G8 Leaders to Consider Biotech Crops to Reduce Hunger Os líderes do G8 para examinar as culturas biotecnológicas para reduzir a fome
Posted by Ross KorvesPostado por Ross Korves
Friday, 04 July 2008 Sexta-feira, 04 julho 2008
The price and availability of food have forced there way onto the agenda of the leaders of the G8 countries (the US, Canada, Japan, Germany, United Kingdom, Italy, France and Russia) meeting in Hokkaido, northern Japan on July 7-9. O preço ea disponibilidade de alimento forma obrigam lá para a agenda dos líderes dos países do G8 (os E.U., Canadá, Japão, Alemanha, Reino Unido, Itália, França e Rússia) reunidos em Hokkaido, norte do Japão, em julho 7.9 .They will review input from a June 15 meeting in Okinawa, Japan of the G8 ministers and the European Commissioner responsible for science and technology and ministers and senior officials from Brazil, China, India, Mexico, Philippines, the Republic of Korea and South Africa. Eles irão rever o contributo de 15 de junho uma reunião em Okinawa, Japão ministros do G8 e do comissário europeu responsável pela ciência e tecnologia e os ministros e altos funcionários de Brasil, China, Índia, México, Filipinas, República da Coreia do Sul e África.According to the notes from the Chairman of the meeting, enhancing agricultural productivity through the use of biotechnology was among the issues discussed. De acordo com as notas a partir do presidente da reunião, melhorando a produtividade agrícola através do uso da biotecnologia foi um dos assuntos discutidos.
The headline issue for the G8 meeting was supposed to be global climate change and the political response from developed countries. A manchete questão para a reunião do G8 era suposto ser a mudança global do clima político e capacidade de resposta por parte dos países desenvolvidos.The science and technology ministers did focus on research and development needed to achieve fundamental breakthroughs to reduce greenhouse gas emissions and realize a “low-carbon society.” As would be expected, they talked about the hope for next generation technology for producing cellulosic ethanol and synthesis gas from waste. Os ministros da ciência e da tecnologia fez incidir sobre a investigação e desenvolvimento necessários para alcançar avanços fundamentais para reduzir as emissões de gases com efeito de perceber e de uma "sociedade com baixas emissões de carbono." Como seria de esperar, eles falaram sobre a esperança para próximas gerações tecnologia para produção de etanol celulósico e gás de síntese a partir de resíduos.
Food security issues have garnered the spotlight because they are immediate issues that affect the lives of millions of people. Questões de segurança alimentar têm garnered porque eles são o foco das atenções imediatas questões que afetam as vidas de milhões de pessoas.The science and technology ministers noted that sustainable supplies of water, food and energy and conserving biodiversity were priority research areas. A ciência ea tecnologia sustentável ministros observou que suprimentos de água, alimentos e energia e conservação da biodiversidade foram áreas prioritárias de investigação.They seek “to enhance agricultural productivity, improve nutritional value of staple crops, control plant pests and diseases, and restore and maintain soil fertility, while decreasing adverse environmental impacts of agriculture.” They believe, “Food security would also be improved by increased access to new agricultural technologies including biotechnology and post-harvest technologies.” Eles procuram "para aumentar a produtividade agrícola, melhorar o valor nutritivo de grampear as culturas, controlo de plantas parasitas e doenças, e de restaurar e manter a fertilidade do solo, diminuindo simultaneamente os impactos ambientais negativos da agricultura." Eles acreditam, "A segurança alimentar será também melhorada por um maior acesso às novas tecnologias agrícolas, incluindo biotecnologia e tecnologias de pós-colheita. "
