Study: Journalists lack knowledge on agri-biotechnology Estudo: Jornalistas falta de conhecimentos sobre biotecnologia agro -
Posted by Truth About Trade & TechnologyPosted by verdade sobre o comércio & tecnologia
Wednesday, 23 July 2008 Quarta-feira, 23 julho 2008
ABS CBN News ABS CBN News Original Publish Date: July 22, 2008 Original Publicado em: 22 de julho de 2008
Despite being a major source of information for consumers, journalists have a low understanding about the uses and benefits of agri-biotechnology to the community, according to a study conducted by a University of the Philippines professor. Apesar de ser uma importante fonte de informação para os consumidores, os jornalistas têm um fraco entendimento sobre os usos e benefícios das medidas agro-biotecnologia para a comunidade, segundo um estudo realizado pela Universidade das Filipinas um professor.
Prof. Madeline Suva of the College of Development Communication of UP Los Baños said the low understanding of agri-biotechnology among media practitioners should be a source of concern since mass media has great potential to shape public thinking about the issue. Prof Madeline Suva do Colégio de Desenvolvimento da Comunicação da UP Los Baños disse que a baixa compreensão da agro-biotecnologia entre os media deveria ser uma fonte de preocupação uma vez que grande mídia tem um grande potencial de moldar o público pensar sobre o assunto.
"Journalists have the lowest understanding about the issue and yet they are the ones who write about science and agriculture. This is why they need to train and learn more and get more information to address the knowledge gaps on science," Suva told abs-cbnNEWS.com. "Os jornalistas têm a menor compreensão sobre a questão e ainda que são eles que escrevem sobre ciência e da agricultura. É por isso que eles precisam para treinar e aprender mais e obter mais informações para resolver as lacunas de conhecimento sobre ciência," cbnNEWS Suva disse abs - . com.
In her paper "Can Journalists Help Mitigate Hunger?", Suva cited results from a multi-sampling survey of 432 respondents including consumers, religious leaders, businessmen and traders, farmers and community leaders, extension workers, policy makers and scientists. Em seu papel "Podemos ajudar a atenuar Jornalistas Fome?", Suva citados resulta de uma múltipla survey amostragem de 432 inquiridos, incluindo os consumidores, líderes religiosos, empresários e comerciantes, agricultores e lideranças comunitárias, ampliação trabalhadores, cientistas e decisores políticos.A total of 35 TV, radio and print journalists on the agriculture beat responded to the survey conducted by SEAMEO Regional Center for Graduate Study and Research in Agriculture Biotechnology Information Center (SEARCA-BIC). Um total de 35 TV, rádio e imprensa escrita jornalistas sobre a agricultura beat responderam ao inquérito conduzido pelo Centro Regional para o Diplomado SEAMEO Estudo e Pesquisa em Agricultura Biotechnology Information Center (SEARCA-BIC).
In the survey, 31 of the 35 journalist respondents said they “know some” about the uses of biotechnology in food production. No inquérito, 31 dos 35 jornalistas entrevistados disseram que "sabe alguma" sobre os usos da biotecnologia na produção alimentar.However, most of the journalists were ambivalent about banning genetically-altered foods until more tests are done or paying extra if genetically- altered foods were properly labeled. No entanto, a maioria dos jornalistas foram ambivalentes sobre a proibição até que os alimentos geneticamente modificados são feitos mais exames ou pagamento extra, se os alimentos geneticamente modificados foram devidamente rotulados.
Suva said half of the journalists surveyed indicated high interest in the uses of biotechnology particularly in food production. Suva disse metade dos jornalistas inquiridos indicaram elevado interesse do uso da biotecnologia em particular na produção de alimentos.This is because journalists value their role of keeping the public informed about issues that would affect public health and safety. Isso ocorre porque jornalistas valor seu papel de manter o público informado sobre questões que afetam a saúde ea segurança públicas.
The study also showed that journalists were more open and optimistic about biotechnology and were very interested and concerned about the implementation, information dissemination, and knowledge generation of agricultural biotechnology. O estudo também mostrou que os jornalistas estavam mais abertos e mais otimista acerca da biotecnologia e estavam muito interessados e preocupados com a realização, difusão de informações e conhecimentos geração da biotecnologia agrícola.
Of the 35 respondents, 16 rated biotechnology as very beneficial, 15 said it was moderately beneficial while one respondent said it was not beneficial at all. Dos 35 entrevistados, 16 Populares biotecnologia como muito benéficas, 15 disseram que era uma moderada benéfico enquanto Respondente disse que não foi benéfico em todos.Three journalists rated biotechnology as very hazardous, 16 as somewhat hazardous and 13 as not hazardous at all. Três jornalistas Populares biotecnologia como muito perigosos, 16 como algo perigoso e 13 como não perigosos de todo.
NGOs as primary sources ONGs como fontes primárias
Suva said one danger of journalists having a low understanding of agri-biotechnology is that mass media would become a poor source of information about the issue. Suva disse um perigo de jornalistas terem uma baixa compreensão da agro-biotecnologia é que a grande mídia se tornaria uma má fonte de informação sobre o assunto.She said the study showed that more people tend to trust information coming from food regulators (72.8%), non-government organizations (72.7%) and newsletters (66.3%) on the issue of biotechnology. Ela disse que o estudo mostrou que mais pessoas tendem a confiar em informações provenientes de alimentos reguladores (72,8%), de organizações não-governamentais (72,7%) e boletins informativos (66,3%) sobre a questão da biotecnologia.
She said one problem with trusting NGOs as a primary source of information is that people, including journalists, may not get all the information they need about biotechnology. Ela disse que um problema com as ONG, como confiar em uma fonte primária de informação é que as pessoas, incluindo jornalistas, não podem obter todas as informações que necessitam sobre a biotecnologia.
"All these different NGOs know how to handle media so what happens is that only those who are good at accessing the media will be able to speak out and make their voices heard. One side of the coin is that only those NGOs spreading negative information are having access to the media. They are creating a fear about the possible ill-effects about biotechnology," she said. "Todas essas diferentes ONGs sabem como lidar com mídia assim o que acontece é que apenas aqueles que são bons no acesso aos meios de comunicação será capaz de falar para fora e fazer ouvir as suas vozes. Uma das faces da moeda é que apenas os negativos alastrar ONG informações são terem acesso aos media. Eles estão criando um temor sobre as possíveis maus efeitos sobre biotecnologia ", disse ela.
She said one failing of newsroom editors is to seek out proper information sources about biotechnology and giving enough importance to stories about the issue. Ela disse que na falta de um estúdio editores está a procurar fontes de informação adequada sobre biotecnologia e dando bastante importância a notícias sobre o assunto.
"We don't hear a lot from mass media about biotechnology. SEARCA-BIC sends a lot of press releases about the issue but most media outfits, including ABS-CBN, does not use them. The only media outlet that uses them all the time is the Philippine Star," she said. "Nós não ouvi um monte de meios de comunicação social acerca da biotecnologia. SEARCA-BIC envia um monte de notas de imprensa sobre o assunto mas a maioria das comunicação social trajes, incluindo ABS-CBN, não usá-los. A única mídia que usa-los a todos os o tempo é a Philippine Star ", disse ela.
She said one source of information for journalists would be state colleges such as UP Los Baños that devote much time in studying biotechnology. Ela disse uma fonte de informação para os jornalistas seriam estado, como colégios Baños Los UP que dedicar muito tempo estudando em biotecnologia.She said journalists should continuously update themselves on science and technology and even visit laboratories and field experiments to see what is really happening. Ela disse jornalistas devem atualizar continuamente próprias em matéria de ciência e tecnologia e até mesmo visitar laboratórios e de experimentos para ver o que está realmente acontecendo.
"Journalists need to be more informed now more than ever because of our problems about food security. Biotechnology is one possible solution to the country's problem with hunger and it is the job of journalists to know more about the subject," she said. "Jornalistas precisam de ser mais informado, mais do que nunca por causa de nossos problemas acerca da segurança alimentar. A biotecnologia é uma possível solução para o problema do país, com fome e isso é o trabalho dos jornalistas em saber mais sobre o assunto", disse ela.
Sign-Up for our Weekly E-mailsSign-Up para o nosso Semanal E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Receber as últimas noticias e comentários de Verdade Sobre Comércio e Tecnologia na sua caixa de entrada todas as sextas-feiras com o nosso serviço de subscrição da newsletter.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Para subscrever é fácil e gratuito, basta preencher o formulário de inscrição abaixo e você irá começar imediatamente.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nós protegemos a sua privacidade, seu endereço de e-mail nunca será vendido ou redistribuído e você pode cancelar sua inscrição a qualquer momento.
Join today, it's free!Participe hoje, é grátis!
E-mail Signup E-mail Signup
Support Our Work Apoiar o nosso trabalho
Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia