The United States may be the world’s biggest banana republic. Os Estados Unidos podem ser maiores do mundo 'república das bananas.
Bananas are Americans’ favorite fruit. As bananas são americanos' fruta preferida.We eat more than 26 pounds of them per person each year. Comemos mais de 26 libras delas por pessoa por ano.Apples come in a distant second, at less than 17 pounds. Maçãs vêm em um distante segundo lugar, pelo menos de 17 quilos.
Perhaps that explains why the produce guy at your local grocery store whistles to the tune of “peelings, nothing more than peelings.” In a few short years, however, he may hum a new melody: The old Tin Pan Alley song, “Yes, We Have No Bananas.” Talvez isso explique a razão pela qual o homem produz em seu local mercearia assobios ao compasso de "cascas, nada mais do que cascas." Em poucos anos, porém, ele pode hum uma nova melodia: A velha Tin Pan Alley canção, "Sim , Não temos nenhum Bananas ".
That’s because a nasty fungus now threatens to wipe out the global stock of Cavendish bananas--a sweet variety that Americans savor. Isso porque um linguajar fungo ameaça agora para acabar com o estoque mundial de bananas Cavendish - uma variedade doce que os americanos saborear.The fungus gives rise to the deadly Panama disease. O fungo dá origem ao Panamá doença mortal.Despite its name, Panama disease has not yet hit Latin America, the place from which we import most of our bananas. Apesar do seu nome, o Panamá doença ainda não atingiu a América Latina, o lugar de onde nós importamos a maior parte de nossas bananas.But it has ravaged plantations across Southeast Asia and there’s probably no stopping it from making its way into our hemisphere. Mas ele tem devastado plantações em toda a Ásia do Sudeste e ali, provavelmente ele não parar de fazer o seu caminho em nosso hemisfério.
“How much time is left for the Cavendish?” asks Popular Science magazine in its current issue. "Quanto tempo é deixada para o Cavendish?" Pede popular revista "Science" em sua edição atual.“Some scientists say five years; some say 10.” "Alguns cientistas dizem cinco anos, alguns dizem que 10".
One thing is certain - Time is ticking out. Uma coisa é certa - O tempo está passando para fora.The trees that grow Cavendish bananas are genetically identical. As árvores que crescem são as bananas Cavendish geneticamente idênticos.That means they’re equally vulnerable to Panama disease. Isso significa que estão tão vulneráveis à doença Panamá.If we do nothing, fungus will kill them all. Se não fizermos nada, fungo vai matá-los todos.
Cavendish bananas are not the only types of bananas out there. Cavendish bananas não são os únicos tipos de bananas lá fora.Anybody who has eaten a plantain knows that bananas are a diverse fruit. Qualquer pessoa que tenha comido uma planta herbácea sabe que as bananas são uma fruta diversa.The Cavendish is known for its sweet and creamy flavor; plantains taste starchy, like potatoes. O Cavendish é conhecido pelo seu sabor doce e cremoso; plátanos gosto empertigado, como batatas.
The Cavendish wasn’t always available. O Cavendish não estava permanentemente disponível.In the first half of the 20th century, most Americans ate the Gros Michel banana. Na primeira metade do século 20, a maioria dos americanos comeu a banana Gros Michel.But when an earlier disease annihilated it, conventional breeding methods developed the Cavendish. Mas quando uma doença aniquilou-lo mais cedo, desenvolveu o método de melhoramento convencional Cavendish.
Unfortunately, there’s nothing easy about breeding a substitute. Infelizmente, não há nada fácil sobre reprodutores de um substituto.
You’ve probably heard the old joke: What’s the difference between a yellow banana and a brown banana? Provavelmente você já ouviu a velha piada: Qual a diferença entre uma banana amarela e uma banana marrom?Answer: A few days. Resposta: A poucos dias.
One of the great strengths of the Cavendish banana is that it doesn’t ripen too quickly as it travels between countries. Um dos grandes trunfos da banana Cavendish é que não amadurecem muito mais depressa que viaja entre os países.The bottom line is that the Cavendish benefits from several traits that make it an outstanding food. O fundamental é que o Cavendish beneficia de várias características que o tornam um excelente alimento.Flavor is just one of them. Sabor é apenas uma delas.Replacing it won’t necessarily be easy or cheap. Substituí-lo não será necessariamente fácil ou barato.