This interest in increased food production in developing countries is occurring at a time of increased focus on resource use. Este interesse no aumento da produção alimentar nos países em desenvolvimento está ocorrendo em um momento de maior atenção à utilização dos recursos.During the Green Revolution of the 1960s and 1970s crop inputs like fertilizer and irrigation were relatively low cost and devoting more land to crop production was considered good. Durante a Revolução Verde dos anos 1960 e 1970 cultura insumos como adubo e irrigação foram um custo relativamente baixo e dedicar mais terras para a produção vegetal foi considerada boa.With high priced petroleum raising the costs of fertilizer and water pumping, large scale water projects being frowned upon and concerns about the loss of biodiversity and global warming, using existing resources more efficiently is a must to meet food production needs. Com preços elevados do petróleo elevando os custos dos fertilizantes e bombear água, projetos em grande escala da água após a cara amarrada e preocupações sobre a perda da biodiversidade e do aquecimento global, utilizando os recursos existentes de forma mais eficaz é uma necessidade para satisfazer necessidades da produção alimentar.This is where technology generally and biotechnology specifically can play a role. Isto é onde geralmente tecnologia e biotecnologia especificamente pode desempenhar um papel.For example, India’s cotton yield had plateaued in the 1990s at about 250-275 pounds per acre, a low yield compared to the rest of the world. Por exemplo, a Índia tinha plateaued rendimento do algodão, na década de 1990, em cerca de 250-275 libras por acre, um baixo rendimento em comparação com o resto do mundo.Now about 80 percent of India’s cotton is hybrid and 65 percent is biotech for control of insects. Agora, cerca de 80 por cento de algodão da Índia é híbrido e 65 por cento é biotecnologia para controle de insetos.The average yield has increased to over 500 pounds per acre. O rendimento médio aumentou para mais de 500 quilos por hectare.
Biotechnology in crop production is a proven technology. Biotecnologia na produção vegetal é uma tecnologia provada.This past spring about 190 million acres of biotech corn, soybeans, cotton and canola were planted in the northern hemisphere. Esta primavera passada cerca de 190 milhões de hectares de milho biotecnológico, soja, algodão e canola foram plantadas no hemisfério norte.Worldwide planting of biotech crops since they were commercialized in 1996 has been 1.9 billion acres. A plantação de culturas biotecnológicas no mundo inteiro, uma vez que eram comercializadas em 1996 foi 1,9 mil milhões de acres.In the southern hemisphere planting season beginning in September another 100 million acres of biotech crops will be planted. No hemisfério sul plantação temporada começa em setembro outros 100 milhões de hectares de culturas biotecnológicas serão plantadas.According to the International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications, 11 million of the 12 million farmers planting biotech crops in 2007 were limited resource farmers in developing countries, including 3.8 million small-scale farmers in India growing biotech cotton and 7.1 million small-scale cotton farmers in China. Segundo o Serviço Internacional para Aquisição de Agri-Biotech Applications, 11 milhões dos 12 milhões de agricultores plantar culturas biotecnológicas em 2007 foram limitados recursos aos agricultores nos países em desenvolvimento, incluindo 3,8 milhões de agricultores de pequena escala na Índia crescente algodão biotecnológico e 7,1 milhões de pequenos escala agricultores de algodão na China.The technology has proven to be scale neutral in that it can be used equally effectively on large-scale commercial farms and small-scale farms. A tecnologia tem provado ser neutro em escala que possa ser utilizado de forma igualmente eficaz em grande escala comercial quintas e explorações agrícolas de pequena escala.
While biotechnology enhanced seeds are available right now in some developing countries, the science and technology ministers meeting in Okinawa last month recognized the need for developing countries to participate in the development of all types of technology to meet their specific needs. Embora a biotecnologia avançada sementes estão disponíveis agora em alguns países em desenvolvimento, a ciência ea tecnologia ministros reunidos em Okinawa no mês passado reconheceu a necessidade de os países em desenvolvimento a participar do desenvolvimento de todos os tipos de tecnologia para satisfazer as suas necessidades específicas.This starts at the educational and research capacity building levels and includes collaboration at research and training institutions in G8 countries. Isto começa no ensino e investigação das capacidades e níveis inclui colaboração em investigação e institutos de formação em países do G8.Sharing research and development costs is an economically efficient way to maximize returns for developed and developing countries. Partilha de custos de investigação e desenvolvimento é uma forma economicamente eficiente para maximizar retornos para países desenvolvidos e em desenvolvimento.
Biotechnology research and development is widespread. Biotecnologia investigação e desenvolvimento é um fenómeno generalizado.The leaders have been in the US, Canada and the EU, but China is now considered to be the number two country in research and development of biotechnology and has the largest public sector investment. Os dirigentes têm sido os E.U. em, no Canadá e na UE, mas a China é agora considerado o número dois países na investigação e no desenvolvimento da biotecnologia e possui o maior investimento do sector público.In addition to biotech cotton, China has commercial biotech sweet peppers, papayas and tomatoes. Além de algodão biotecnológico, a China tem vindo a biotecnologia comercial pimentos, tomate e mamão papaya.China devotes about 20 percent of its biotech funding to rice and has biotech rice waiting to be released. China dedica cerca de 20 por cento do seu financiamento a biotecnologia tem arroz e do arroz biotecnológico esperando para ser liberado.India’s biotechnology research and development programs have grown in recent years with over $100 million in annual funding. Da Índia nos programas de investigação e desenvolvimento da biotecnologia tem crescido nos últimos anos, com mais de US $ 100 milhões em financiamentos anuais.Field trials in India include biotech rice, potatoes, eggplant, corn and tomatoes. Experiências no terreno biotecnológico na Índia incluem arroz, batata, berinjela, tomate e milho.
Developing countries have been collaborating with each other. Os países em desenvolvimento têm sido colaborando uns com os outros.China is increasing trade with Brazil and Argentina which are major producers of biotech soybeans and corn. A China está aumentando o comércio com o Brasil ea Argentina, que são grandes produtores de soja e milho biotecnológico.In 2007 the African Development Bank had a board meeting in Shanghai, China were Chinese officials relayed their experiences on economic development in agriculture. Em 2007, o Banco Africano de Desenvolvimento, teve uma reunião em Xangai, na China chinês funcionários foram retransmitidas as suas experiências sobre o desenvolvimento económico na agricultura.South Africa was among the earliest adopter of biotech crops and now grows biotech corn, cotton and soybeans. África do Sul esteve entre as primeiras culturas biotecnológicas do adoptante e agora cresce biotech milho, algodão e soja.The governments of South Africa, India and Brazil have a program of cooperation on research on biotech crops. Os Governos da África do Sul, Índia e Brasil têm um programa de cooperação em investigação sobre as culturas biotecnológicas.
President Bush put in a plug for biotech crops in a G8 briefing with reporters, “I'm also going to make sure that the world understands the importance of advanced agricultural technologies, including biotechnology, to help nations grow food so they don't have to come to the world for help.” Canada is also a major producer of biotech crops, and Japan is a major importer of biotech corn and soybeans. O presidente Bush colocou em um plug para as culturas biotecnológicas do G8 em um briefing com jornalistas, "estou indo também para ter certeza de que o mundo compreenda a importância das tecnologias agrícolas avançadas, incluindo a biotecnologia, para ajudar as nações culturas alimentares para que estes não têm para vir ao mundo para ajudar ". Canadá também é um importante produtor de culturas biotecnológicas, eo Japão é um grande importador de milho e soja biotecnológica.European leaders have been less supportive, but now may see the need for change. Os dirigentes europeus têm sido menos favorável, mas agora podem ver a necessidade de mudança.
Sign-Up for our Weekly E-mailsSign-Up para o nosso Semanal E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Receba as últimas notícias e comentários da Verdade Sobre o Comércio & Tecnologia na sua caixa de entrada todas as sextas-feiras com o nosso serviço de subscrição da newsletter.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Para subscrever é fácil e gratuito, basta preencher o formulário de inscrição abaixo e você irá começar imediatamente.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nós protegemos a sua privacidade, seu endereço de e-mail nunca será vendido ou redistribuído e você pode cancelar sua inscrição a qualquer momento.
Join today, it's free!Participe hoje, é grátis!
E-mail Signup E-mail Signup
Support Our Work Apoiar o nosso trabalho
Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia