US Korean Protocol to Apply to All Beef E.U. coreano Protocolo se aplique a todos os carne PDF Imprimir Email
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Pobre Best Melhor
Posted by Ross Korves Postado por Ross Korves
Friday, 25 April 2008 Sexta-feira, 25 de abril de 2008
The terms of the recently agreed to protocol by the US and Korean governments on Korea’s importation of US beef will be closely read and analyzed by many groups. Os termos do protocolo aprovado recentemente para os E.U. e pelos Governos coreanos na Coréia do E.U. importação de carne bovina serão lidos e analisados de perto por muitos grupos. It will increase demand for US beef and could play a role in acceptance by Congress of the US-Korean Free Trade Agreement (FTA). Ela vai aumentar a procura de carne de E.U. poderia desempenhar um papel na aceitação pelo Congresso dos EUA-coreano Acordo de Livre Comércio (TLC). It will also set the standard for other countries like China, Taiwan and Japan to accept all US beef and be a yardstick to measure similar contentious, science-based trade policy issues. Também irá definir o padrão para outros países como a China, Taiwan e Japão para aceitar todos os E.U. carne de ser uma bitola para medir o contencioso semelhante, a ciência política comercial baseada em problemas.

US Trade Representative Susan Schwab was clear in her statement on the protocol, “I am pleased to announce that we have reached an agreement with the South Korean government to reopen the Korean market to all US beef and beef products, from cattle of all ages. E.U. representante comercial Susan Schwab foi claro na sua declaração sobre o protocolo, "Tenho o prazer de anunciar que chegámos a um acordo com o governo sul-coreano para reabrir o mercado coreano para todos E.U. carne de bovino, a partir de bovinos de todas as idades. The import protocol is fully consistent with OIE (World Organization for Animal Health) guidelines and other international standards.” Phrases like “all beef and beef products” and “cattle of all ages” leave little doubt that the protocol is comprehensive. O protocolo de importação é completamente compatível com OIE (Organização Mundial de Saúde Animal) as orientações e outras normas internacionais. "Frases como" toda carne de bovino "e" gado de todas as idades "deixam pouca dúvida de que o protocolo é abrangente.

The agreement came as South Korean President Lee Myung-bak arrived in Washington for his first visit since taking office two months ago. O acordo veio como presidente sul-coreano Lee Myung-bak chegou em Washington para a sua primeira visita a entrar em funções desde há dois meses. Negotiations earlier in the week appeared to have stalled. As negociações mais cedo na semana que pareciam ter chegado a um impasse. Quick agreements just before major political meetings are often more show than substance. Quick acordos pouco antes grandes reuniões políticas são muitas vezes mais do que mostrar substância. President Lee is a political conservative who favors economic liberalization. Presidente Lee é um político conservador que favorece a liberalização econômica. During his political campaign he pledged to revive Korea's economy, and the new Minister for Food, Agriculture Forestry & Fisheries wants agricultural policy to be proactive and aggressive rather than passive and protective. Durante sua campanha política que se comprometeu a reavivar a economia da Coreia, bem como o novo Ministro da Alimentação, da Agricultura Pecuária e Pescas quer que a política agrícola a ser pró-activa e agressiva e não passiva e protetora. According to the US agriculture attaché in Seoul, the ministry has plans to modernize livestock farms and implement a domestic beef traceability system. De acordo com os E.U. adido agrícola em Seul, o ministério tem planos para modernizar explorações pecuárias e implementar um sistema de rastreabilidade da carne doméstica.

Before the South Korean government closed its beef market after a case of BSE in the US in December of 2003 it was the third-largest export market for US beef with exports of $815 million worth of beef and products in 2003. Antes de o governo sul-coreano encerrou a sua carne bovina no mercado depois de um caso de BSE nos os E.U. em dezembro de 2003 foi o terceiro maior mercado de exportação da carne E.U. com exportações de US $ 815 milhões em carne bovina e de produtos em 2003. South Korea partially reopened its market to deboned beef from cattle less than 30 months old in January 2006, but has had repeated interruptions, and the market has been mostly closed since October 2007. Coréia do Sul parcialmente reaberto seu mercado para as carnes desossadas de bovinos com menos de 30 meses de idade em janeiro de 2006, mas teve repetidas interrupções, e que o mercado tem sido maioritariamente fechado desde outubro de 2007. In May 2007, the OIE classified the US as a controlled risk country for BSE which confirmed that US regulatory controls are effective and beef from cattle of all ages is safe. Em maio de 2007, a OIE os E.U. classificada como um país de risco controlado de EEB, que confirmou que E.U. regulamentar os controles são eficazes e carne de bovinos de todas as idades é seguro.

According to information provided by the USTR’s office, the new protocol will take effect in mid-May and defines conditions for importation of US beef to South Korea with appropriate Specified Risk Materials removed as defined by the OIE. Segundo a informação fornecida pelo escritório do USTR, o novo protocolo entrará em vigor em meados de maio e define as condições para a importação de carne E.U. a Coreia do Sul, com as devidas removidas matérias de risco especificadas, tal como definida pela OIE. Korea will first reopen its market to US beef from cattle 30 months and under, and then to beef from cattle over 30 months after US publication of an enhanced feed ban rule. Coréia primeiro irá reabrir seu mercado à carne de bovinos E.U. 30 meses e ao abrigo e, em seguida, à carne de bovinos com mais de 30 meses após a publicação de um E.U. reforçada proibição alimentar regra.

The protocol also establishes proportional responses to instances of non-compliance with the protocol, which has been lacking for the past two years. O protocolo estabelece também proporcional respostas a situações de não-conformidade com o protocolo, que tem faltado nos últimos dois anos. Non-food safety hazards should not result in plant closure or suspension. Não perigos à segurança alimentar não deve resultar na suspensão ou encerramento de plantas. No market will be closured as a result of individual plant violations – only the plant will be impacted with no "one strike and you’re out" for individual plants. O mercado não será closured como resultado de violações de plantas individuais - só a fábrica será impactado com a ausência de "uma greve e você está fora" para plantas individuais. Appropriate penalties for food safety problems will range from rejection of a product lot to blocking the exports from a particular plant depending on the severity of the problem and the plant’s previous record. Sanções adequadas para os problemas da segurança alimentar será de rejeição de um lote de produto a bloquear a exportação a partir de uma determinada planta, dependendo da gravidade do problema e as instalações anteriores do registro.

Transitional confidence building measures are included. Transitório medidas de confiança são incluídos. During the first 90 days that the protocol is in effect, Korea has the option to audit and/or reject US decisions regarding the listing of new plants or re-listing of previously de-listed plants. Durante os primeiros 90 dias de que o protocolo está em vigor, a Coreia tem a opção de auditoria e / ou rejeitar E.U. decisões sobre a listagem de novas plantas ou re-inscrição das listadas anteriormente de-plantas. During the first 180 days, exports of T-bone and Porterhouse steaks need to include a notation on the box indicating that these cuts come from cattle under 30 months. Durante os primeiros 180 dias, as exportações de T-bone e Porterhouse bifes necessidade de incluir uma anotação na caixa indicando que estas peças vêm de gado em 30 meses. A consultative mechanism is created so that both countries will promptly resolve differences that arise in implementation. Um mecanismo consultivo será criado para que ambos os países irão resolver prontamente quaisquer diferenças que surjam na execução. Korea also becomes the 63rd country to recognize the equivalence of the US meat inspection system. Coréia também se torna o 63o país a reconhecer a equivalência entre os E.U. carne sistema de inspecção.

The protocol will not guarantee the market for the US Korea’s full liberalization of its market in 2001, as a result of a WTO dispute decision, opened the way for significantly increased imports, even with 40 percent tariffs for beef muscle meats. O protocolo não vai garantir o mercado para os E.U. da Coreia do total liberalização do seu mercado em 2001, como resultado de uma disputa decisão da OMC, abriu o caminho para as importações aumentaram significativamente, mesmo com 40 por cento das tarifas de carne carnes musculares. Korea was the third largest market for chilled and frozen US muscle meats from 2001 to 2003, and accounted for 21 percent of worldwide US beef exports and a 72 percent market share. Coreia foi o terceiro maior mercado de refrigerados e congelados E.U. músculo carnes de 2001 a 2003, e representaram 21 por cento das exportações mundiais E.U. carne e de 72 por cento de quota de mercado. By 2006, Australia had more then doubled shipments to Korea in the absence of US beef. Até 2006, havia mais que dobrou Austrália transferências para a Coréia, na ausência de E.U. carne. In addition, Korea’s domestic livestock industry has reversed years of decline to take advantage of the absence of US beef and increased production by about 10 percent. Além disso, a Coreia do gado doméstico indústria tenha revertido anos de declínio a fim de aproveitar a ausência de E.U. carne e aumento de produção em cerca de 10 por cento. The Korea Rural Economic Institute projects that domestic cattle prices could decline 6-14 percent from 2007 prices depending on the level of increased US imports. A Coréia Rural Instituto Económico projectos que poderiam diminuir os preços domésticos bovinos 6.14 por cento a partir de 2007 os preços em função do nível de importações aumentaram E.U..

The US-Korea FTA would reduce the current 40 percent tariff on beef in equal installments over 15 years. O TLC Coréia-EUA poderia reduzir as tarifas atuais 40 por cento sobre a carne de bovino em parcelas iguais ao longo de 15 anos. The agreement includes a quantity safeguard of 270,000 tons per year for beef muscle meats, growing at a compound 2 percent annual rate to 354,000 tons in 15 years. O acordo inclui uma quantidade de salvaguarda de 270000 toneladas por ano de carne músculo carnes, crescendo a uma taxa anual composta 2 por cento para 354.000 toneladas em 15 anos. In year 16 and beyond, safeguards will no longer apply. Nos anos 16 e além, deixarão de aplicar salvaguardas. Tariffs on beef offal will also decline in 15 equal annual reductions from their current 18-27 percent levels with no safeguards. As tarifas sobre a carne de bovino vísceras também irá diminuir em 15 de reduções anuais iguais a partir de seus níveis atuais 18-27 por cento, sem garantias. The US International Trade Commission estimates US beef exports could increase by $0.6-1.8 billion, up 58-165 percent from current levels. Os E.U. Comissão de Comércio Internacional calcula E.U. exportações de carne de bovino poderia aumentar em US $ 0.6-1.8 bilhões, um aumento de 58-165 por cento dos níveis actuais.

The protocol is good news. O protocolo é uma boa notícia. Now the challenge is to turn the good intentions of the negotiators and the words in the protocol into regulatory actions that affect daily beef trade. Agora, o desafio consiste em transformar as boas intenções dos negociadores e as palavras do protocolo em acções regulamentares que afetam diariamente comércio da carne. With the whole world watching the implementation process, it is important to get the regulations right. Com todo o mundo vendo o processo de implementação, é importante para obter os regulamentos direita.







Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (97) | Adicionar como favorito (97) | Quote this article on your site | Views: 1767 Publique este artigo no seu site | Exibições: 1767

Be first to comment this article Seja o primeiro a comentar este artigo
RSS comentários

Only registered users can write comments. Somente usuários registrados podem escrever comentários.
Please Por favor

1.4.6
 
< Prev <Anterior Next > Próximo>
Imagem
Biotech crops are sprouting up around the globe. Culturas biotecnológicas estão brotando para cima ao redor do globo. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Os mil milhões de acres um marco para as culturas biotecnológicas plantada e colhida, foi ultrapassado. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Assista à medida que se reúnem e passam a dois mil milhões de marca tão bem.
Planted: Plantado:

Harvested: Colhidos:

E-mail Signup E-mail Signup

Support Our Work Apoiar o nosso trabalho

Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia


Donate Today Doar Hoje


Your Account Sua Conta






Lost Password? Esqueceu sua senha?
No account yet? Register Não tem conta ainda? Registre