It may not even be totally successful. Até pode não ser totalmente bem sucedido.Some old timers insist that today’s Cavendish bananas just aren’t as yummy as the Gros Michel. Alguns temporizadores velhos insistem que hoje Cavendish bananas só não são tão gostoso quanto o Gros Michel.
So even if Panama disease drives the Cavendish to extinction, some new banana may take its place. Assim, mesmo que conduza o Panamá doença Cavendish à extinção, alguns bananeira pode assumir o seu novo lugar.But will it be as good? Mas será que vai ser tão bom?When an all-star pitcher goes on the disabled list the new guy called up from the minor leagues doesn’t automatically throw with the same velocity or control. Quando um all-star vai para as pessoas portadoras de deficiência arremessador lista da nova cara chamado a partir do menor ligas não significa automaticamente jogue com a mesma velocidade ou controle.
And how long before Panama disease mutates into a newly lethal form? E quanto tempo antes Panamá doença mutação em um formulário recentemente letal?
This is where biotechnology can play a useful role. Isto está em que a biotecnologia pode desempenhar um papel útil.In the 1960s, when the Gros Michel was in its final days, scientists didn’t have access to the agricultural tools that we take for granted in the 21st century. Na década de 1960, quando o Gros Michel foi, no seu último dia, os cientistas não têm acesso aos instrumentos agrícolas que levamos para concedido no século 21.
Today, the banana genome is almost fully decoded--and we may be able to give the Cavendish what it needs to fight off Panama disease. Hoje, a banana genoma é quase totalmente decodificado - e nós podemos ser capazes de dar o Cavendish o que necessita para repelir Panamá doença.One researcher already has figured out how to defend bananas from a leaf-spot disease called Black Sigatoka (a name that should belong to the villain in a superhero movie). Um pesquisador já tenha descoberto a forma de defender bananas de uma doença chamada mancha foliar-Sigatoka Negra (um nome que deve pertencer a um grande herói a vilão em filme).He simply transplanted some genes from radishes, which are naturally resistant to Black Sigatoka. Ele simplesmente alguns genes transplantados de rabanetes, que são naturalmente resistentes à Sigatoka Negra.
Similar ingenuity may help the Cavendish survive Panama disease, perhaps forever. Similar engenho poderá ajudar a sobreviver Cavendish Panamá doença, talvez indefinidamente.It wouldn’t be the first time biotechnology has saved a tropical fruit: Several years ago, a similar effort rescued Hawaii’s papaya industry from a looming disease disaster. Não seria a primeira vez biotecnologia tem guardado um fruto tropical: Há vários anos, um esforço semelhante resgatados do mamão Havaí indústria a partir de uma catástrofe iminente doença.
It’s entirely possible that conventional breeding methods will come up with at least a temporary solution to the problem of Panama disease. É perfeitamente possível que métodos de melhoramento convencional vai chegar a pelo menos uma solução temporária para o problema do Panamá doença.But we could also find ourselves in a New Coke predicament, with food-industry honchos telling us that they’ve invented something newer and better, when we consumers know the truth. Mas também podemos encontrar-nos em um novo arrocho O coque, com honchos indústria alimentar-nos dizendo que eles inventaram algo mais novo e melhor, quando os consumidores saibam a verdade.
As for me, I like to stick with the tried and true, which means Cavendish bananas as well as scientifically proven methods of biotechnology. Quanto a mim, eu gosto de ficar com o experimentado e verdadeiro, o que significa Cavendish bananas, bem como métodos cientificamente comprovados de biotecnologia.
If we say no to biotechnology, it may not be long before the banana splits. Se nós dizemos não à biotecnologia, ela pode não ser muito antes da banana racha.
Sign-Up for our Weekly E-mailsSign-Up para o nosso Semanal E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Receba as últimas notícias e comentários da Verdade Sobre o Comércio & Tecnologia na sua caixa de entrada todas as sextas-feiras com o nosso serviço de subscrição da newsletter.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Para subscrever é fácil e gratuito, basta preencher o formulário de inscrição abaixo e você irá começar imediatamente.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nós protegemos a sua privacidade, seu endereço de e-mail nunca será vendido ou redistribuído e você pode cancelar sua inscrição a qualquer momento.
Join today, it's free!Participe hoje, é grátis!
E-mail Signup E-mail Signup
Support Our Work Apoiar o nosso trabalho
Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia