Barges get a bum rap. Barcaças vagabundo obter um rap.They aren’t flashy like NASCAR vehicles. Eles não são como chamativo NASCAR veículos.They aren’t popular with kids like bulldozers and fire trucks. Eles não são populares entre as crianças como bulldozers fogo e caminhões.They certainly don’t go on interplanetary voyages like NASA probes. Eles certamente não vão em viagens interplanetárias como sondas da NASA.
The word is actually a bit of an insult. A palavra é realmente um pouco de um insulto.When we talk about people who “barge” right into the middle of something, we mean that they’ve moved clumsily and perhaps even ungraciously. Quando falamos de pessoas que "barca" direita para o meio de algo, queremos dizer que elas movido clumsily e talvez até ungraciously.
With $140 per barrel crude oil (today), when it comes to transporting material from point to point, nothing beats a barge loaded with containers. Com $ 140 por barril de petróleo bruto (hoje), quando se trata de transportar material de ponto a ponto, nada bate uma barcaça carregada com contêineres.
Consider a few figures. Considere a alguns números.A semi-trailer truck can move a ton of freight about 59 miles on a gallon of diesel. Um camião semi-reboque pode mover uma tonelada de carga cerca de 59 milhas em um galão de diesel.Railroads are a popular alternative because they’re much more efficient: With a single gallon of fuel, they can carry a ton of freight 386 miles. Ferrovias populares são uma alternativa, porque eles são muito mais eficientes: Com um único galão de combustível, eles podem transportar uma tonelada de carga 386 milhas.
Yet neither one can approach the incredible fuel efficiency of barges. Mas nem uma possível abordagem a incrível eficiência de combustível dos batelões.By burning a gallon of fuel, they can ship a ton of freight 522 miles. Ao queimar um galão de combustível, eles podem navio uma tonelada de carga 522 milhas.That’s roughly the distance from Des Moines to Detroit. Isso é aproximadamente a distância em Des Moines para Detroit.
The problem with barges is that they aren’t flexible. O problema é com barcaças que eles não são flexíveis.Trucks can drive on highways and make deliveries right to your doorstep. Caminhões em rodovias pode dirigir e fazer entregas direito à sua porta.Trains glide along railroads that crisscross the country. Trens deslizando ao longo das ferrovias que crisscross país.Barges must keep to rivers and canals. Barcaças, deve conservar a rios e canais.
When heavy rainfall causes the Mississippi River and its tributaries to flood, the result can be a mess of frustrating bottlenecks. Quando as chuvas fortes faz com que o rio Mississippi e seus afluentes para inundar, o resultado pode ser uma bagunça frustrante de estrangulamento.An executive at one company that depends on barges to move goods down the river recently told the Wall Street Journal that the current delays are costing him $1 million per day. Um executivo de uma empresa que depende de barcaças para transportar bens descendo o rio recentemente disse ao Wall Street Journal que os actuais atrasos estão custando-lhe $ 1 milhão por dia.
For farmers in the Midwest, barges are a primary means of shipping what we grow to consumers in the United States as well as around the world. Para os agricultores no Centro-Oeste, lanchas são um meio primário de navegação que estamos crescendo aos consumidores nos Estados Unidos, assim como em todo o mundo.In time, the floodwaters will recede and the holdups will disappear. No momento, os floodwaters vai ficar para trás e os holdups desaparecerá.
An even greater problem involves the scarcity of containers. Um problema ainda maior envolve a escassez de contêineres.Two or three years ago, we had a surplus of containers--so many that people were scratching their heads and trying to figure out what to do with all of the empty ones. Dois ou três anos atrás, tivemos um excedente de contentores - que tantas pessoas estavam coçando a cabeça e tentando descobrir o que fazer com tudo para os vazios.
The latest figures from the Federal Maritime Administration bear out what a lot of us have been concerned about more recently: The number of empty containers available for cargoes such as corn, wheat, soybeans and DDG’s (distiller dry grains; a co-product of ethanol production) shrank dramatically last year. Os últimos números da Administração Marítima Federal suportará o que muitos de nós têm que se preocupa com mais recentemente: O número de contentores vazios disponível para cargas, como o milho, trigo, soja e DDG's (destilador grãos secos, um co-produto produção de etanol) encolheu dramaticamente no ano passado.The problem has only gotten worse this year, as Americans export more and more goods abroad. O problema tem apenas conquistou pior este ano, como os americanos exportar mais e mais bens no estrangeiro.
According to some reports, exporters can wait three to six weeks for containers to become available. Segundo alguns relatos, os exportadores podem esperar de três a seis semanas para ficar disponível para os contentores.In the meantime, they have to pay storage costs, which only add to the price of transportation--especially when a popular export item, such as meat, requires cold-storage facilities. Enquanto isso, eles têm que pagar os custos de armazenagem, que só vêm com o preço de transporte - especialmente quando um item popular exportação, tais como carnes, frios exige-instalações de armazenagem.
The Agricultural Transportation Coalition estimates that if more containers had been available, farm exports might have been 20 to 30 percent higher over the last six months. A Coligação Agrícola Transportes calcula que, se tivesse sido mais recipientes disponíveis, as exportações agrícolas poderiam ter sido 20 a 30 por cento mais elevados ao longo dos últimos seis meses.The international food crisis would have been slightly milder as well. A crise alimentar internacional teria sido ligeiramente mais leves também.
When the demand for containers was low, shipping costs were low. Quando a procura de contentores foi baixa, os transportes marítimos, os custos foram reduzidos.Now that the demand is high again, shipping costs have gone up and containers are harder to source. Agora que a procura é elevada novamente, já que os custos dos transportes marítimos, subiu e contentores são mais difíceis de fonte.Eventually, the market will address the container shortage and we’ll get the supplies when and where we need them. Eventualmente, o mercado vai resolver a escassez recipiente e nós vamos buscar os suprimentos quando e onde precisamos deles.
But it will take time. Mas vai levar tempo.A public-policy solution may help the problem, especially in the future: Some exporters believe Congress should repeal shipping laws that give antitrust immunity to ocean carriers. Uma solução de política pública pode ajudar o problema, especialmente no futuro: Alguns exportadores acreditam Congresso deve revogar as leis que dão navegação imunidade antitruste para transportadoras oceano.Currently, these carriers can fix transportation rates--a practice that insulates them to market signals that might otherwise inspire a quicker response to shortages. Atualmente, estas operadoras podem fixar taxas de transporte - uma prática que isola-los ao mercado sinais de que outra forma poderiam inspirar uma resposta mais rápida às faltas.
In addition, we need to update our transportation infrastructure system. Além disso, precisamos de actualizar o nosso sistema de infra-estrutura de transporte.It’s the backbone of a vibrant US economic system and the ‘road’ that connects us to the rest of the world. É a espinha dorsal de um sistema econômico e vibrante E.U. a «estrada» que nos liga ao resto do mundo.Locks and dams, railroads, roads and ports are all outdated and in need of renovation and expansion. Eclusas e barragens, ferrovias, estradas e portos estão desatualizados e todos os que necessitam de renovação e expansão.This is going to require some serious and strategic investment. Isto vai exigir uma certa gravidade e investimento estratégico.
What amazes me is that, through all of this, when left alone, trade, trade agreements and the laws of economics work. O que me espanta é que, através de tudo isto, quando deixado sozinho, o comércio, acordos comerciais e as leis da economia funcione.And when they do, we all benefit. E quando eles fizerem isso, todos nós benefício. Tim Burrack raises corn and soybeans in partnership with his brother on their NE Iowa family farm.Tim Burrack levanta milho e soja em parceria com o irmão em suas NE Iowa agricultura familiar.Tim is a Board Member of Truth About Trade and Technology.Tim é um dos membros do Conselho de Verdade Sobre Comércio e Tecnologia.(www.truthabouttrade.org)(www.truthabouttrade.org)
Sign-Up for our Weekly E-mailsSign-Up para o nosso Semanal E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Receba as últimas notícias e comentários da Verdade Sobre o Comércio & Tecnologia na sua caixa de entrada todas as sextas-feiras com o nosso serviço de subscrição da newsletter.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Para subscrever é fácil e gratuito, basta preencher o formulário de inscrição abaixo e você irá começar imediatamente.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nós protegemos a sua privacidade, seu endereço de e-mail nunca será vendido ou redistribuído e você pode cancelar sua inscrição a qualquer momento.
Join today, it's free!Participe hoje, é grátis!
E-mail Signup E-mail Signup
Support Our Work Apoiar o nosso trabalho
Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia