Home Início seta News Notícias seta Editorials Editoriais seta Kleckner Speaks Out Kleckner fala out seta Searchin’ for a (Healthy) Heart of Gold Searchin 'para uma (saudável) Heart of Gold
Searchin’ for a (Healthy) Heart of Gold Searchin 'para uma (saudável) Heart of Gold PDF Imprimir Email
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Pobre Best Melhor
Posted by Dean Kleckner Postado por Dean Kleckner
“Let me just say this,” quipped Bill Clinton on the eve of his heart surgery. "Deixem-me dizer isto," quipped Bill Clinton, na véspera de sua cirurgia cardíaca. “Republicans aren’t the only people who want four more years here.” "Republicanos não são as únicas pessoas que querem mais quatro anos aqui."

I know exactly how the guy feels. Eu sei exatamente como se sente o cara. Like the former president, I have gone under the knife for a quadruple-bypass operation. Tal como o ex-presidente, tenho ido ao abrigo da faca para um quadruple-bypass operação. I got my four more years--and I hope to get plenty more besides. Eu tenho o meu mais quatro anos - e eu espero obter muito mais além. I hope Bill Clinton does as well. Espero Bill Clinton faz tão bem.

But these last four years haven’t been the same as the ones that came before my procedure. Mas estes últimos quatro anos não foram os mesmos que os que vieram antes de o meu processo. I’m much more careful about what I eat these days: lots of whole grain, extra fish, less red meat (and this from a pork producer). Estou muito mais cuidado com o que eu comer estes dias: lotes de grãos inteiros, peixe extra, menos carne vermelha (e isto a partir de um produtor de suíno). Most important, I’m eating less overall. Mais importante, estou comendo menos global. As they say, diets are for people who are thick and tired of it. Como se costuma dizer, as dietas são para pessoas que estão cansadas de espessura e do mesmo.

Let me be clear, I don’t enjoy this. Permitam-me que seja claro, eu não aprecie esta. You can’t name anything I don’t like to eat. Você não pode nome alguma coisa que eu não gosto de comer. When it comes to food, I’ma big fan of variety. Quando se trata de comida, sou um grande fã da série. That means I’m the victim of constant temptation. Isso significa que estou sendo vítima de constantes tentações.

And that’s why I’m so appreciative of the latest development in soybean technology, which may reduce or eliminate trans-fatty acids in processed soybean oil. E é por isso que estou tão sensível dos últimos avanços em tecnologia de soja, o que pode reduzir ou eliminar os ácidos gordos trans transformados em óleo de soja. Trans fats are associated with heart disease because they lower “good” cholesterol and raise “bad” cholesterol. Gorduras trans estão associadas a doenças cardíacas mais baixas, uma vez que "bom" colesterol e levantar "mau" colesterol. The public already is becoming familiar with the concept of trans-fats, and that familiarity will only increase. O público já está a tornar-se familiarizado com o conceito de trans-gorduras, e familiaridade que só vai aumentar. Starting on January 1, 2006--well within Bill Clinton’s next “term”--the Food and Drug Administration will require all food products to carry information about trans-fats on their nutrition labels. A partir de 1 º de janeiro de 2006 - Bill Clinton bem dentro da próxima "prazo" - o Food and Drug Administration vai exigir todos os produtos alimentares para transportar informações sobre gorduras trans-nutrição em seus rótulos.

The technical name for this development is the low-linolenic soybean. O nome técnico para este desenvolvimento é o baixo-linolênico soja. But I’m going to call it the heart-healthy soybean, because that’s what it really is--and that’s why it will be successful. Mas eu vou chamar-lhe o coração saudável-soja, porque isso é o que ela realmente é - e é por isso que ele será bem sucedido.

We’re coming closer to the day when the public embraces genetically modified food, because consumers soon will see how biotech products directly improve their health and lives. Estamos a aproximar-se o dia em que o público abraça os alimentos geneticamente modificados, porque os consumidores em breve irão ver como produtos tecnológicos diretamente melhorar a sua saúde e vida. Up to now, most of the benefits associated with biotech crops have accrued to producers. Até agora, a maioria dos benefícios associados às culturas biotecnológicas ter resultado para os produtores. The top consumer benefit has been price, though grocery-store shoppers generally don’t understand what role it has played in helping them save money at the cash register. O início consumidor benefício tem sido o preço, embora mercearia-loja compradores geralmente não percebem qual o papel que ele desempenhou nos a ajudá-las a economizar dinheiro na caixa registadora.

It was recently announced that the first heart-healthy soybean will be available for the 2005 growing season. Foi recentemente anunciado que o primeiro-coração saudável soja estarão disponíveis para a época 2005. Most soybeans contain 8 percent linolenic acid; this new variety will contain less than 3 percent. A maioria dos 8 por cento soja contêm ácido linolênico, esta nova série irá conter menos de 3 por cento. (Future versions probably will contain even smaller amounts: In Denmark, processed oils and fats aren’t allowed to contain more than 2 percent trans-fat acids.) (Futuras versões provavelmente irá conter ainda mais pequenas quantias: Na Dinamarca, transformado óleos e gorduras não estão autorizados a conter mais de 2 por cento de gordura trans-ácidos.)

This initial product will be a genetically modified only in one familiar way - it will be herbicide-resistant, as are the vast majority of soybeans grown in the United States. Este primeiro produto geneticamente modificado será um só, em uma maneira familiar - vai ser resistentes ao herbicida, como são a grande maioria da soja cultivada nos Estados Unidos. The Pew Initiative on Food and Biotechnology recently reported that American farmers, once again, planted several million more acres of genetically enhanced soybeans this year, boosting the share of US soybeans that are genetically modified from 81 percent last year to 85 percent now. A Iniciativa Pew sobre Alimentos e Biotecnologia informou recentemente que o agricultores americanos, mais uma vez, plantou mais alguns milhões de hectares de soja geneticamente melhorados neste ano, incrementar a parte dos que estão E.U. soja geneticamente modificada a partir de 81 por cento no ano passado para 85 por cento agora.

In the future, however, the heart-healthy component of soybeans will be a direct result of biotech ingenuity. No futuro, porém, o coração saudável-componente da soja vai ser uma conseqüência direta da biotecnologia engenho. In the decade ahead, we’re going to see a series of heart-healthy soybeans enter the marketplace--and the most attractive ones will derive their finest qualities from genetic enhancements. Na década à frente, nós estamos indo para ver uma série de coração-saudáveis soja entrar no mercado - o mais atraente e queridos derivam sua vontade de melhores qualidades genéticas acessórios.

Soybeans won’t be our only source of heart healthy attributes. Soja não vai ser a nossa única fonte de atributos coração saudável. Improved canola oil, virtually trans fat-free and registering the lowest in saturated fat of any vegetable oil, is readily available to restaurants, food service and food manufacturers today. Melhores óleo de canola, praticamente isento de gordura trans e registrando o menor teor em gordura saturada de qualquer óleo vegetal, está facilmente disponível para restaurantes, serviços de restauração e de produtos alimentares que hoje em dia. Using this highly stable canola oil, manufacturers can reduce the amount of trans and saturated fat in a typical serving of crackers by as much as 80 percent. Usando esta altamente estável óleo de canola, os fabricantes podem reduzir a quantidade de gordura saturada e trans, em um típico serviço de crackers por tanto como 80 por cento.

Over the next couple of weeks, soybean farmers will be focused on their harvest--a slightly late one this year, at least here in Iowa, because of the cool weather. Ao longo das próximas semanas, os agricultores de soja será centrada sobre a sua colheita - um ligeiro atraso uma corrente ano, pelo menos aqui em Iowa, por causa do frio meteorológicas. In October and November, however, they’ll start to think about buying seed for next year. Em outubro e novembro, porém, elas começam a pensar em comprar sementes para o próximo ano. They’ll make judgments about what worked and didn’t work for them this year, and determine their strategies for 2005. Eles vão fazer juízos sobre o que funcionou e não funcionou para eles este ano, e determinar as suas estratégias para 2005.

My hunch is that a lot of us will want to plant the heart-healthy soybeans. Meu palpite é que muitos de nós vai querer planta-o coração saudável soja. I gather that the seed supply will be plentiful, but perhaps not enough to meet the demand. Percebi que o fornecimento de sementes serão abundantes, mas talvez não o suficiente para satisfazer a procura. That means farmers will have to pay a premium for it. Isso significa que os agricultores terão de pagar um prémio por isso. And many of them will, because farmers feel good about growing food that people want--and the desire for this product is going to be strong. E muitos deles vão, porque os agricultores se sentem bem consigo alimentar crescente de que as pessoas querem - e do desejo para que este produto vai ser forte.

Something tells me that when Bill Clinton is up and about, he’s going to get in line. Algo me diz que quando Bill Clinton é para cima e sobre, ele está indo para entrar na fila.




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (17) | Adicionar como favorito (17) | Quote this article on your site | Views: 247 Publique este artigo no seu site | Visualizações: 247

Be first to comment this article Seja o primeiro a comentar este artigo
RSS comentários

Only registered users can write comments. Somente usuários registrados podem escrever comentários.
Please Por favor

1.4.6
 
< Prev <Anterior Next > Próximo>
Imagem
Biotech crops are sprouting up around the globe. Culturas biotecnológicas estão brotando para cima ao redor do globo. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Os mil milhões de acres um marco para as culturas biotecnológicas plantada e colhida, foi ultrapassado. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Assista à medida que se reúnem e passam a dois mil milhões de marca tão bem.
Planted: Plantado:

Harvested: Colhidos:

E-mail Signup E-mail Signup

Support Our Work Apoiar o nosso trabalho

Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia


Donate Today Doar Hoje


Your Account Sua Conta






Lost Password? Esqueceu sua senha?
No account yet? Register Não tem conta ainda? Registre