Home Início seta News Notícias seta Latest News Últimas Notícias seta African Policymakers Meet to Tackle Food Security Africano políticos reúnem-se para abordar a segurança alimentar
African Policymakers Meet to Tackle Food Security Africano políticos reúnem-se para abordar a segurança alimentar PDF Imprimir E-mail
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Pobre Best Melhor
Posted by Truth About Trade & Technology Posted by verdade sobre o comércio & tecnologia
Thursday, 03 July 2008 Quinta-feira, 03 julho 2008
The African Executive O africano Executivo
By Stella Kihara and Preeti Singh Por Stella Kihara e Preeti Singh
Original Publish Date: July 2, 2008 Original Publicado em: 2 de julho de 2008

As the world grapples with the food crisis, senior policy makers in Africa are developing appropriate policies to achieve a Green Revolution that will rapidly raise agricultural productivity for small-scale farmers in Africa. Uma vez que aborda o mundo com a crise alimentar, os altos responsáveis políticos em África estão a desenvolver políticas apropriadas para realizar uma Revolução Verde que irá rapidamente aumentar a produtividade agrícola para agricultores de pequena escala na África. More than 90 senior policy makers and leaders from the private sector, academia, civil society and farmers organizations convened early this week to identify priority policies and institutions needed to achieve a uniquely African Green Revolution. Mais de 90 altos responsáveis políticos e líderes do setor privado, universidades, organizações da sociedade civil e dos agricultores convocado esta semana para identificar precocemente as políticas prioritárias e as instituições necessárias para alcançar um inequivocamente Africano Revolução Verde. Representatives from 15 African countries, as well as others from Europe, the United States and Asia, participated in the two-day meeting convened by the Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA). Representantes de 15 países Africano, bem como outros da Europa, Estados Unidos e na Ásia, participou da reunião de dois dias convocada pela Aliança para uma Revolução Verde em África (AGRA).

"Our goal is to end Africa's perpetual food crisis by mobilizing the political will and assisting countries in the development of policies that will enable Africa's smallholder farmers to grow exponentially more food and end hunger," said AGRA President Dr. Namanga A. Ngongi. "Nossa meta é a final da África do perpétua crise alimentar através da mobilização da vontade política e auxiliar os países em desenvolvimento de políticas que vai permitir que pequenos agricultores da África a crescer exponencialmente mais comida e no fim da fome", disse o presidente AGRA Namanga Dr. A. Ngongi.

Underscoring the need for a policy action agenda for Africa, Hon. Ao enfatizar a necessidade de uma acção política a agenda para a África, Exmo. William Ruto, and Kenya’s Minister for Agriculture and Chairman of the African Council of Ministers of Agriculture, said, "The current world-wide food crisis has provided a wake up call for the policy makers to reorient their planning process to provide viable and sustainable solutions… [for] a green revolution which will dramatically increase Agricultural Productivity and lift the bulk of our population out of poverty." William Ruto, Quênia e da Ministra da Agricultura e presidente do Conselho Africano dos Ministros da Agricultura, declarou: "A actual crise alimentar no mundo inteiro tem prestado um toque a despertar para os decisores políticos para reorientar os seus processos de planeamento e viável para fornecer soluções sustentáveis ... [para] uma revolução verde que irá aumentar dramaticamente a produtividade agrícola e levantar o grosso da nossa população sair da pobreza ".

The meeting addressed policies in four critical areas: seed and fertilizer markets; finance and risk management; product markets, strategic grain reserves and regional trade; and land tenure and other social issues. A reunião abordou políticas em quatro áreas críticas: sementes e fertilizantes mercados; finanças e gestão de risco, os mercados do produto, reserva estratégica de grãos e de comércio regionais; e posse da terra e outras questões sociais. It also discussed how to build the capacity of African policy analysts and institutions that will support evidence-based policy development. É também discutida a forma de construir a capacidade do Africano analistas políticos e instituições que irão apoiar o desenvolvimento das políticas baseadas em evidências.

"The center of debate on policies for African agriculture needs to shift from Washington to Africa; and African countries, policy makers and stakeholders must lead the way," said Dr. Akin Adesina, AGRA's Vice President of Policy and Partnerships. "O centro do debate sobre as políticas Africano para a agricultura precisa de mudar de Washington para África; e Africano países, decisores políticos e os interessados devem liderar o caminho", disse o Dr. Akin Adesina, AGRA Vice President's de Política e Parcerias.

"Capacity building to develop appropriate policies for the Green Revolution must be holistic, consider the entire value chain, and take a long-term view," said Dr. Harris Mule, Chancellor of Kenyatta University, Kenya, who also co-chaired the meeting. "A criação de capacidades para desenvolver as políticas adequadas para a Revolução Verde deve ser holística, considerar a totalidade da cadeia de valor, e ter uma visão a longo prazo", disse o Dr. Harris Mule, Chanceler da Universidade Kenyatta, Quênia, que também co-presidiu a reunião .

Participants recommended a range of possible policy responses needed, noting that one-size-fits-all policies will not work, and emphasizing the need to recognize the diversity of African countries and agricultural systems. Participantes preconizou uma série de possíveis respostas políticas necessárias, observando que "tamanho único, todas as políticas não irão funcionar, e enfatizando a necessidade de reconhecer a diversidade dos países Africano e sistemas de produção agrícola. Among the policies recommended were: Policies that specifically and intentionally benefit small-scale farmers; support market development, including through the rapid scaling-up of networks of rural input shops known as "agro-dealers," who are able to get seeds, fertilizers and other farm inputs to remote rural areas; increase farmers' and agro-dealers' access to affordable credit and loans; promote "smart" subsidies that enable poor smallholder farmers to access high quality seeds and fertilizers and other farm inputs; ensure that governments invest in public goods such as rural roads, irrigation, electricity, agricultural research and improved extension services; Land tenure policies that secure the rights of small-holder farmers, especially women who generally have more limited rights to land ownership; policies that stabilize food prices for farmers and consumers and Risk-mitigation policies, such as weather-indexed crop insurance -- particularly important given projected negative impacts of climate change on African agriculture. Entre as políticas recomendadas foram: Políticas que especifica e intencionalmente beneficiar os agricultores de pequena escala; apoiar o desenvolvimento do mercado, nomeadamente através da rápida mudança de escala de redes rurais de entrada lojas conhecidas como "agro-comerciantes," que estão aptas a receber as sementes, adubos e outros insumos agrícolas para áreas rurais remotas; aumento dos agricultores e agro-comerciantes "o acesso ao crédito e empréstimos baratos, promover a" inteligentes "subsídios que permitam aos pequenos agricultores pobres o acesso de alta qualidade das sementes e fertilizantes e outros insumos agrícolas; assegurar que os governos invistam em bens públicos, tais como estradas rurais, irrigação, energia eléctrica, a investigação agrícola e extensão de serviços melhorados; Land tenure políticas que garantir os direitos dos pequenos agricultores titular, principalmente as mulheres que têm geralmente mais limitado aos direitos da propriedade fundiária; políticas que estabilizar os preços dos alimentos para agricultores e consumidores e mitigação de risco-políticas, como as condições climatéricas-indexados seguro agrícola - particularmente importante dado projecta os impactos negativos das alterações climáticas na agricultura Africano.

Participants also recommended that African countries and regions establish policy centers of excellence that would develop increased capacity in data collection, statistics and analysis, in close collaboration with African governments. Os participantes também recomendou que Africano países e regiões política estabelecer centros de excelência que iria desenvolver uma capacidade acrescida na coleta de dados, estatísticas e análises, em estreita colaboração com os governos Africano. Such centers would provide African countries with sound policy frameworks and build trust in policy formulation. Tais centros fornecem teriam Africano países com som quadros políticos e criar confiança na formulação de políticas.

Dr. Praghu Pingali, Head of Agricultural Policy and Statistics, Bill and Melinda Gates Foundation said that African governments will need better data and statistics to improve policy decision making. Dr. Praghu PINGALI, chefe de Política Agrícola e Estatística, Fundação Bill e Melinda Gates disse que Africano governos terão melhores dados e estatísticas para melhorar a tomada de decisão política. Ensuring that appropriate monitoring and evaluation systems are in place is critical for assessing the impacts of policies on agricultural productivity, food security, rural employment and rural income. Garantir que os sistemas de acompanhamento e avaliação adequados estão no local é crítico para avaliar os impactos das políticas sobre a produtividade agrícola, segurança alimentar, o emprego rural e renda rural.

Participants expressed the need to strengthen partnerships. Os participantes manifestaram a necessidade de reforçar as parcerias. Prof. Richard Mkandawire, Agriculture Adviser for NEPAD said that Partnership with all stakeholders is the way forward hence the gathering was an important first step in charting an agenda for action and greater focus on home-grown solutions to the continent’s food situation. Prof Richard Mkandawire, Conselheiro para a Agricultura disse que a NEPAD parceria com todas as partes interessadas é o caminho a seguir, portanto, o encontro foi um primeiro passo importante no recenseamento uma agenda de acção e uma maior ênfase nas caseiro soluções para a situação alimentar do continente.





Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (28) | Adicionar como favorito (28) | Quote this article on your site | Views: 479 Publique este artigo no seu site | Visualizações: 479

Be first to comment this article Seja o primeiro a comentar este artigo
RSS comentários

Only registered users can write comments. Somente usuários registrados podem escrever comentários.
Please Por favor

1.4.6
 
< Prev <Anterior Next > Próximo>
Imagem
Biotech crops are sprouting up around the globe. Culturas biotecnológicas estão brotando para cima ao redor do globo. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Os mil milhões de acres um marco para as culturas biotecnológicas plantada e colhida, foi ultrapassado. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Assista à medida que se reúnem e passam a dois mil milhões de marca tão bem.
Planted: Plantado:

Harvested: Colhidos:

E-mail Signup E-mail Signup

Support Our Work Apoiar o nosso trabalho

Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia


Donate Today Doar Hoje


Your Account Sua Conta






Lost Password? Esqueceu sua senha?
No account yet? Register Não tem conta ainda? Registre