Home Início seta News Notícias seta Editorials Editoriais seta Kleckner Speaks Out Kleckner fala out seta A Laborious Agreement Um acordo laborioso
A Laborious Agreement Um acordo laborioso PDF Imprimir Email
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Pobre Best Melhor
Posted by Dean Kleckner Postado por Dean Kleckner
I’m happy to announce that the US House of Representative has delivered a resounding victory for free trade. Estou feliz por anunciar que os E.U. Representante da Câmara emitiu uma retumbante vitória para o livre comércio. Last week, by a vote of 338-86, members rejected a proposal to withdraw from the World Trade Organization. Na semana passada, por um voto de 338-86, os deputados rejeitaram uma proposta de retirar da Organização Mundial do Comércio. At a time when political sentiment in Washington seems to be swinging toward protectionism, it’s encouraging to see more than three-quarters of the House come down squarely on the side of international commerce. Numa altura em que o sentimento político em Washington parece estar balançando na direção do proteccionismo, é encorajador ver mais de três quartos da assembleia que desceu quadrado ao lado do comércio internacional.

But the result of the vote was a negative accomplishment--ie, it avoided a manifest catastrophe, rather than achieving a positive good. Mas o resultado da votação foi uma realização negativa - ou seja, ela evitou uma catástrofe manifesto, em vez de conseguir um bom positivo. As we move ahead, Congress should build on its recent record of expanding free trade with Australia, Jordan, and Morocco. À medida que avançarmos, Congresso deve basear-se em seu recente recorde de expansão do livre comércio com a Austrália, Jordânia e Marrocos. It can do this by approving CAFTA-DR, an important agreement between the United States, Central America, and the Dominican Republic. Poderá fazê-lo mediante a aprovação CAFTA-DR, um importante acordo entre os Estados Unidos, América Central e República Dominicana.

President Bush recently identified CAFTA-DR as one of his top legislative priorities. O presidente Bush recentemente identificado CAFTA-DR como uma das suas principais prioridades legislativas. He has linked its passage to national security interests. Ele tem um link para a sua passagem interesses de segurança nacional. “CAFTA is more than just a trade agreement,” he said on June 6. "CAFTA é mais do que apenas um acordo comercial", disse ele em 6 de junho. “It is a signal of the US commitment to democracy and prosperity for our neighbors.” "É um sinal de os E.U. compromisso com a democracia ea prosperidade para nossos vizinhos."

For anybody who remembers the 1980s--a time when our hemisphere was “divided by resentment and false ideologies,” as Bush put it--the stability of Central America is nothing to take for granted. Para quem se lembra dos anos 1980 - uma época em que era o nosso hemisfério "dividido por falsas ideologias e aborrecimento", como Bush colocá-la - a estabilidade da América Central não é nada para ter um direito adquirido. The United States must do everything it can to promote freedom in these fledgling democracies. Os Estados Unidos têm de fazer tudo o que puder para promover destas liberdade em democracias incipientes. Trade is an excellent way of doing that. O comércio é uma excelente maneira de fazer isso.

The enemies of CAFTA-DR don’t talk about this key point, perhaps because it’s so obvious and so indisputable. Os inimigos do CAFTA-DR não falar sobre este ponto essencial, talvez porque ele é tão evidente e tão incontestável. Instead, they concentrate on the question of labor rights--and their concerns deserve a careful response. Em vez disso, eles concentrar na questão dos direitos trabalhistas - e as suas preocupações merecem uma resposta cuidadosa.

It should begin with a clear statement of fact: With respect to labor rights, CAFTA-DR is the best trade agreement that the United States has ever negotiated. Deve começar com uma declaração clara da realidade: No que diz respeito aos direitos trabalhistas, CAFTA-DR é o melhor acordo comercial que os Estados Unidos nunca negociou.

First of all, labor rights in Central America start out much healthier than they are in Jordan and Morocco (even though Congress had little trouble approving trade deals with these two countries). Em primeiro lugar, os direitos trabalhistas na América Central começar fora muito mais saudável do que eles, na Jordânia e Marrocos (apesar de Congresso teve pouca dificuldade para aprovar acordos comerciais com estes dois países). In Jordan, for example, workers need government approval to strike. Na Jordânia, por exemplo, os trabalhadores necessitam aprovação governamental para a greve. That’s not true among the CAFTA-DR signatories. Isso não é verdade CAFTA-DR entre os signatários. And in Morocco, younger children are allowed to work longer hours than they are in any of the CAFTA-DR nations. E em Marrocos, as crianças estão autorizadas a trabalhar mais horas do que eles, em qualquer uma das nações CAFTA-DR.

Yet it would be a mistake to claim that labor rights in Central America and the Dominican Republic are wonderful. Ainda que seria um erro pretender que direitos trabalhistas na América Central e República Dominicana são maravilhosos. They’re not, and we should do what we can to improve them. Eles não são, e devemos fazer o possível para melhorá-los. As it happens, CAFTA-DR proposes a solution--something that its enemies have yet to provide. Acontece que, CAFTA-DR propõe uma solução - algo que os seus adversários ainda têm que fornecer.

“The opponents of CAFTA-DR offer only strategies that are like a clumsy sledgehammer aimed in the wrong direction,” said US Trade Representative Rob Portman last week. "Os opositores do CAFTA-DR oferecem apenas estratégias que são como uma desastrada marreta aponta na direcção errada", afirmou E.U. representante comercial Rob Portman, na semana passada. “By contrast, the CAFTA-DR is like a razor-sharp scalpel aimed at precisely the right problem.” "Pelo contrário, o CAFTA-DR é como uma lâmina afiada-bisturi que visa precisamente o problema direito."

Under CAFTA-DR, the United States will spend millions on implementing labor rights among its trade partners. Nos termos do CAFTA-DR, os Estados Unidos vão gastar milhões na implementação dos direitos trabalhistas entre os seus parceiros comerciais. If a country fails to enforce its labor laws, it faces serious fines: as much as $15 million per year, per occurrence. Se um país não consegue impor as suas leis trabalhistas, que enfrenta sérias multas: tanto quanto $ 15 milhões por ano, por ocorrência. This money would be plowed right back into the offending country’s economy, in the form of efforts directed specifically at improving labor conditions. Esse dinheiro seria plowed direita novamente em infractora a economia do país, sob a forma de esforços dirigidos especificamente a melhorar as condições trabalhistas.

In Washington, DC, of course, $15 million is pocket change. Em Washington, DC, naturalmente, $ 15 milhões é bolso mudança. After all, it was that consummate creature of our nation’s capital--a senator--who once quipped, “A billion here, a billion there, and pretty soon you’re talking serious money.” Afinal, era essa criatura de consumar o capital da nossa nação - um senador - que uma vez quipped, "Um bilhão aqui, há um bilhão, e logo, logo você estiver falando sério dinheiro".

A million here and a million there can add up to serious money as well--especially in Central America. Um milhão de milhões aqui e ali um pode adicionar até dinheiro tão grave assim - especialmente na América Central. “A $15 million fine isn’t small in this region,” said Portman. "A $ 15 milhões de multa não é pequena nesta região", disse Portman. “In fact, it is more than the annual labor ministry budget of every one of the CAFTA-DR countries.” "Na verdade, é mais do que o orçamento anual do ministério do trabalho cada um dos países do CAFTA-DR".

Finally, consider the alternative to CAFTA-DR: absolutely nothing. Finalmente, considere a alternativa ao CAFTA-DR: absolutamente nada. We can set aside all of the economic and security benefits of this pact and focus exclusively on the question of labor rights. Podemos anular todos os benefícios económicos e de segurança deste pacto e incidir exclusivamente sobre a questão dos direitos trabalhistas. The opposition claims to care about this matter passionately--but so far it hasn’t offered a realistic solution to the problem. A oposição alega a atenção sobre este assunto apaixonadamente -, mas até agora não tenha oferecido uma solução realista para o problema.

“For those who care about labor rights,” said Portman, “CAFTA-DR is the right kind of trade agreement, at the right time.” "Para aqueles que se preocupam com direitos trabalhistas", disse Portman, "CAFTA-DR é o melhor tipo de acordo comercial, no momento certo."

Congress did the right thing regarding the WTO. Congresso fez a coisa certa em relação à OMC. Now it must do the right thing on CAFTA-DR. Agora ele deve fazer a coisa certa em CAFTA-DR.




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (17) | Adicionar como favorito (17) | Quote this article on your site | Views: 293 Publique este artigo no seu site | Visualizações: 293

Be first to comment this article Seja o primeiro a comentar este artigo
RSS comentários

Only registered users can write comments. Somente usuários registrados podem escrever comentários.
Please Por favor

1.4.6
 
< Prev <Anterior Next > Próximo>
Imagem
Biotech crops are sprouting up around the globe. Culturas biotecnológicas estão brotando para cima ao redor do globo. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Os mil milhões de acres um marco para as culturas biotecnológicas plantada e colhida, foi ultrapassado. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Assista à medida que se reúnem e passam a dois bilhões de marca tão bem.
Planted: Plantado:

Harvested: Colhidos:

E-mail Signup E-mail Signup

Support Our Work Apoiar o nosso trabalho

Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia


Donate Today Doar Hoje


Your Account Sua Conta






Lost Password? Esqueceu sua senha?
No account yet? Register Não tem conta ainda? Registre