Bloomberg Says McCain Has Better Record on Free Trade Bloomberg diz que McCain tem melhores resultados em matéria de comércio livre
Posted by Truth About Trade & TechnologyPosted by verdade sobre o comércio & tecnologia
Wednesday, 23 July 2008 Quarta-feira, 23 julho 2008
The New York Times O New York Times By Fernanda Santos Por Fernanda Santos Original Publish Date: July 21, 2008 Original Publicado em: 21 de julho de 2008
By his own admission, Mayor Michael R. Bloomberg is not the type who is used to taking orders. Por sua própria confissão, prefeito Michael R. Bloomberg não é do tipo que é usado para receber ordens.“It’s been a long time since I’ve worked for somebody,” he said Monday afternoon in Lower Manhattan, after a reporter asked him if he would accept an advisory position with the next president. "Tem sido um longo tempo desde que eu tenha trabalhado para alguém", afirmou segunda-feira à tarde, na Baixa Manhattan, depois de um repórter perguntou-lhe se ele aceitaria uma consultivos posição com o próximo presidente.
“Being an adviser is not something I’m particularly good at,” he went on. "Ser um conselheiro não é algo que estou particularmente bom em", ele correu em.
But hardly one to miss an opportunity to weigh in on national politics, Mr. Bloomberg had shared thoughts about how each of the presidential candidates — Senator John McCain of Arizona, the presumptive Republican nominee, and Senator Barack Obama of Illinois, the all-but-certain Democratic nominee — fare on the issue of free trade. Mas um pouco a perder uma oportunidade para ponderar sobre a política nacional, o Sr. Bloomberg tinham compartilhado idéias sobre como cada um dos candidatos presidenciais - O senador John McCain do Arizona, o candidato republicano presuntivo, eo senador Barack Obama de Illinois, mas o todo - -determinado candidato democrata - tarifa sobre a questão do livre comércio.
“I think that John McCain has a better record on this issue than Barack Obama,” said the mayor, a free-trade proponent. "Acho que John McCain tem um recorde melhor sobre esta questão do que Barack Obama", disse o prefeito, um livre-comércio proponente.
And here is how he explained it: E aqui é como ele explicou que:
John McCain has spoken out for free trade, for trading with the only ally that we have left in Latin America, namely Colombia. John McCain tem falado fora de livre comércio, para negociação com o único aliado que temos esquerda na América Latina, a saber, Colômbia.I’ve talked to Senator Obama about this. Eu já falei com o senador Obama sobre o assunto.He assures me that in the end that he is in favor of free trade, although I’d like to hear a lot more from him about how he thinks we could reopen Nafta without coming out a big loser in that. Ele assegurou-me que, a fim de que ele é a favor do livre comércio, embora eu gostaria de ouvir muito mais dele sobre como ele acha que poderia reabrir Nafta, sem chegar a uma grande perdedora nessa.
Fourteen years ago, the United States joined Mexico and Canada to create the tariff-free trade zone known as Nafta, or the North American Free Trade Agreement. Catorze anos atrás, os Estados Unidos uniram México e Canadá para criar a tarifa-zona de livre comércio conhecido como Nafta, ou o Acordo de Livre Comércio da América do Norte.The deal has since become a target of intense opposition from labor unions, which blame it and other trade agreements for the loss of American manufacturing jobs. O negócio se tornou um alvo de intensa oposição das centrais sindicais, que culpar ele e outros acordos comerciais para a perda de empregos fabricação americana.
More recently, free trade became a major issue in the Democratic primaries, as Mr. Obama and Senator Hillary Rodham Clinton of New York battled for votes in Rust Belt states. Mais recentemente, o comércio livre se tornou uma questão importante no Democrática primárias, como o Sr. Obama ea senadora Hillary Rodham Clinton de Nova York batalhamos para votações em Rust Belt estados.Then last month, on a trip to Canada, Mr. McCain brought it to the fore again, as he denounced Mr. Obama’s suggestion that Nafta be renegotiated to include stronger labor and environmental standards. Em seguida, no mês passado, em uma viagem ao Canadá, o Sr. McCain trouxe para a ribalta novamente, como ele denunciou o Sr. Obama sugestão do Nafta que ser renegociado para incluir padrões trabalhistas e ambientais mais fortes.
Offering his own opinion, Mayor Bloomberg said that renegotiating Nafta right now was not a good idea. Oferecendo o seu próprio parecer, Prefeito Bloomberg disse que renegociar Nafta agora não foi uma boa idéia.“The fact of the matter is, our trading partners in Nafta would probably want more from us that we want from them,” he explained, responding to no question in particular. "A verdade é que os nossos parceiros comerciais no Nafta iria provavelmente querem mais do que nós queremos que a partir deles", explicou, respondendo a nenhuma questão em particular.“I think, Nafta is a, well, it’s not perfect, but this is certainly not the time to reopen Nafta.” "Acho que, Nafta é um, bem, não é perfeito, mas esta não é certamente o momento de reabrir Nafta."
Free trade was front and center at the afternoon’s event, held outside J&R, the downtown electronics emporium, to mark the start of a five-month, 28-state bus tour that would promote its benefits among average Americans. O livre comércio foi em frente e ao centro da tarde do evento, realizado fora da J & R, a baixa de eletroeletrônicos empório, para marcar o início de um período de cinco meses, 28-autocarro turístico estadual, que promoverá a sua média dos benefícios entre os americanos.The tour is the cornerstone of a campaign sponsored by the Consumer Electronics Association, a trade organization that shares the mayor’s position that free trade does not take away jobs, but creates them. O tour é a pedra angular de uma campanha patrocinada pela Consumer Electronics Association, uma organização profissional que compartilha a posição do prefeito que o livre comércio não retira postos de trabalho, mas cria-los.
The tour will include stops at the Republican and Democratic conventions, as well as in the nation’s capital, as a means of pressuring Congress to vote on a free-trade deal that the Bush administration has negotiated with Colombia. A turnê vai incluir as paragens nas convenções republicanas e democratas, assim como na capital da nação, como forma de pressionar Congresso para votar em um negócio de comércio livre que a administração Bush tenha negociado com a Colômbia.Mr. McCain supports the agreement as essential to relations with a crucial ally that receives $600 million a year in American aid. Mr. McCain apoia o acordo como fundamental para as relações com um aliado crucial que recebe $ 600 milhões por ano em ajuda americana.Mr. Obama — and many of his fellow Democrats — oppose it, not so much because of workers’ fears of more job losses, but because of concerns about the killings of labor leaders in Colombia. Mr. Obama - e muitos de seus colegas democratas - opor-se, não tanto por causa dos trabalhadores, não mais receios de perda de emprego, mas por causa de preocupações sobre os assassinatos de líderes trabalhistas na Colômbia.
But let us go back to the mayor, who was once rumored to be interested in pursuing his own presidential bid (and then of being vice president to either party nominee). Mas vamos voltar para o prefeito, que foi uma vez rumores de estar interessado em prosseguir o seu próprio lance presidenciais (e, em seguida, Vice President de ser indigitado para qualquer uma das partes).Though he dismissed the advisory role, Mr. Bloomberg — a longtime Democrat who became a Republican to run for mayor in 2001, and then declared himself an independent last year — said he would be “happy to spend more time with Senator Obama” to discuss the importance of free trade. Embora ele negou provimento ao papel consultivo, o Sr. Bloomberg - um democrata que se tornou um longo período republicano que correr para o prefeito, em 2001 e, em seguida, declarou-se independente no ano passado - disse que ele seria "o prazer de passar mais tempo com o senador Obama" para discutir a importância do livre comércio.
And then he added: E, em seguida, ele acrescentou:
I don’t think you can limit free trade and at the same time have better relations with our trading partners. Eu não acho que você pode limitar o comércio livre e, ao mesmo tempo, têm melhores relações com os nossos parceiros comerciais.I don’t think you can limit free trade and have control of your borders at the same time. Eu não acho que você pode limitar o comércio livre e ter o controle de suas fronteiras, ao mesmo tempo.If we don’t support other countries and make sure they have jobs there, their people will come here. Se não apoiarmos outros países e verifique se eles têm empregos lá, a sua gente vai vir aqui.And we want to have a balance. E queremos ter um equilíbrio.We want to have good jobs in both places, and the ways you do that is by enhancing trade. Queremos ter bons postos de trabalho em ambos os locais, e as maneiras que você faz é por fortalecer o comércio.
Sign-Up for our Weekly E-mailsSign-Up para o nosso Semanal E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Receba as últimas notícias e comentários da Verdade Sobre o Comércio & Tecnologia na sua caixa de entrada todas as sextas-feiras com o nosso serviço de subscrição da newsletter.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Para subscrever é fácil e gratuito, basta preencher o formulário de inscrição abaixo e você irá começar imediatamente.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nós protegemos a sua privacidade, seu endereço de e-mail nunca será vendido ou redistribuído e você pode cancelar sua inscrição a qualquer momento.
Join today, it's free!Participe hoje, é grátis!
E-mail Signup E-mail Signup
Support Our Work Apoiar o nosso trabalho
Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia