| G8 likely to send message on tackling food prices G8 probabilidade de enviar mensagem sobre a luta contra os preços dos alimentos | | | |
| Posted by Truth About Trade & Technology Posted by verdade sobre o comércio & tecnologia |
| Thursday, 03 July 2008 Quinta-feira, 03 julho 2008 |
The Washington Post The Washington Post Original Publish Date: July 2, 2008 Original Publicado em: 2 de julho de 2008
Tokyo (Reuters) - G8 leaders are likely to seek to demonstrate their commitment to tackling soaring world food prices by issuing a separate statement on the issue at next week's summit, a Japanese foreign ministry official said this week. Tóquio (Reuters) - líderes do G8 são susceptíveis de tentar demonstrar seu compromisso de combater a subida dos preços mundiais dos alimentos mediante a emissão de uma declaração separada sobre a questão na cimeira da próxima semana, um oficial japonês ministro dos Negócios Estrangeiros afirmou esta semana.
The statement, which is being considered for release at the July 7-9 Group of Eight summit in Hokkaido, northern Japan, will include a call for governments to release to global markets available food stockpiles or reserves, said Koji Tsuruoka, director-general for global issues the ministry. A declaração, que está sendo considerado para a libertação em julho do Grupo dos Oito 7.9 cimeira, em Hokkaido, norte do Japão, irá incluir um apelo aos governos para que liberte os mercados globais disponíveis para alimentar estoques ou reservas, disse Koji Tsuruoka, diretor-geral para questões globais do ministério.
Food security has muscled its way onto the summit agenda after soaring commodity prices caused food riots and threatened government stability in some countries. A segurança alimentar tem a sua forma musculada agenda para a cimeira após subida dos preços das matérias tumultos causados comida e ameaçou a estabilidade governamental, em alguns países.
"You can see rising food prices triggering domestic uproar. It's important for the G8 to send a message that we are serious about this ... and are aware of the problems created among vulnerable people by rising food prices," Tsuruoka told Reuters. "Você pode ver subir os preços dos alimentos desencadeantes tumulto doméstico. É importante que o G8 para enviar uma mensagem de que estamos a falar a sério ... e estamos conscientes dos problemas criados entre as pessoas mais vulneráveis por uma subida dos preços dos alimentos", disse Tsuruoka Reuters.
"You need to provide a sense of comfort that global leaders are very serious and will organize resources to address this." "É preciso proporcionar uma sensação de conforto que são líderes mundiais muito sérios e está a organizar recursos para resolver esta questão."
Asked if the G8 leaders would urge food-exporting countries to lift export restrictions, Tsuruoka said: "The G8 is not in favor of export restraints." Questionado se líderes do G8 exorta os países exportadores de alimentos para levantar restrições à exportação, Tsuruoka, afirmou: "O G8 não é a favor de restrições à exportação".
The statement will also call for mid- and long-term measures to improve agricultural output in developing countries. A declaração também chamada de médio e longo prazo, medidas para melhorar a produção agrícola nos países em desenvolvimento.
"The more important part of the G8 is coordination of resources to be allocated to the mid- and long-term development of agriculture and a discussion of mechanisms to motivate additional agricultural production and having crops reach the market," Tsuruoka said. "A parte mais importante do G8 é a coordenação dos recursos a serem alocados para o médio e longo prazo ao desenvolvimento da agricultura e de uma discussão de mecanismos adicionais para motivar a produção agrícola, e com culturas chegar ao mercado", disse Tsuruoka.
Japanese news agency Kyodo reported this week that the G-8 would also call for stable functioning of the market, in what Kyodo said was an apparent attempt to curb speculative funds. Agência noticiosa japonesa Kyodo relatou esta semana que o G-8 poderia também chamada de funcionamento estável do mercado, no qual Kyodo disse foi uma aparente tentativa de refrear fundos especulativos.
The G8 would pledge to make efforts to commercialize next-generation biofuels from non-food materials, Kyodo said. O G8 iria comprometer-se a fazer esforços para comercializar próxima geração de biocombustíveis a partir de materiais não-alimentares, afirmou Kyodo.
Countries are divided over the role of biofuels in the price surge, with the United States defending the use of maize to make ethanol to fuel cars, saying it is a minor factor in food price inflation. Os países estão divididos sobre o papel dos biocombustíveis no aumento súbito dos preços, com os Estados Unidos defendem o uso de milho para fazer etanol combustível para automóveis, dizendo que é um factor menor na inflação dos preços dos alimentos.
The G8 will also agree to launch a working group on the food price problem, Kyodo said. O G8 também concorde em lançar um grupo de trabalho sobre o problema dos preços dos alimentos, afirmou Kyodo. "This is not going away very soon," Tsuruoka said. "Isso não está indo longe muito em breve", disse Tsuruoka. "We'll have some political commitment hopefully in Toyako and then continue work to address this." "Nós esperamos ter algum compromisso político em Toyako e depois continuar os trabalhos para resolver isto."
(Reporting by Linda Sieg; Editing by Michael Watson) (Relato de Linda Sieg; Editando por Michael Watson)
Add as favourites (28) | Adicionar como favorito (28) | Quote this article on your site | Views: 653 Publique este artigo no seu site | Visualizações: 653
Only registered users can write comments. Somente usuários registrados podem escrever comentários. Please Por favor 1.4.6 |