Home Home arrow News Actueel arrow Editorials Editorials arrow Searching for a US-Korea Beef Import Understanding Zoeken naar een US-Korea Beef Import Understanding
Searching for a US-Korea Beef Import Understanding Zoeken naar een US-Korea Beef Import Understanding PDF Print E-mail
User Rating: User Rating: / 3 / 3
Poor Arm Best Beste
Posted by Ross Korves Geplaatst door Ross Korves
Friday, 20 June 2008 Vrijdag, 20 juni 2008
Reaching an understanding between the US and Korean governments on the importing of US beef into Korea should not be as difficult as it has been. Het bereiken van een akkoord tussen de VS en de Koreaanse overheid op de invoer van Amerikaans rundvlees in Korea moet niet zo moeilijk als het is. The differences are over government regulations on beef trade versus consumers’ choices on what to actually eat. De verschillen zijn over regelgeving op het gebied van rundvlees handel versus keuzes van de consument over wat er moet eigenlijk eten. These are harmonizing issues rather than conflicting ones. Dit zijn kwesties te harmoniseren in plaats van tegenstrijdige te vinden zijn.

The April beef protocol between the US and Korean governments is clear in its intent. Het rundvlees april protocol tussen de VS en de Koreaanse regering is duidelijk in zijn bedoelingen. The first sentence of the USDA fact sheet stated, “The United States and Korea concluded an agreement on April 18, 2008 to fully reopen South Korea's market to all US beef and beef products consistent with international standards and the World Organization for Animal Health (OIE) guidelines.” All beef imported from the US would be regulated on international standards and the OIE guidelines. De eerste zin van het USDA fact sheet vermeld, "De Verenigde Staten en Korea een overeenkomst gesloten op 18 april 2008 volledig te heropenen, Zuid-Korea de markt naar alle Amerikaanse rundvlees en rundvleesproducten in overeenstemming met internationale normen en de Wereldbank Organization for Animal Health (OIE Richtsnoeren). "Al het rundvlees dat wordt ingevoerd uit de Verenigde Staten zou worden geregeld op de internationale normen en de OIE-richtlijnen. Certain “specified risk materials” associated with BSE would be removed from cattle of all ages while other materials removed only from cattle over 30 months of age. Bepaalde "gespecificeerd risicomateriaal" in verband met BSE zouden worden verwijderd van runderen van alle leeftijden, terwijl andere materialen verwijderd alleen afkomstig is van runderen die ouder zijn dan 30 maanden. Interim measures allowed the Korean government to audit or reject US decisions on which beef plants could ship to Korea and notations on boxes of T-bone and Porterhouse steaks that the products came from animals under 30 months of age. Voorlopige maatregelen mogen de Koreaanse overheid om audits uit te voeren of te weigeren VS besluiten ten aanzien waarvan rundvlees planten konden schip naar Korea en notaties op de vakken van T-bone steaks en eethuis dat de producten afkomstig van dieren die minder dan 30 maanden oud. Korea was to become the 63rd country to recognize the equivalence of the US meat inspection system and join 15 other countries that had accepted US beef based on OIE-consistent import requirements. Korea was tot de 63e land te erkennen van de gelijkwaardigheid van de Amerikaanse vleeskeuringssysteem en deelnemen aan 15 andere landen die hadden aanvaard Amerikaanse rundvlees gebaseerd op de OIE-regels voor invoer.

Accepting the protocol was a significant risk for the new Korean government and closely watched by Japan, Taiwan, China and other Pacific Rim countries that have not allowed imports based on the OIE guidelines. Aanvaarding van het protocol werd een aanzienlijk risico voor de nieuwe Koreaanse regering en de gaten gehouden door Japan, Taiwan, China en andere Pacific Rim landen die niet toegelaten invoer gebaseerd op de OIE-richtlijnen. The US government pushed hard for complete acceptance of the OIE guidelines in the belief that science-based rules were the only way to prevent a precedent of countries picking and choosing which OIE guidelines to use. De Amerikaanse regering hard voor volledige acceptatie van de OIE-richtlijnen in de overtuiging dat de wetenschap gebaseerde regels waren de enige manier om te voorkomen dat een precedent van landen picking en het kiezen van die OIE-richtlijnen te gebruiken.

