Friday, 15 February 2008 Sexta-feira, 15 de fevereiro de 2008
Does working the land wreck the land? Será que trabalham a terra destroçar a terra?
"Some people think that it does, and believe that agriculture and environmentalism must forever battle each other. TheyŐve obviously never visited the Neal Smith National Wildlife Refuge in Jasper County, Iowa. "Algumas pessoas acham que isso aconteça, e acreditamos que a agricultura eo ambientalismo deve eternamente batalha uns aos outros. TheyŐve obviamente nunca visitou o Neal Smith National Wildlife Refuge em Jasper County, Iowa.
The refuge offers clear proof that farming and conservation can coexist. O refúgio oferece evidência de que agricultores e conservação podem coexistir.ItŐs possible for the genetically modified crops of the 21st century to sit alongside the tallgrass prairie of prehistoric times, for the benefit of all. ItŐs possíveis para as culturas geneticamente modificadas do século 21 para se sentar ao lado da pradaria tallgrass de tempos pré-históricos, para benefício de todos.
At more than 5,000 acres, the Neal Smith National Wildlife Refuge is the largest reconstruction of the tallgrass prairie ecosystem in the United States. Em mais de 5000 hectares, a National Wildlife Refuge Neal Smith é o maior reconstrução do ecossistema tallgrass pradaria, nos Estados Unidos.It provides a modern-day glimpse of ancient Iowa--a portrait of what our part of the country looked like when settlers started arriving in the 1800s. Ele oferece um moderno-dia vislumbre da antiga Iowa - um retrato do que a nossa parte do país parecia quando colonos começaram a chegar em 1800.
The refuge is a testament to the vision of its namesake--a genuine Mr. Smith who went to Washington. O refúgio é um testemunho para a visão do seu homônimo - um verdadeiro Mr. Smith, que foi para Washington.Neal Smith is a former congressman who retired from public life more than a decade ago. Neal Smith é um ex-congressista, que aposentou da vida pública há mais de uma década.He believed in the importance of turning some of our land back into its original form, for the sake of conservation and education, and he fought for the creation of this refuge. Ele acreditava na importância de transformar algumas das nossas terras de volta em sua forma original, em prol da conservação e do ensino, e ele lutou para a criação deste refúgio.It appropriately carries his name. Carrega-lo adequadamente o nome dele.
The refuge sits in the middle of some of the richest farmland in the world. O refúgio em senta no meio de algumas das mais ricas terras agrícolas no mundo.Weather, water, and soil are key ingredients. Meteorológicas, a água eo solo são os principais ingredientes.But the people who farm the land are the real secret to its high productivity. Mas as pessoas que as terras agrícolas são o verdadeiro segredo para a sua alta produtividade.TheyŐre not only knowledgeable and dedicated, but they also use the very best practices known to agriculture. TheyŐre não só conhecedores e dedicados, mas eles também utilizam muito a conhecer as melhores práticas para a agricultura.Most of the corn and soybeans planted and harvested in the area, for instance, are genetically enhanced to resist weeds and pests and boost yield. A maior parte do milho e soja plantada e colhida na área, por exemplo, são melhoradas geneticamente para resistir a pragas e ervas daninhas e aumentar produtividade.
In some spots, itŐs possible to experience double vision. Em alguns lugares, itŐs possível a experiência visão dupla.On one side of the road grows cutting-edge, biotech corn, which is planted by farmers who use computerized maps and GPS devices. De um lado da estrada cresce de ponta, milho biotecnológico, que é plantada pelos agricultores que utilizam dispositivos GPS e mapas computadorizado.On the other side, the view looks like it did when the buffalo roamed. Por outro lado, a ver se parece com ele quando fiz o búfalo roamed.Sometimes thatŐs because the buffalo literally are roaming--the refuge is home to a herd of them, as well as elk, deer, pheasants, wild turkeys, badgers, and other animals. Do thatŐs búfalo porque às vezes são literalmente "roaming" - o refúgio é o lar de uma manada deles, bem como alces, cervos, faisões, perus selvagens, Badgers, e outros animais.
It might be said that the Neal Smith NWR is a place where the present and the past meet. Poderíamos dizer que o Neal Smith NWR é um lugar onde o presente eo passado se encontram.The reality is, the refuge isnŐt a part of our history Đ itŐs in the here and now, and it provides a compelling example of how our future will accommodate the twin imperatives of growing the food that Americans need and saving the land for our heirs. A realidade é, o refúgio não é uma parte da nossa história Ð itŐs no aqui e agora ", e ele fornece um exemplo de como obrigar o nosso futuro irá acomodar os imperativos do crescimento gêmeo a comida que os americanos precisam de salvar a terra e para os nossos sucessores.
ŇEverybody who has heard horror stories about biotechnology needs to visit this refuge,Ó says Gordon Wassenaar, a farmer who lives nearby. ŇEverybody quem tem horror ouvi histórias sobre a biotecnologia tem de visitar este refúgio, Ó diz Gordon Wassenaar, um agricultor que mora nas proximidades.ŇIt proves that biotechnology isnŐt destroying the environment or bringing about the end of the world--itŐs coexisting in a place where weŐre restoring the prairie.Ó ŇIt provar que a biotecnologia não é destruir o meio ambiente ou de que resulte o fim do mundo - itŐs convivendo em um lugar onde weŐre restaurando o prairie.Ó
As it happens, the refuge is a popular destination for foreign farmers who are visiting Iowa. Acontece que o refúgio é um destino popular para estrangeiros agricultores, que estão visitando Iowa.Last fall, Wassenaar and I hosted a group of them who hailed from all over the planet--Australia, Germany, Malawi, Mexico, the Philippines, and so on. Última queda, Wassenaar e estou hospedado um grupo deles que aclamada de todas as partes do planeta - a Austrália, Alemanha, Malawi, México, Filipinas, e assim por diante.We put them on a bus and gave them a tour. Nós os colocamos em um ônibus e deu-lhes uma visita guiada.
The buffalo probably made the biggest impression--a herd of those creatures can stink to high heaven! O búfalo provavelmente fizeram a maior impressão - um rebanho de Aquelas criaturas de tresandar pode elevado céu!
Yet I know for a fact that our guests were also struck by the way old and new could thrive together. No entanto eu sei para um fato que os nossos clientes também foram atingidos pela maneira antiga e nova poderia prosperar em conjunto.
Among anti-biotech activists, thereŐs a lot of panicky rhetoric over how GM crops threaten to ŇcontaminateÓ non-GM fields. Entre os ativistas anti-biotech, thereŐs apavorado muita retórica sobre a forma como as culturas GM ameaçam ŇcontaminateÓ não-GM campos.This is just fear-mongering mythology at its worst. Este é apenas mito receamos de fautor de mais pungente.The refuge flourishes in its pristine condition without any worries. A refúgio floresce na sua condição sem quaisquer preocupações.Seeing leads to believing, and simply showing them the refuge and its environs made a difference. Vendo leva a crer, e simplesmente mostrar-lhes o refúgio e seus arredores fez a diferença.
The refuge wouldnŐt even exist but for modern farming practices. A refúgio wouldnŐt sequer existem, mas para as práticas agrícolas modernas.Because of biotechnology and other innovations, weŐre able to get the most from the land--and because we get so much, we can afford to set aside large swaths of it, such as the Neal Smith National Wildlife Refuge, for purposes other than food production. Por causa de biotecnologia e de outras inovações, weŐre capaz de obter o máximo do terreno - e porque ficamos com tanta, que podemos dar ao luxo de grandes swaths retiradas do mesmo, tais como o Neal Smith National Wildlife Refuge, para fins que não sejam alimentos produção.
Working the land doesnŐt wreck the land, but conserves it. Trabalhando a terra directiva não destroçar a terra, mas conserva-lo.
Dean Kleckner, an Iowa farmer, chairs Truth About Trade & Technology www.truthabouttrade.orgDean Kleckner, um agricultor Iowa, cadeiras Verdade Sobre o Comércio & Tecnologia www.truthabouttrade.org
Sign-Up for our Weekly E-mailsSign-Up para o nosso Semanal E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Receba as últimas notícias e comentários da Verdade Sobre o Comércio & Tecnologia na sua caixa de entrada todas as sextas-feiras com o nosso serviço de subscrição da newsletter.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Para subscrever é fácil e gratuito, basta preencher o formulário de inscrição abaixo e você irá começar imediatamente.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nós protegemos a sua privacidade, seu endereço de e-mail nunca será vendido ou redistribuído e você pode cancelar sua inscrição a qualquer momento.
Join today, it's free!Participe hoje, é grátis!
E-mail Signup E-mail Signup
Support Our Work Apoiar o nosso trabalho
Support Truth About Trade & Technology Apoio verdade sobre o comércio & tecnologia