Home Home arrow News Nieuws arrow Latest News Laatste Nieuws arrow Fewer Acres of Corn Likely To Keep Prices High Minder hectare maïs waarschijnlijk de prijzen hoog te houden
Fewer Acres of Corn Likely To Keep Prices High Minder hectare maïs waarschijnlijk de prijzen hoog te houden PDF Print E-mail
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Arm Best Beste
Posted by Truth About Trade & Technology Gepost door Waarheid over Handel & Technologie
Wednesday, 02 April 2008 Woensdag, 02 april 2008
The Wall Street Journal The Wall Street Journal

US farmers will plant 8% fewer acres of corn this year, according to a government report released Monday, meaning corn prices are likely to stay high and could climb in coming months. Amerikaanse boeren zullen plantaardige 8% minder hectaren maïs dit jaar, volgens een overheidsrapport vrijgegeven Maandag zin maïs prijzen waarschijnlijk hoog blijven en kon klimmen in de komende maanden.

Farmers are shifting to higher-priced soybeans and wheat despite growing demand for corn in the US and abroad, according to the US Department of Agriculture's first estimate of what farmers intend to plant this season. Boeren zijn om over te schakelen op duurdere sojabonen en tarwe ondanks de groeiende vraag naar maïs in de VS en in het buitenland, volgens het Amerikaanse ministerie van Landbouw de eerste raming van wat de boeren van plan te planten dit seizoen. The report said producers intend to plant 18% more soybean acres this year over last and 6% more wheat acres to cash in on the higher prices. Het rapport zei dat producenten van plan om 18% meer plantaardige soja-acres dit jaar ten opzichte van vorig en 6% meer tarwe acres aan contant geld in op de hogere prijzen.

At the Chicago Board of Trade, corn closed at $5.67 per bushel, while soybeans closed at $11.97 after heavy trading. Op de Chicago Board of Trade, mais gesloten op $ 5,67 per schepel, terwijl sojabonen gesloten op $ 11,97 na hevige handel.

Terry Roggensack, principal at The Hightower Report, a Chicago-based commodities forecast service, said US corn supplies will be "extremely tight." Terry Roggensack, principal bij The Hightower Report, een in Chicago gevestigde commodities prognose dienst, zei de Amerikaanse maïs levering wordt "uiterst krap."

Stocks of corn just before the new harvest could fall to a decades-long low of 636 million bushels, compared with 1.4 billion bushels currently. De voorraden van maïs net voordat de nieuwe oogst zou kunnen vallen aan een decennia lange dieptepunt van 636 miljoen bushels, vergeleken met 1,4 miljard bushels momenteel. If corn usage remains unchanged and if yields are the same as last year, he says, "we'll run out of corn." Als het gebruik van maïs blijft ongewijzigd en als opbrengsten zijn dezelfde als vorig jaar, zegt hij, "we zijn uitgeput van graan."

The tight grain situation, combined with rising energy prices, could exacerbate food inflation and retrigger debates over using food for fuel at a time when many low-income consumers are being roiled by high food prices, the crash in housing prices and a likely recession. Het strakke korrel situatie, in combinatie met de stijgende energieprijzen, zou kunnen verergeren voedsel inflatie en retrigger debatten over het gebruik van voedsel voor brandstof op een tijdstip waarop veel consumenten met lage inkomens worden roiled door hoge voedselprijzen, de crash van de huizenprijzen en de waarschijnlijke recessie.

Already, some members of Congress are calling for renewed attention to the government's policy on fuel ethanol, which requires the use of as much as 15 billion gallons of corn-based ethanol by 2015, up from about nine billion currently. Reeds hebben enkele leden van het Congres vragen om hernieuwde aandacht te besteden aan het kabinetsbeleid voor de brandstof ethanol, die het gebruik van maar liefst 15 miljard liter ethanol op basis van maïs voor 2015, een stijging van ongeveer negen miljard euro nu.

"There are some of us who are concerned about a possible over-reliance on corn ethanol," says Rep. Jim McGovern, the Massachusetts Democrat who co-chairs the House hunger caucus. "Er zijn een aantal van ons die zich zorgen maken over een eventuele over-afhankelijkheid van maïs voor ethanol," zegt Rep Jim McGovern, het Massachusetts democraat die co-voorzitter van het Huis van honger voorvergadering.

Scott Faber at the Washington-based Grocery Manufacturers Association, says, "Clearly, Congress needs to revisit the food-to-fuel mandates in light of today's crop report." Scott Faber op de Washington-based Groenten Manufacturers Association, zegt: "Het is duidelijk dat het Amerikaanse Congres moet weer naar de food-to-fuel mandaten in het licht van de huidige gewas rapport." Mr. Faber says his organization expects food inflation to be more than 8% this year. De heer Faber zegt dat zijn organisatie verwacht food-inflatie op meer dan 8% dit jaar. Last year, food inflation was around 4%. Vorig jaar, voedsel inflatie was ongeveer 4%.

There is no sign the government plans to revamp the law, especially since the policy is a hallmark of President Bush's energy policy and because there are powerful interests in Congress that benefit from it. Er is geen teken het kabinet voornemens om herziening van het recht, vooral omdat het beleid is een kenmerk van president Bush energiebeleid en omdat er grote belangen in het Congres die ervan profiteren.

Meanwhile, farmers are trying to plant as big a crop as possible to supply the world with food and to cash in on high prices. Intussen boeren proberen te grote plant als een gewas mogelijk om de wereld met voedsel en aan contant geld in op de hoge prijzen. This year, they will plant 242 million acres of food crops, including corn, wheat, soybeans, barley, rice, oats and sorghum, up from about 228 million two years ago, Credit Suisse says. Dit jaar zullen ze plant 242 miljoen acres van voedingsgewassen, met inbegrip van maïs, tarwe, soja, gerst, rijst, haver en sorghum, een stijging van ongeveer 228 miljoen twee jaar geleden, Credit Suisse zegt.

Still, the world may come up short. Toch is de wereld kunnen komen kort. A smaller corn crop is good news for farmers who could reap $6 a bushel this season, up from around $2 a couple years ago, if prospective corn acreage remains at the forecasted level and if a soggy spring keeps farmers in the Corn Belt out of the fields until later in the season. Een kleinere maïs gewas is goed nieuws voor de boeren die kunnen plukken $ 6 een schepel dit seizoen, een stijging van ongeveer $ 2 een paar jaar geleden, als aspirant-maïs areaal blijft op het voorspelde niveau en als een zwoel voorjaar houdt de boeren in de Corn Belt uit de velden totdat later in het seizoen.

The report is bullish for fertilizer and seed companies that have made a killing off of the booming agriculture markets. Het verslag is bullish voor kunstmest en zaaigoed bedrijven die hebben een moord off van de landbouw sterk groeiende markten. Monsanto Co., which last week raised its full-year earnings forecast for the third time this year, recently announced a 25% price increase for some of its genetically modified seed. Monsanto Co, die vorige week naar voren zijn volledige jaar winst prognose voor de derde keer dit jaar, kondigde onlangs aan een 25%-prijsverhoging voor een aantal van haar genetisch gemodificeerd zaad. The stock price of Potash Corp. of Saskatchewan Inc., one of the world's largest fertilizer companies, has more than tripled over the last year. De koers van Potash Corp van Saskatchewan Inc, een van 's werelds grootste meststof bedrijven, meer dan verdrievoudigd is in het afgelopen jaar.

The report is less than sanguine for businesses that rely on cheap corn to stay profitable. Het verslag is minder optimistisch dan voor bedrijven die afhankelijk zijn van goedkope maïs winstgevend te blijven. Chicken producers like Pilgrim's Pride Corp. say grain prices have hit their bottom lines to the tune of billions. Chicken producenten zoals Pilgrim's Pride Corp zeggen graan prijzen zijn geraakt hun bottom-lijnen naar de pijpen van miljarden. Packaged-food companies like Kraft Foods Inc. and Sara Lee Corp. have repeatedly cited higher grain prices, along with rising energy costs, as dragging on profits. Verpakte-food bedrijven als Kraft Foods Inc en Sara Lee Corp hebben herhaaldelijk aangehaald hogere prijzen van graan, samen met de stijgende energiekosten, zoals het slepen van de winst. Restaurant chains like Yum Brands Inc., owner of Taco Bell and Pizza Hut, also have been hit. Restaurant ketens als Yum Brands Inc, de eigenaar van Taco Bell en Pizza Hut, ook zijn hit.

Pacific Ethanol Inc., the once-high-flying ethanol start-up, is on the ropes largely because of the soaring cost of corn. Pacific Ethanol Inc, het eenmaal high-ethanol vliegende start-up, is op de touwen, grotendeels ten gevolge van de stijgende kosten van graan. Monday, the company reported a $14.4 million loss for fiscal 2007. Maandag had de onderneming een waarde van $ 14,4 miljoen verlies voor fiscaal 2007.

The season is young. Het seizoen is nog jong. Now that the report is out, investors will be preparing for volatility and scrutinizing the weather. Nu het rapport wordt opgemerkt, beleggers zullen voorbereiden volatiliteit en de beoordeling van het weer.




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (47) | Voeg toe als favorieten (47) | Quote this article on your site | Views: 917 Citeer dit artikel op uw plaats | Meningen: 917

Be first to comment this article Ben eerste om te becommentariëren dit artikel
RSS comments

Only registered users can write comments. Alleen geregistreerde gebruikers kunnen reacties geven.
Please

1.4.6
 
< Prev <Prev Next > Volgende>
Afbeelding
Biotech crops are sprouting up around the globe. Biotech-gewassen worden geschoten rond de aardbol. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. De een miljard hectare grote mijlpaal voor biotech-gewassen geplant en geoogst is overschreden. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Kijk als we elkaar ontmoeten en laat de twee miljard mark ook.
Planted: Planted:

Harvested: Geoogst:

E-mail Signup E-mail Aanmelden

Support Our Work Steun ons werk

Support Truth About Trade & Technology Support waarheid over Handel & Technologie


Donate Today Doneer Vandaag


Your Account Je account






Lost Password? Wachtwoord vergeten?
No account yet? Register Nog geen account?