Thursday, 21 December 2006 Quinta-feira, 21 de Dezembro de 2006
‘Tis the season of lutefisk--the time of year when untold numbers of Norwegians and their relatives here in the United States, eat a plate of whitefish made with lye. 'Tis a temporada de lutefisk - a altura do ano em incontável número de Noruegueses e os seus parentes aqui nos Estados Unidos, comer um prato de peixe branco feito com lixívia.
Some people love the stuff. Algumas pessoas amam as coisas.Others do their best to pretend. Outros fazem o seu melhor para fingir.
The humorist Garrison Keillor once described the festivities: “Every Advent we entered the purgatory of lutefisk, a repulsive gelatinous fishlike dish that tasted of soap and gave off an odor that would gag a goat.” O humorista Garrison Keillor uma vez descreveu as festividades: "Todos os que entraram no Advento do purgatório lutefisk, um repelente gelatinosas fishlike prato que provei do sabão olor e deu um largo que iria engasgar um bode."
Maybe lutefisk should come with a warning label. Talvez lutefisk deveria vir com uma etiqueta de aviso.
Except that labels can be unreliable, as demonstrated by a recent article in the New York Times. Exceto que os rótulos podem não ser fiáveis, como demonstrado por um recente artigo no New York Times.It asked a deceptively simple question: “What makes a fish organic?” Solicitou deceptively uma simples pergunta: "O que torna um peixe orgânico?"
It turns out that food labels are a very fishy business indeed. Acontece que o dos rótulos dos produtos alimentares são um negócio muito duvidoso, de fato.Many consumers, for instance, will see an “organic” label and assume that it indicates an all-natural, free-range, wholesome goodness. Muitos consumidores, por exemplo, vai ver um "orgânico" e de etiqueta supõem que ele indica um todo-natural, ao ar livre, sãos bondade.Yet fish sold as “organic” almost certainly were raised in a ‘managed’ environment-on a fish farm. Ainda peixes vendidos como "orgânicos" quase certamente foram criados em um "gerida", em um ambiente de explorações piscícolas.
What about salmon that live wild in the pristine waters of remote Alaska? E quanto ao salmão selvagem que vive nas águas do antigo remoto Alasca?Those fish aren’t “organic” because their diets aren’t controlled. Esses peixes não são "orgânicos", porque as suas dietas não são controladas.
“If you can’t call a wild Alaska salmon true and organic,” asks Sen. Lisa Murkowski, “what can you call organic?” "Se você não pode chamar um verdadeiro salmão selvagem do Alasca e orgânico", pede Sen. Lisa Murkowski ", o que se pode chamar orgânico?"
That’s an excellent question. Essa é uma excelente pergunta.It highlights the complexity of our food-labeling laws and regulations. Pondo em evidência a complexidade do nosso rotulação de alimentos, leis e regulamentos.
While most Americans do not often eat organic food, they consume food with biotech ingredients every single day – although most of them don’t realize it. Enquanto a maioria dos americanos não comem muitas vezes alimentos orgânicos, que consomem alimentos biotech com ingredientes cada único dia - embora a maioria deles não percebem isso.The Pew Initiative on Food and Biotechnology recently reported that the public has “very little in-depth knowledge of the topic.” A Iniciativa Pew sobre Alimentos e Biotecnologia informou recentemente que o público tenha "muito pouca conhecimento profundo da matéria."
You can say that again: Only 41 percent report even a vague awareness of biotech food, and 61 percent say that they didn’t eat any at all this calendar year. Você pode dizer isso de novo: Apenas 41 por cento relatório ainda uma vaga consciência da biotecnologia alimentar, e 61 por cento dizem que não comem qualquer calendário de todo este ano.
Just because they claim it, however, doesn’t make it correct: I’ll eat a barrel of lutefisk if it can be proven that more than a tiny sliver of the US population managed to avoid biotech food over the last 12 months. Só porque eles alegaram que, no entanto, não torna correto: eu vou comer um barril de lutefisk se puder ser comprovado que mais do que uma pequena lasca de madeira de os E.U. população conseguido evitar biotecnologia alimentar ao longo dos últimos 12 meses.It has become an essential and safe part of the food chain. Tornou-se uma parte essencial e seguro da cadeia alimentar.Over 70 percent of our supermarket-purchased food contains some element of biotechnology. Mais de 70 por cento dos nossos supermercados, alimentos comprados contém algum elemento da biotecnologia.
Despite this, 29 percent of Americans actually believe that biotech food is not safe. Apesar disto, 29 por cento dos americanos acreditam realmente que a biotecnologia alimentar não é segura.This is a terrible misperception: Absolutely no scientific evidence suggests that GM food is bad for anyone’s health. Esta é uma terrível má interpretação: Absolutamente nenhuma evidência científica sugere que os alimentos geneticamente modificados é mau para a saúde de ninguém.(In the poll, only 34 percent state, correctly, that biotech food is fine to eat. The rest of those surveyed admit that they don’t know.) (Na sondagem, apenas 34 por cento estado, com razão, que a biotecnologia é ótimo alimento para comer. O resto dos pesquisados admitem que não sabem.)
What’s both amusing and troubling about the Pew poll is that after showing that huge numbers of Americans are biotech illiterate, it proceeds to ask them more detailed questions, as if their opinions have much value. O que é tanto divertido e perturbador sobre o Pew enquete é que, depois que demonstram que grandes números de americanos são analfabetos biotecnologia, ela prossegue a pedir-lhes perguntas mais detalhadas, como se os seus pareceres têm muito valor.Pluralities of the poorly informed then claim that there isn’t enough regulation of biotech food and that the Food and Drug Administration should do more. Pluralities do mal informados, em seguida, alegam que não há regulamentação da biotecnologia alimentar e que a Food and Drug Administration deveria fazer mais.
Nobody, of course, opposes basic safeguards for food safety. Ninguém, naturalmente, opõe salvaguardas básicas para a segurança dos alimentos.Yet these are already firmly in place: Despite the occasional high-profile news story about food poisoning (none with a biotech connection), never in human history has food been as safe to eat as it is right now. Ora, estas estão já firmemente no lugar: Apesar das ocasionais de alto perfil notícia sobre intoxicações alimentares (nenhuma ligação com uma biotecnologia), nunca na história humana tem sido tão segura dos alimentos para comer como é agora.
The amazing thing is that when there is a threat--the recent outbreak of E. coli at Taco Bell restaurants, for example--we confront it with incredible speed. O espantoso é que, quando há uma ameaça - o recente surto de E. coli em restaurantes Taco Bell, por exemplo - que nos deparamos com incrível rapidez.We contain the problem quickly rather than let it fester and grow. Nós conter rapidamente o problema em vez de deixá-lo apodrecer e crescer.Minor challenges may generate headlines but they do not become major calamities. Menor desafios podem gerar manchetes, mas eles não se transformem em grandes calamidades.
Yet anti-biotech activists insist that our regulations don’t go far enough--and so they demand special labels for GM food. Ainda activistas anti-biotech insistir para que os nossos regulamentos não vai suficientemente longe - e assim ele procura rótulos especiais para os alimentos geneticamente modificados.Their proposals may sound reasonable, but really they aren’t. Suas propostas podem parecer razoável, mas realmente não o são.Labels can serve a purpose when they convey basic nutritional information, but making a fetish of them yields the absurdity of “organic” salmon that have never known life in a state of nature. As etiquetas podem servir a um propósito quando eles transmitem as informações nutricionais básicas, mas fazer um fetiche deles retorna ao absurdo de "orgânicos" salmão que nunca conheceram a vida num estado de natureza.
As the Pew poll revealed, millions of Americans wouldn’t know what to make of the information that labels supposedly deliver. Como o Pew sondagem revelou, milhões de americanos que não sabem o que fazer para que os rótulos das informações supostamente entregar.And if they actually learned what to make of it, they would come to know that these labels aren’t even necessary because GM foods are perfectly safe to eat – we’re already eating it. E se eles realmente aprendeu a fazer aquilo de que, se viria a conhecer que estes rótulos não são mesmo necessários, porque os alimentos geneticamente modificados são perfeitamente seguros para comer - já que estamos comendo.So when anti-biotech groups call for labels, they’re actually preying on public ignorance. Por isso, quando grupos anti-biotech chamada de rótulos, eles estão realmente em público predando ignorância.
We should focus our regulatory energies on truly urgent tasks, such as making sure that people know what they’re getting themselves into before taking a bite of lutefisk. Devemos centrar as nossas energias na regulamentação verdadeiramente tarefas urgentes, tais como nos certificarmos de que as pessoas saibam o que estão recebendo em si mesmos antes de tomar uma mordida de lutefisk.
Dean Kleckner, an Iowa farmer, chairs Truth About Trade and Technology.Dean Kleckner, um agricultor Iowa, cadeiras Verdade Sobre Comércio e Tecnologia.www.truthabouttrade.orgwww.truthabouttrade.org
Sign-Up for our Weekly E-mailsSign-Up para o nosso Semanal E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Receba as últimas notícias e comentários da Verdade Sobre o Comércio & Tecnologia na sua caixa de entrada todas as sextas-feiras com o nosso serviço de subscrição da newsletter.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Para subscrever é fácil e gratuito, basta preencher o formulário de assinatura abaixo e você irá começar imediatamente.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nós protegemos a sua privacidade, seu endereço de e-mail nunca será vendido ou redistribuído e você pode cancelar sua inscrição a qualquer momento.
Join today, it's free!Participe hoje, é grátis!
E-mail Signup E-mail Signup
Support Our Work Apoiar o nosso trabalho
Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia