French assembly rejects proposal on GM crops Montagem francês rejeita proposta sobre as culturas GM
Posted by Truth About Trade & TechnologyPosted by verdade sobre o comércio & tecnologia
Thursday, 15 May 2008 Quinta-feira, 15 de maio de 2008
Ellinghuysen & AFP Ellinghuysen & AFP
The Government's law proposal on GM crops was rejected by the French Assembly. A lei proposta do Governo sobre as culturas GM foi rejeitada pela Assembleia francês.French PM François Fillon has appointed a commission of deputies and senators to find a consensus and put the proposal back on the table. PM francês François Fillon foi nomeado uma comissão de deputados e senadores para encontrar um consenso e colocar a proposta de volta na mesa.
The French parliament rejected a bill on genetically modified (GM) crops on Tuesday after hundreds of activists marched in Paris to protest against a text they said blurred the line between natural and GM foods. O parlamento francês rejeitou uma proposta de lei sobre geneticamente modificadas (GM) em terça-feira, depois de centenas de ativistas marcharam em Paris para protestar contra um texto que desfocado disseram a linha entre naturais e alimentos geneticamente modificados.
In a shock move, National Assembly members used a procedural veto to block debate on the text, postponing a vote indefinitely. Em uma jogada choque, os membros da Assembleia Nacional processual utilizado um veto para bloquear o debate sobre o texto, adiando indefinidamente uma votação.The veto was passed by 136 votes to 135, mostly due to the absence of many legislators from the ruling party, which has been divided on the bill. O veto foi aprovada por 136 votos a 135, principalmente devido à ausência de muitos legisladores do partido governamental, que foi dividido sobre o projeto.
The bill was intended to lay down conditions for the cultivation of GM crops in France, Europe's largest grain producer and exporter, and create a body to oversee GMO use. O projeto foi destinado a fixar as condições para o cultivo de culturas geneticamente modificadas em França, na Europa, a maior empresa produtora e exportadora de grãos, além de criar um organismo para supervisionar a utilização OGM.
Prime Minister Francois Fillon said immediately after the vote he would ask a committee to work on a new bill that would be submitted to the lower and upper chambers. Primeiro-ministro François Fillon disse logo após a votação que iria pedir uma comissão para trabalhar em um novo projeto que seria apresentado ao câmaras inferiores e superiores.The new bill could be very similar in content since Tuesday's vote was on a technicality, not on the substance of the bill. A nova lei poderia ser muito semelhantes em termos de conteúdo desde terça foi sobre a votação de um tecnicismo, e não sobre o mérito da proposta de lei.
The setback for the government's bill is the latest sign that the debate on transgenic food is still vivid in France. O revés para o governo da lei é o mais recente sinal de que o debate sobre alimentos transgênicos está ainda vivas na França.
Polls show that a vast majority of people are opposed to GM crops because they lack proof that they pose no risk to consumers and the environment. As sondagens mostram que uma grande maioria de pessoas que se opõem às culturas geneticamente modificadas, porque lhes falta a prova de que eles não representam um risco para os consumidores e para o ambiente.
Opposition parties including the Socialists and the Greens, as well as environmental activists, welcomed the news. Partidos da oposição, incluindo os socialistas e os Verdes, bem como ativistas ambientais, congratulou-se com a notícia.
"The government has been defeated, clearly and starkly, on a subject that worries the French," the head of the Socialist group at the National Assembly said. "O governo foi derrotado, de forma clara e rígida, sobre um assunto que preocupa o francês," o chefe do grupo socialista na Assembleia Nacional disse.
Hundreds of protesters, some wearing yellow hats in the shape of maize cobs and others dressed in white suits imitating scientists, had gathered near the National Assembly ahead of the debate to voice their opposition to the proposed text. Centenas de manifestantes, alguns usando bonés amarelos em forma de milho cobs vestida de branco e outros fatos imitando cientistas, reuniu perto da Assembleia Nacional para a frente do debate para manifestar a sua oposição ao texto proposto.
"We must give consumers the choice of eating quality products, with or without GMO," said Jean Terlon, a cook at the restaurant Le Saint-Pierre in Longjumeau, close to Paris. "Temos de dar aos consumidores a escolha de produtos alimentares de qualidade, com ou sem OGM", disse Jean Terlon, uma cozinheira no restaurante Le Saint-Pierre em Longjumeau, perto de Paris.
While GM crops are common in the United States and Latin America, France and many other European countries are dubious about using the new genetic technology in agriculture. Embora as culturas GM são comuns nos Estados Unidos e América Latina, França e muitos outros países europeus são dúbias sobre a utilização da nova tecnologia genética na agricultura.
France banned the sole GM crop grown in the European Union, a maize (corn) developed by US biotech giant Monsanto, in February because it had serious doubts about whether it was environmentally safe. França proibiu o único GM cresceu na União Europeia, um milho (milho), desenvolvidos pela gigante E.U. biotecnologia Monsanto, em fevereiro porque tinha sérias dúvidas sobre se era ambientalmente seguro.GMO cultivation is still legal, however. OGM cultivo ainda é legal, no entanto.
The new French bill was criticised both by pro-GMOs who said it did not go far enough and by opponents, including members of the ruling majority, who said changes made in exchanges between the parliament and the upper house had made it too lax. A nova lei francês foi criticado tanto pelos pró-OGM, que disse que não vai suficientemente longe e por opositores, incluindo membros do partido maioria, disse que as mudanças feitas no intercâmbio entre o parlamento ea camada superior da casa tinha tornado demasiado laxista.
"The problem of this law is that it legalises contamination because anything with a GMO content of less than 0.9 percent can be called GMO-free," Romain Chabrol, a spokesman of the environmental group Greenpeace France, said. "O problema desta lei é que ela legitima contaminação porque alguma coisa com um teor de OGM menos de 0,9 por cento pode ser chamado sem OGM", Romain Chabrol, um porta-voz do grupo ambientalista Greenpeace França, disse.
The news is interesting. A notícia é interessante.It is true that the GM technology will reduce the biodiversity of the crop species and its associated benificial microorganisms in large scale and we have to depend upon the selected certain strains only for our food security. É verdade que a tecnologia GM vai reduzir a biodiversidade das espécies vegetais e seus associados microorganismos benéficos em larga escala e nós temos que depender de certas cepas selecionadas as nossas somente para a segurança alimentar.Thus we are running into danger. Assim nós estamos correndo em perigo.
Sign-Up for our Weekly E-mailsSign-Up para o nosso Semanal E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Receba as últimas notícias e comentários da Verdade Sobre o Comércio & Tecnologia na sua caixa de entrada todas as sextas-feiras com o nosso serviço de subscrição da newsletter.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Para subscrever é fácil e gratuito, basta preencher o formulário de inscrição abaixo e você irá começar imediatamente.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nós protegemos a sua privacidade, seu endereço de e-mail nunca será vendido ou redistribuído e você pode cancelar sua inscrição a qualquer momento.
Join today, it's free!Participe hoje, é grátis!
E-mail Signup E-mail Signup
Support Our Work Apoiar o nosso trabalho
Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia