Consensus Consenso PDF Imprimir Email
User Rating: User Rating: / 2 / 2
Poor Pobre Best Melhor
Posted by Dean Kleckner Postado por Dean Kleckner
Friday, 18 July 2008 Sexta-feira, 18 de julho de 2008
As trade ministers gather in Geneva next week to continue the World Trade Organization’s Doha round, they may want to reflect on another meeting that recently took place in Copenhagen. Como o comércio ministros se reúnem em Genebra na próxima semana para continuar a Organização Mundial de Comércio da ronda de Doha, eles podem querer refletir sobre uma outra reunião que teve lugar recentemente em Copenhaga. It should remind them of the huge importance of their work--and of a remarkable opportunity that they should seize immediately. Deve recordar-la da grande importância do seu trabalho - e de uma notável oportunidade que eles deveriam aproveitar imediatamente.

Under the auspices of the Copenhagen Business School in Denmark, an expert panel of eight economists, including five Nobel laureates, debated how the countries of the world might do the most good for the most people at the lowest cost. Sob os auspícios da Copenhagen Business School, na Dinamarca, um painel de peritos de oito economistas, incluindo cinco laureados Nobel, foi debatida a forma como os países do mundo podem fazer o mais benéfico para a maioria das pessoas, ao menor custo.

Then they did something that doesn’t happen nearly enough: They came to an agreement. Então eles fizeram algo que não acontece quase o suficiente: Eles chegaram a um acordo. It’s called the Copenhagen Consensus. É chamado Consenso de Copenhaga.

Their top recommendation: Provide supplements of vitamin A and zinc for malnourished children. Seu início recomendação: Fornecer suplementos de vitamina A e zinco para crianças desnutridas.

Their no. Sua não. 2 recommendation: Finish the Doha round. Recomendação 2: Concluir a ronda de Doha.

Here’sa partial list of the ideas that the Copenhagen Consensus ranked as less pressing than the Doha round: lowering the price of schooling, preventing and treating malaria, combating the spread of HIV, improving rural water supplies, and fighting global warming. Aqui está a lista parcial das ideias que classificou como Consenso de Copenhaga menos prementes do que a Ronda de Doha: baixando o preço de escolaridade, a prevenção eo tratamento da malária, a luta contra a propagação do HIV, melhorar abastecimento de água rural, à luta contra o aquecimento global.

Each of these is a worthy goal. Cada uma destas é uma meta digna. With finite resources, however, we can’t pursue them all--at least not well. Com recursos finitos, no entanto, não podemos perseguir-los a todos - pelo menos não assim. So we need to prioritize, and to figure out which goals deliver the biggest bang for the buck, the euro, and the yen. Daí a necessidade de priorizar, e para descobrir as metas que entregar o maior bang para o dinheirinho, o euro eo iene.

It turns out that the Doha round represents one of the best opportunities available for improving humanity’s lot. Acontece que a Ronda de Doha representa uma das melhores oportunidades disponíveis para a melhoria da humanidade lote. At least that’s what some of the smartest people on the planet say. Pelo menos é isso que algumas das pessoas mais inteligente do planeta dizer.

Why does the Doha round matter so much? Porque é que a ronda de Doha importa tanto? A successful pact would boost global income by $3 trillion per year, with $2.5 trillion of it going to the developing world, according to one analysis. Um pacto com sucesso faria aumentar a renda global em US $ 3 trilhões por ano, com US $ 2,5 trilhão de ela ir para o mundo em desenvolvimento, de acordo com uma análise.

A press release for the Copenhagen Consensus described the rationale this way: “a comprehensive conclusion to the Doha development agenda would yield such exceptionally large benefits in relation to comparatively modest adjustment costs, both for the world as a whole and for the developing countries, that this solution was ranked second.” Um comunicado de Consenso de Copenhaga descreveu a lógica desta maneira: "um abrangente conclusão da Rodada Doha para o desenvolvimento dessa agenda trará grandes benefícios a título excepcional relativamente modesto em relação aos custos de ajustamento, tanto para o mundo como um todo e para os países em desenvolvimento, que esta solução foi classificado em segundo lugar. "

The logic is simple. A lógica é simples. When trade barriers fall, people keep more of their own money rather than forking it over to the grasping hands of tariff collectors. Quando caem as barreiras comerciais, manter mais pessoas do seu próprio dinheiro em vez de se entregarem ao forking agarramento mãos de colecionadores tarifa. That gives them extra cash to spend on food, education and health (perhaps including Vitamin A and zinc for their children). Isso dá-lhes dinheiro extra para gastar com alimentação, educação e saúde (incluindo talvez zinco e vitamina A para os seus filhos). When people make these types of investments in themselves and their future, they can lift up a nation. Quando as pessoas fazem esses tipos de investimentos em si e pelo seu futuro, elas podem levantar-se uma nação.

One of the objectives of the Doha round is to lower agricultural tariffs. Um dos objectivos da ronda de Doha está a baixar as tarifas agrícolas. These are essentially taxes on food, and they have the effect of pushing food prices higher. Estas são essencialmente impostos sobre os alimentos, e têm o efeito de empurrar os preços dos alimentos mais elevados. This is in addition to all of the other factors that are driving them up, such as the skyrocketing cost of fuel, loose monetary policies, and unpredictable weather patterns. Isto é, para além de todos os outros fatores que estão dirigindo-os para cima, como o skyrocketing custo do combustível, as políticas monetárias frouxas, e condições meteorológicas imprevisíveis.

The economists involved with the Copenhagen Consensus aren’t alone in believing that the Doha round is crucial. Os economistas envolvidos com o Consenso de Copenhaga não estão sozinhos na convicção de que a ronda de Doha é crucial. Last week in the United States, the Democratic Leadership Council said that reaching a conclusion should be the “main effort” in the next president’s trade and financial strategy. Na semana passada nos Estados Unidos, o Conselho afirmou que a liderança democrática chegar a uma conclusão deve ser a "principal esforço" do próximo presidente da estratégia comercial e financeira. A good first step would be for Congress to approve presidential Trade Promotion Authority--perhaps both John McCain and Barack Obama should say they support this idea, no matter who is elected in November. Um primeiro passo seria bom para o Congresso para aprovar presidenciais Trade Promotion Authority - talvez ambos John McCain e Barack Obama deveria dizer que apoiam esta ideia, não importa quem for eleito em novembro.

The WTO talks have dragged on for seven years, with no result except a sorry tale of missed deadlines and lost opportunities. As negociações da OMC têm arrastado ao longo de sete anos, sem resultado, excepto uma desculpa conto de saudades de prazos e de oportunidades perdidas. Pascal Lamy, the WTO’s director-general, recently warned that “the coming weeks represent the moment of truth for the Doha Round.” It would be a shame if the latest chance to conclude these negotiations were to slip away. Pascal Lamy, o diretor-geral da OMC, avisou recentemente que "as próximas semanas representam o momento da verdade para a Rodada Doha." Seria uma pena se a última oportunidade de concluir essas negociações estavam a passar.

“It’s not very often you get five Nobel laureates being locked up in the same room for four days talking about the biggest world issues,” said Bjorn Lomborg, organizer of the Copenhagen Consensus. "Não é muito frequente que você começa cinco laureados Nobel a ser fechado na mesma sala durante quatro dias falando sobre os maiores problemas mundo", disse Bjørn Lomborg, organizador do Consenso de Copenhaga. “I hope that the dedication they’ve put into compiling this unique overview of the best spending options to improve the world will resonate with decision-makers all over the world.” "Espero que a dedicação que tenha colocado em compilar esse panorama ímpar da despesa melhores opções para melhorar o mundo vão ressoar com decisores de todo o mundo."

The WTO meetings convene on Monday. As reuniões da OMC convoca na segunda-feira. We’ll see if they’re listening. Iremos ver se eles estão ouvindo.

Dean Kleckner, an Iowa farmer, chairs Truth About Trade and Technology www.truthabouttrade.org Dean Kleckner, um agricultor Iowa, cadeiras Verdade Sobre Comércio e Tecnologia www.truthabouttrade.org







Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (70) | Adicionar como favorito (70) | Quote this article on your site | Views: 1174 Publique este artigo no seu site | Exibições: 1174

Be first to comment this article Seja o primeiro a comentar este artigo
RSS comentários

Only registered users can write comments. Somente usuários registrados podem escrever comentários.
Please Por favor

1.4.6
 
< Prev <Anterior Next > Próximo>
Imagem
Biotech crops are sprouting up around the globe. Culturas biotecnológicas estão brotando para cima ao redor do globo. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Os mil milhões de acres um marco para as culturas biotecnológicas plantada e colhida, foi ultrapassado. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Assista à medida que se reúnem e passam a dois mil milhões de marca tão bem.
Planted: Plantado:

Harvested: Colhidos:

E-mail Signup E-mail Signup

Support Our Work Apoiar o nosso trabalho

Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia


Donate Today Doar Hoje


Your Account Sua Conta






Lost Password? Esqueceu sua senha?
No account yet? Register Não tem conta ainda? Registre