A French Coalition that`s getting it right Um francês Coalition, que «está a ficar bem logo
Posted by Dean KlecknerPostado por Dean Kleckner
France is an old ally of the United States, stretching all the way back to the American Revolution. A França é um antigo aliado dos Estados Unidos, alongamento todo o caminho de volta para a Revolução Americana.General Lafayette was so valuable there’sa park named for him right across the street from the White House. General Lafayette era tão valiosa para ele há um parque chamado direito do outro lado da rua da Casa Branca.In 1783, the French navy helped George Washington defeat the Redcoats at Yorktown--and a young country fighting a war for independence won a decisive victory. Em 1783, a marinha de guerra francês George Washington ajudou a derrotar o Redcoats em Yorktown - e um jovem país lutando uma guerra pela independência ganhou uma vitória decisiva.
In recent months, of course, the French don’t seem to be on our side very much. Nos últimos meses, naturalmente, os franceses parecem não estar ao nosso lado muito.Yet tensions between France and the United States predate the recent disagreements over the war against Iraq. Não obstante as tensões entre a França e os Estados Unidos são anteriores as recentes divergências sobre a guerra contra o Iraque.We’ve been fighting with each other over biotechnology for years. Nós já esteve a lutar uns com os outros ao longo do ano para a biotecnologia.
France, in fact, is a big part of the reason why Europe has quit approving new biotech foods. França, na verdade, é uma grande parte da razão pela qual a Europa tem saia aprova nova biotecnologia alimentos.Some of the world’s biggest enemies of biotechnology call Paris home. Alguns dos maiores inimigos do mundo da biotecnologia chamada Paris casa.
That’s why it’s so encouraging to see French opposition to biotechnology begin to soften--at least among doctors and scientists. Por isso é tão encorajador ver francês oposição à biotecnologia começam a atenuar-se - pelo menos entre médicos e cientistas.
In December, two important French organizations declared their support for gene-altered food. Em dezembro, duas importantes organizações francesas declararam o seu apoio a gene-alteradas alimentar.The first was the French Academy of Medicine and Pharmacy. O primeiro foi o francês Academia de Medicina e Farmácia.It called on the European Union to end its moratorium on genetically modified crops, noting that they’ve been grown and eaten for many years now, especially in the United States--and that “no particular health problem has been detected.” What’s more, said the academy, “GM use has been a generally positive experience.” Apelou para a União Europeia ponha fim à moratória sobre as culturas geneticamente modificadas, observando que elas foram cultivadas e comido desde há muitos anos, especialmente nos Estados Unidos - e que "nenhum problema especial de saúde tem sido detectada." What ' s mais, disse a academia, "GM utilização tem sido geralmente uma experiência positiva."
Two days later, the French Academy of Sciences chimed in, also endorsing GM crops. Dois dias depois, o francês chimed na Academia das Ciências, aprovando também as culturas GM.“Transgenic varieties have been rejected in Europe, although there has never been a health problem regarding consumers or damage to the environment,” said the scientists in their report. "Variedades transgênicas têm sido rejeitadas na Europa, embora nunca houve um problema de saúde quanto dos consumidores ou danos ao meio ambiente", disse a cientistas em seu relatório.“All the criticisms against GMOs can be set aside based for the most part on strictly scientific criteria.” "Todas as críticas contra os OGM podem ser retiradas, na maior parte, baseada em critérios estritamente científicos."
These announcements are critically important, because nobody’s been more down on agricultural biotechnology than the Europeans. Estes anúncios são extremamente importantes, porque ninguém tem sido mais baixo do que o de biotecnologia agrícola europeus.A series of food scares, combined with the know-nothing activism of modern-day Luddites, has turned many Europeans against biotechnology. Uma série de crises alimentares, combinado com o know-nada de activismo moderno-dia Luddites, se transformou muitos europeus contra a biotecnologia.
The French Food Safety Agency, for example, recently demanded that biotech foods undergo more testing--even though they’ve already undergone rigorous analysis. Agência francesa de Segurança Alimentar, por exemplo, que exigiu recentemente alimentos biotecnológico sofrer mais testes - ainda que já tenha sido objecto de análise rigorosa.There’s not a single scrap of evidence to suggest that GM crops are anything but safe. Não há um único pedaço de indícios que sugerem que as culturas GM são tudo menos seguros.More testing won’t tell us anything we don’t already know. Mais testes não nos dizem nada que já não sei.It’s increasingly clear that groups proclaiming otherwise either fail to understand basic science or they’re fronting for protectionist interests. É cada vez mais claro que os grupos proclamando outra forma, quer deixar de perceber que estavam básicos da ciência ou frontalização de interesses protecionistas.
France has much to gain from participating in the biotech revolution. A França tem muito a ganhar com os participantes na revolução biotecnológica.Its Minister for European Affairs, Noelle Lenoir, presented a report last year showing that France lags behind its British and German neighbors on biotechnology--to say nothing of the United States, which far outpaces the whole world. Seu Ministro para os Assuntos Europeus, Noelle Lenoir, apresentou um relatório no ano passado, mostrando que a França está atrás dos seus vizinhos britânico e alemão sobre a biotecnologia - para já não falar dos Estados Unidos, que agora outpaces todo o mundo.Lenoir recommended that France begin making more investments into this important field so that it can keep up with everybody else. Lenoir recomendou que a França começar a fazer mais investimentos para este importante campo para que ele possa se manter em dia com todos os demais.
Greater willingness to experiment with biotech crops would be a good start. Maior vontade de experimentar com culturas biotecnológicas seria um bom começo.Before the EU’s moratorium on new biotech food approvals in 1999, the French were operating more than 1,000 biotech test plots, according to the Minister of Research and New Technologies. Antes da moratória da UE sobre biotecnologia alimentar novas aprovações, em 1999, o francês estavam operando mais de 1000 biotech teste parcelas, de acordo com o ministro da Investigação e Novas Tecnologias.Today, there are only about 40. Hoje, existem apenas cerca de 40.She labeled this an act of “self-censorship.” Ela esta marcado um ato de "auto-censura".
Another part of the strategy should focus on public opinion. Outro elemento da estratégia deve centrar-se na opinião pública.A democracy like France won’t ever become a biotech leader as long as ordinary people oppose the most basic benefits of biotechnology, which is to say, the stuff Americans put on their dinner tables just about every night. A democracia como a França não irá tornar-se cada vez um líder biotecnologia, enquanto as pessoas comuns a opor os mais elementares benefícios da biotecnologia, que está a dizer, as coisas americanos colocados nos seus quadros apenas cerca de jantar todas as noites.
Now an important set of French experts says there’s nothing wrong with biotech crops or the foods derived from them. Agora um importante conjunto de peritos francês diz que não há nada de errado com as culturas biotecnológicas ou os alimentos produzidos a partir deles.It’s too soon to tell whether the European public will listen, but on my own visits to Europe recently, I’ve detected less negativity toward biotechnology than in the past, especially on the farmer level. Ainda é cedo para dizer se o público europeu irá ouvir, mas em meu próprio visitas à Europa recentemente, tenho detectado menos negatividade em direção a biotecnologia do que no passado, especialmente em relação ao nível do agricultor.
Farmers, doctors, and scientists--it’sa powerful coalition, and certainly one that’s well informed about issues of food health. Os agricultores, médicos, e os cientistas - é uma poderosa coligação, e isso é certamente um bem informados sobre questões de saúde alimentar.If the politicians listen to them, perhaps they’ll finally do the job they were elected to do: Lead the masses. Se os políticos ouvi-los, talvez eles finalmente fazer o trabalho de que foram eleitos para fazer: Chumbo as massas.
Sign-Up for our Weekly E-mailsSign-Up para o nosso Semanal E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Receba as últimas notícias e comentários da Verdade Sobre o Comércio & Tecnologia na sua caixa de entrada todas as sextas-feiras com o nosso serviço de subscrição da newsletter.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Para subscrever é fácil e gratuito, basta preencher o formulário de inscrição abaixo e você irá começar imediatamente.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nós protegemos a sua privacidade, seu endereço de e-mail nunca será vendido ou redistribuído e você pode cancelar sua inscrição a qualquer momento.
Join today, it's free!Participe hoje, é grátis!
E-mail Signup E-mail Signup
Support Our Work Apoiar o nosso trabalho
Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia