Eatin’ Safely in the Jungle Eten 'Veilig in de Jungle
Posted by Ted SheelyGeplaatst door Ted Sheely
Thursday, 28 September 2006 Donderdag 28 september 2006
I knew the E. coli outbreak that’s been linked to fresh spinach was big news when I read a newspaper story about it--on the other side of the world. Ik wist dat de E. coli uitbraak die is gekoppeld aan verse spinazie was groot nieuws toen ik las een krant verhaal over het - aan de andere kant van de wereld.
I’ve just returned from a business trip to India. Ik ben net terug van een zakenreis naar India.If Indians are interested in US food safety, I thought to myself as I read the news from home, then Americans must be deeply concerned about the quality of what they’re putting on their dinner tables. Als indianen zijn geïnteresseerd in US voedselveiligheid, dacht ik bij mezelf als ik lees het nieuws van thuis uit, dan Amerikanen moeten zich diep bezorgd over de kwaliteit van wat ze brengen op hun diner tafels.Indeed, the E. coli tainted spinach now appears to be one of the biggest agricultural stories of the year. Sterker nog, de E. coli besmette spinazie nu blijkt een van de grootste agrarische verhalen van het jaar.
As the farm to fork line has expanded across state and national borders, food alerts can become a cause of concern for consumers and producers all around the world. Zoals de boer tot bord lijn is uitgebreid over staats-en nationale grenzen, voedsel signaleringen kan een bron van zorg voor consumenten en producenten over de hele wereld.Even though the incidences are few, BSE and avian flu concerns in the last decade have illustrated how health scares involving food can impact an industry. Hoewel de incidentie zijn weinig, BSE en vogelgriep betreft in het afgelopen decennium hebben laten zien hoe de angst voor de gezondheid met voedsel invloed kan zijn een industrie.
As a lettuce grower, this is too close for comfort. Als een teler sla, dit is te dichtbij voor comfort.If this was lettuce instead of spinach, the cost to me personally could have been $200,000 – and I’m just a small player. Als dit was sla in plaats van spinazie, de kosten voor mij persoonlijk had kunnen zijn $ 200.000 - en ik ben maar een kleine speler.
Americans are understandably nervous. Amerikanen zijn begrijpelijkerwijs nerveus.People who eat spinach tend to be health conscious. Mensen die eet spinazie geneigd te zijn gezondheid bij bewustzijn.And people who eat organic spinach--which appears to be at the root of this E. coli outbreak--tend to be especially health conscious. En de mensen die de biologische spinazie eten - die lijkt te zijn aan de basis van deze E. coli uitbraak - de neiging om met name de gezondheid van bewust.Their affliction is a sad irony. Hun aandoening is een trieste ironie.
We can now expect a bitter round of litigation and legislation. We kunnen verwachten nu een bittere ronde van rechtszaken en wetgeving.Whatever the merits of these lawsuits and proposals, much of their intent will be to improve our food safety in the future. Wat ook de verdiensten van deze geschillen en voorstellen, een groot deel van hun intentie is de verbetering van de voedselveiligheid in de toekomst.
But perhaps this is an appropriate moment to look forward, but also glance back--and to recognize how far we’ve come in the last century in terms of making our food safe to eat. Maar misschien is dit een geschikt moment om naar uit te kijken, maar ook kort terug - en te erkennen hoe ver we komen in de vorige eeuw in termen van het maken van ons voedsel veilig is om te eten.
This year happens to mark the 100th anniversary of the publication of The Jungle, the book by Upton Sinclair that is one of the best-known and most influential novels ever published in the United States. Dit jaar gebeurt ter gelegenheid van de 100e verjaardag van de publicatie van de jungle, het boek van Upton Sinclair dat is een van de bekendste en meest invloedrijke romans ooit uitgegeven in de Verenigde Staten.
Although Sinclair wrote fiction, he fits into the tradition of the journalistic muckrakers--writers who sought to expose political, social, or commercial corruption. Hoewel Sinclair schreef fictie, hij past in de traditie van de journalistieke muckrakers - schrijvers die ernaar streefde om politieke, sociale, commerciële of corruptie.The Jungle, of course, focused on food safety in meatpacking plants. The Jungle, uiteraard, gericht op voedselveiligheid in meatpacking planten.Just a few months after its publication, Congress felt compelled to pass the Pure Food and Drug Act. Gewoon een paar maanden na haar bekendmaking, het Congres ertoe aan te dringen op de pass Pure Food and Drug Act.
Consider a few lines from The Jungle, which Sinclair based upon his personal investigations into Chicago packing plants: Overweeg een paar regels uit The Jungle, die Sinclair gebaseerd op zijn persoonlijke onderzoeken naar Chicago verpakking planten:
“Every spring [workers cleaned out the waste barrels] and in the barrels would be dirt and rust and old nails and stale water--and cartload after cartload of it would be taken up and dumped into the hopper with fresh meat, and sent out to the public’s breakfast.” "Elk voorjaar [gereinigd werknemers uit het afval vaten] en in de vaten zou zijn vuil en roest en oud nagels en muf water - en cartload na cartload van dit voorstel zou worden overgenomen en gedumpt in de hopper met vers vlees, en zond aan het publiek van zijn ontbijt. "
There was a lot more in that book but I think you get the idea. Er was veel meer in dat boek, maar ik denk dat je het idee.
Sinclair had plenty of critics. Sinclair had genoeg van de critici.Many experts accused him of sensationalism, and of describing a situation that was far worse in his novelist’s imagination than it was in reality. Veel deskundigen hem beschuldigd van sensatiezucht, en van een beschrijving van een situatie die was nog veel erger in zijn romanschrijver tot de verbeelding dan hij in werkelijkheid is.President Theodore Roosevelt offered a brutal assessment of Sinclair: “I have an utter contempt for him. President Theodore Roosevelt aangeboden een brutale beoordeling van Sinclair: "Ik heb een volslagen minachting voor hem.He is hysterical, unbalanced, and untruthful. Hij is hysterisch, ongebalanceerd, en leugenachtig.Three-fourths of the things he said were absolute falsehoods. Drievierde van de dingen die hij zei waren absolute onwaarheden.For some of the remainder there was only a basis of truth.” Voor een deel van de rest was er slechts een grond van waarheid. "
Roosevelt nevertheless signed the Pure Food and Drug Act into law. Roosevelt toch ondertekend Pure Food and Drug Act in de wet.Even if the problem was only half as bad as what Sinclair had described, it was horribly bad--and far, far worse than anything that goes on today. Zelfs als het probleem was maar half zo erg als wat Sinclair had beschreven, was het verschrikkelijk slecht - en veel, veel erger dan alles wat gebeurt vandaag.
An important fact regarding our food safety must not be lost amid the continuing front-page reports: State and federal officials, coordinated by the Centers for Disease Control and Prevention, were able to single out spinach as the problem thanks to a new surveillance system that was developed after a 1993 outbreak of E. coli outbreak at the Jack In The Box chain. Een belangrijk feit in verband met de voedselveiligheid niet mag worden verloren temidden van de voortdurende front-pagina verslagen: Staat en de federale ambtenaren, gecoördineerd door de Centers for Disease Control and Prevention, konden enkele van spinazie als het probleem dankzij een nieuw systeem van toezicht dat is ontwikkeld na 1993 een uitbraak van E. coli-uitbraak op de Jack In The Box keten.
According to Robert Tauxe, Deputy Director, CDC’s Division of Bacterial and Mycotic Disease, the quick detective work accomplished through the use of the system linking public-health labs enabled public health officials to alert each other about small clusters of cases and stay alert regarding potential nationwide outbreaks. Volgens Robert Tauxe, adjunct-directeur, CDC's Division van Bacteriële en veroor Disease, de quick-detective werk door het gebruik van het systeem te koppelen labo's volksgezondheid ingeschakeld volksgezondheid ambtenaren naar elkaar over kleine clusters van zaken en blijf alert omtrent een mogelijke landelijke uitbraken.In a recent Wall Street Journal report, Mr. Tauxe stated, “We are finding the large outbreaks when they are still in a small stage and act on it. In een recent rapport Wall Street Journal, Mr Tauxe verklaarde: "Wij zijn het vinden van de grote uitbraken toen zij nog in een klein podium en treden er op.Before the system was launched 10 years ago, we only got the big ones after they got big. Voordat het systeem werd gelanceerd 10 jaar geleden, we hebben alleen de groten nadat ze groot.That’s really too late.” Dat is eigenlijk te laat. "
Sinclair, for his part, was always disappointed with the response to The Jungle--he didn’t want merely to inspire a new food law, but to lead a socialist revolution. Sinclair, voor zijn deel, was altijd teleurgesteld over het antwoord op The Jungle - hij wilde niet alleen als inspiratiebron voor een nieuwe levensmiddelenwetgeving, maar leiden tot een socialistische revolutie.Thankfully, he failed in this grand ambition. Gelukkig, hij is mislukt in deze grootse ambitie.But he did come up with a good joke about it: “I aimed at the public’s heart and by accident I hit it in the stomach.” Maar hij kwam met een goede grap over haar: "Ik gericht op het publiek in het hart raakt en door ongeval Ik raakte hem in de maag."
The E. coli outbreak reminds us that it’s still possible to get hit hard in the stomach. De E. coli-uitbraak, herinnert ons eraan dat het nog mogelijk om een zware klap in de maag.But in our hearts we should be grateful that never in history has food been safer to eat than right now. Maar in onze harten moeten we dankbaar zijn dat nooit in de geschiedenis heeft voedsel is veiliger om te eten dan nu.It’s not a jungle out there anymore. Het is geen jungle daar niet meer.
Ted Sheely raises lettuce, cotton, tomatoes, wheat, pistachios and garlic in the San Joaquin Valley and lives in Lemoore, California.Ted Sheely werpt sla, katoen, tomaten, tarwe, pistachenoten en knoflook in de San Joaquin Valley en woont in Lemoore, Californië.He is a board member of Truth About Trade and Technology www.truthabouttrade.orgHij is bestuurslid van de Waarheid Over Trade and Technology www.truthabouttrade.org
Sign-Up for our Weekly E-mailsMeld u aan voor onze Wekelijkse E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Ontvang het laatste nieuws en commentaar van Truth About Trade & Technology in uw inbox elke vrijdag met onze nieuwsbrief geabonneerd.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Inschrijven is gratis en eenvoudig, gewoon invullen th onderstaande formulier in en je abonnement zal onmiddellijk beginnen.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Wij beschermen uw privacy, uw e-mailadres zal nooit worden verkocht of gedistribueerd en u kunt op elk moment uitschrijven.
Join today, it's free!Schrijft u zich vandaag nog, het is gratis!
E-mail Signup E-mail Aanmelden
Support Our Work Steun ons werk
Support Truth About Trade & Technology Support waarheid over Handel & Technologie