Korea opened its beef market to more trade in 2001 in response to a WTO Beef Dispute Panel Report, but was allowed to maintain a 40 percent tariff on muscle meat and 18-27 percent on offal. Korea opende haar markt voor rundvlees tot meer handel in 2001 in reactie op een WTO Dispute Beef Panel Report, maar mocht het onderhouden van een tarief op 40 procent spiervlees en 18-27 procent op slachtafval. Despite these tariffs, Korea quickly became the third largest US market for muscle meat and the fourth market for US offal. Ondanks deze tarieven, Korea werd al snel de derde grootste Amerikaanse markt voor vlees en de vierde Amerikaanse markt voor slachtafval. Imports now account for 60 percent of Korean beef consumption with Australia supplying about 70 percent of the imports. Invoer is momenteel goed voor 60 procent van de Koreaanse de consumptie van rundvlees met Australië leveren ongeveer 70 procent van de import. Korean beef production in 2008 is up 5 percent from 2007. Koreaans rundvleesproductie in 2008 is een stijging van 5 procent vanaf 2007. Per capital beef consumption in 2007 was 16.5 pounds, down from 17.8 pounds in 2003, and less than a fourth of the US at 67.1 pounds. Per kapitaal consumptie van rundvlees in 2007 bedroeg 16,5 pond, een daling van 17,8 kilo in 2003 en minder dan een kwart van de VS op 67,1 kilo. Under the US-Korea Free Trade Agreement (FTA), tariffs would decline over 15 years in equal installments. In het kader van de US-Korea Free Trade Agreement (FTA), de tarieven zouden dalen meer dan 15 jaar in gelijke termijnen. With the proven demand for US beef, sanitary and phyto-sanitary regulations are the only pretexts available to Korean beef producers to demand the Korean government restrict US beef imports. Met de bewezen vraag naar Amerikaanse rundvlees, sanitaire en fytosanitaire voorschriften zijn de enige ruimte beschikbaar voor de Koreaanse producenten van rundvlees aan de vraag van de Koreaanse overheid beperken VS de invoer van rundvlees.

A protocol between two governments on regulations of beef imports, or the imports of any other product, does not require consumers in a country to actually buy products they do not want to eat. Een protocol tussen de twee regeringen op regelgeving van de invoer van rundvlees, of de invoer van andere producten, niet vereist dat de consument in een land te kopen producten die ze eigenlijk niet willen eten. Market demand for US beef before December 2003 proved that it meets the diets and tastes of many Koreans. De vraag van de markt voor Amerikaanse rundvlees vóór december 2003 blijkt dat het voldoet aan de voeding en smaken van veel Koreanen. The safety of US beef was not an issue before the discovery of BSE. De veiligheid van Amerikaanse rundvlees was niet een kwestie vóór de ontdekking van BSE. Based on media reports, Korean consumers do not appear to have health or safety concerns now with beef from animals less than 30 months old. Gebaseerd op berichten in de media, de Koreaanse consumenten blijkbaar geen gezondheids-of veiligheidsrisico's nu met rundvlees van dieren jonger dan 30 maanden oud. There were no age restrictions prior to 2003 and most beef shipped to South Korea was from cattle under 30 months. Er waren geen leeftijd beperkingen van vóór 2003 en de meeste rundvlees verscheept naar Zuid-Korea is van runderen jonger dan 30 maanden. Five US packers have previously announced a voluntary age labeling program for 120 days for beef being shipped to South Korea to address safety concerns. Vijf VS-verpakkers, al eerder aangekondigd een vrijwillig programma voor het labelen van de leeftijd van 120 dagen voor vlees dat werd overgebracht naar Zuid-Korea aan te pakken wat betreft de veiligheid.

In a consumer driven market the solution is to allow consumers to choose what they want to buy. In een consument gestuurde markt de oplossing is de consument de mogelijkheid bieden om te kiezen wat ze willen kopen. Government approval does not mean that all consumers will have the same view of food safety. Goedkeuring van de regering betekent niet dat alle consumenten die dezelfde mening hebben over de voedselveiligheid. This has been evident in the US with debates over the benefits of organic products, concerns about biotech crops and the labeling of milk from cows that received a hormone that has no impact on the quality or safety of milk. Dit is zichtbaar in de VS met debatten over de voordelen van biologische producten, de bezorgdheid over biotech-gewassen en de etiketten van melk van koeien die ontvangen een hormoon dat heeft geen invloed op de kwaliteit of veiligheid van de melk. These issues are going to continue to grow in importance in all countries where consumers have enough income to afford to differentiate products in the marketplace. Deze kwesties zullen blijven groeien in belang toe in alle landen waar het consumenten over voldoende inkomen te bieden om een onderscheid te maken producten op de markt.

Trying to pretend the issue doesn’t exist in Korea or that it can be easily swept under the rug will not resolve it. Ik probeer te doen alsof het probleem niet bestaat in Korea of dat deze eenvoudig kan worden onder het tapijt geveegd zullen niet oplossen. And, Korea is not unique. En, Korea is niet uniek. Japanese consumers are equally or more concerned about food safety, and the Japanese government has been watching the situation in Korea to learn from that experience. Japanse consumenten zijn evenzeer of meer bezorgd over voedselveiligheid, en de Japanse regering heeft het kijken naar de situatie in Korea om te leren van die ervaring. The EU is well known for consumer concerns about biotech crops, hormones in beef and use of chlorine on poultry meat. De EU is vooral bekend door de bezorgdheid van de consument over biotech-gewassen, hormonen in rundvlees en het gebruik van chloor op vlees van pluimvee.

The ultimate issue is how to divide between governments and individuals the responsibility for human health and safety as it relates to food products. De ultieme vraag is hoe kloof tussen overheden en particulieren de verantwoordelijkheid voor de menselijke gezondheid en veiligheid met betrekking tot voedingsmiddelen. The WTO and other international agencies like the OIE take a science-based approach to government import regulations. De WTO en andere internationale instanties zoals het OIE een science-based benadering van de regering import wetgeving. The authority of governments to restrict imports of products that are suspected of being unsafe is not at issue. Het gezag van de overheid naar beperking van de invoer van producten die worden vermoed wordt dat het onveilig is niet aan de orde zijn. A consensus has developed that import restrictions based on something other than science is not good for consumers or producers. Een consensus ontwikkeld dat de invoer beperkingen op basis van iets anders dan wetenschap is niet goed voor consumenten of producenten. They raise costs for consumers and protect high cost producers to the detriment of lower cost producers. Ze verhogen de kosten voor de consument en de bescherming van hoge kosten producenten ten koste van de lagere kosten producenten. While governments should focus on the science of food safety, consumers have the right to base their food choices on individual criteria that may or may not be science based. Terwijl de regeringen moeten zich richten op de wetenschap van de voedselveiligheid, consumenten hebben het recht te baseren hun voedingskeuzes op de individuele criteria die al dan niet mag worden wetenschap gebaseerd.

The Korean beef market is expected to continue to grow. De Koreaanse markt voor rundvlees zal naar verwachting blijven groeien. USDA’s outlook to 2017 released in February showed beef imports (not including variety meats) of 430,000 metric tons (MT) up 115,000 MT, 36 percent, from 2007. USDA de vooruitzichten tot 2017 uitgebracht in februari bleek de invoer van rundvlees (met diverse soorten vlees), van 430.000 ton (MT) maximaal 115.000 MT, 36 procent, uit 2007. That assumed the US-Korea FTA does not become effective. Dat uitgegaan van de US-Korea FTA niet van kracht geworden. It will be a bigger market with the FTA, and US producers want to maximize access in the market. Het zal een grotere markt met de vrijhandelszone, en de Amerikaanse producenten willen maximaliseren van de toegang in de markt. The final outcome of the US-Korea beef protocol will break new ground, and other countries will take their cues from it. Het uiteindelijke resultaat van de US-Korea rundvlees protocol zal nieuwe wegen en andere landen zullen hun signalen uit trekken. A new framework for import regulatory policies and consumer decision making is unfolding. Een nieuw kader voor de invoer regelgevend beleid en de consument de besluitvorming is ontvouwen.





Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (77) | Voeg toe als favorieten (77) | Quote this article on your site | Views: 1464 Citeer dit artikel op uw plaats | Meningen: 1464

Comments (1) Reacties (1)
RSS comments
1. 08-07-2008 10:05 1. 08-07-2008 10:05
What the writer has missed is the reality that people cannot make informed choices in Korea regarding beef. Wat de schrijver heeft gemist is de realiteit dat mensen niet kunnen maken van weloverwogen keuzes ten aanzien van rundvlees in Korea. Ideally it would be good to leave the decision to consumers but the real world methods of selling and distributing meat in Korea is that consumers cannot trust the country of origin the meats and meat products they buy. Idealiter zou het goed om te laat de beslissing aan de consument maar de echte wereld methoden van verkoop en distributie van vlees in Korea is dat de consument er niet op vertrouwen dat het land van oorsprong van het vlees en vleesproducten die zij kopen. This is the key reason the protests still continue. Dit is de belangrijkste reden voor de protesten nog steeds door. They are trying to protect themselves the only way offered to them. Ze proberen om zichzelf te beschermen Alleen op die manier aan hen aangeboden.
Guest Score
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Dit e-mail adres wordt beschermd tegen from spam bots, u heeft Javascript nodig om dit te kunnen bekijken

Only registered users can write comments. Alleen geregistreerde gebruikers kunnen reacties geven.
Please

1.4.6
 
< Prev <Prev Next > Volgende>
Afbeelding
Biotech crops are sprouting up around the globe. Biotech-gewassen worden geschoten rond de aardbol. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. De een miljard hectare grote mijlpaal voor biotech-gewassen geplant en geoogst is overschreden. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Kijk als we elkaar ontmoeten en laat de twee miljard mark ook.
Planted: Planted:

Harvested: Geoogst:

E-mail Signup E-mail Aanmelden

Support Our Work Steun ons werk

Support Truth About Trade & Technology Support waarheid over Handel & Technologie


Donate Today Doneer Vandaag


Your Account Je account






Lost Password? Wachtwoord vergeten?
No account yet? Register Nog geen account?