Home 화살표 News 뉴스 화살표 Editorials 사설 화살표 Coexisting Abundance 공존 풍요
Coexisting Abundance 공존 풍부 PDF를 인쇄 전자 - 메일
User Rating: 사용자 평가 : / 0 / 0
Poor 가난한 Best 최선의
Posted by Dean Kleckner 딘 Kleckner에 의해 게시된
Friday, 15 February 2008 금요일, 15 2 월 2008
Does working the land wreck the land? 땅을 사고 토지 일하고 있습니까?

"Some people think that it does, and believe that agriculture and environmentalism must forever battle each other. TheyŐve obviously never visited the Neal Smith National Wildlife Refuge in Jasper County, Iowa. "어떤 사람들은 그것 않습니다, 그리고 농업과 환경이 서로 영원히. TheyŐve 분명히 재스퍼 카운티, 아이오와에서 닐 스미스는 국립 야생 동물 피난처 전투를 방문한 적이 생각합니다.

The refuge offers clear proof that farming and conservation can coexist. 분명한 증거가 피난처가 공존할 수있는 농업과 절약을 제공한다. ItŐs possible for the genetically modified crops of the 21st century to sit alongside the tallgrass prairie of prehistoric times, for the benefit of all. 21 세기의 유전자 변형 작물에 대한 ITO를 가능성이 선사 시대의 대초원 tallgrass 함께 앉아서, 모두의 이익을 위해.

At more than 5,000 acres, the Neal Smith National Wildlife Refuge is the largest reconstruction of the tallgrass prairie ecosystem in the United States. 보다 5,000에이커에서, 닐 스미스는 국립 야생 동물 피난처는 미국에서 가장 큰 tallgrass 대초원 생태계의 재건이다. It provides a modern-day glimpse of ancient Iowa--a portrait of what our part of the country looked like when settlers started arriving in the 1800s. 아이 오와주의 고대와 현대 - 하루 엿본 - 우리 나라의 일부처럼 이주민들은 1800 년대에 도착하기 시작했을 때 어떤 모습의 초상화를 제공한다.

The refuge is a testament to the vision of its namesake--a genuine Mr. Smith who went to Washington. 이 피난처는 과도 같은 이름의 비전 - 정품 스미스 씨 워싱턴에 가서 사람이다. Neal Smith is a former congressman who retired from public life more than a decade ago. 닐 스미스는 사람보다 10 년 전 공직 생활에서 은퇴 전 의원이다. He believed in the importance of turning some of our land back into its original form, for the sake of conservation and education, and he fought for the creation of this refuge. 그는 원래의 형태로 우리의 토지의 일부 선회의 중요성, 절약과 교육을 위해서라고, 그리고 그가이 피난처의 창조를 위해 싸웠습니다. It appropriately carries his name. 그것이 적절하게 그의 이름이있다.

The refuge sits in the middle of some of the richest farmland in the world. 피난 일부는 세계에서 가장 부유한 농지의 중간에 앉는다. Weather, water, and soil are key ingredients. 날씨, 물, 그리고 토양 핵심 재료입니다. But the people who farm the land are the real secret to its high productivity. 하지만 농장 토지는 높은 생산성의 진정한 비밀은 누가하는 사람. TheyŐre not only knowledgeable and dedicated, but they also use the very best practices known to agriculture. TheyŐre 지식만이 아니라 헌신적인,하지만 그들은 매우 농업에 알려진 베스트 프랙티스를 사용합니다. Most of the corn and soybeans planted and harvested in the area, for instance, are genetically enhanced to resist weeds and pests and boost yield. 옥수수와 콩 심은와 지역에서 수확의 대부분은, 예를 들어, 유전자 잡초와 해충 저항과 부스트 수익률 개선됩니다.

In some spots, itŐs possible to experience double vision. 어떤 점이 있음, 더블 비전 ITO를 경험하실 수있습니다. On one side of the road grows cutting-edge, biotech corn, which is planted by farmers who use computerized maps and GPS devices. 도로의 한쪽에서 자라고 - 커팅 에지, 어느 누가지도와 GPS 장치를 사용하여 컴퓨터 농민들에 의해 심어진는 생명 공학 옥수수,. On the other side, the view looks like it did when the buffalo roamed. 버팔로 거닐 때했던 것처럼 다른 측면에서 볼 보인다. Sometimes thatŐs because the buffalo literally are roaming--the refuge is home to a herd of them, as well as elk, deer, pheasants, wild turkeys, badgers, and other animals. 가끔 thatŐs 때문에 버팔로 그대로 로밍있다 - 피난처를 그들의 무리를 집에뿐만 아니라, 고라니, 사슴, 꿩, 야생 칠면조, 해동, 그리고 다른 동물입니다.

It might be said that the Neal Smith NWR is a place where the present and the past meet. 그것은 닐 스미스 NWR이라고 할 수있는 장소와 과거를 만나고 선물이다. The reality is, the refuge isnŐt a part of our history Đ itŐs in the here and now, and it provides a compelling example of how our future will accommodate the twin imperatives of growing the food that Americans need and saving the land for our heirs. 현실은, 우리 역사의 한 부분에서 피난처를 isnŐt DJ가 ITO를입니다 여기 그리고 지금, 우리의 미래가 어떻게 음식 성장 명령법을 수용할 예정이다 쌍둥이의 예를 제공 돋보이는 미국인이 필요하고 우리의 상속자에 대한 토지 절약할 수있습니다.

ŇEverybody who has heard horror stories about biotechnology needs to visit this refuge,Ó says Gordon Wassenaar, a farmer who lives nearby. 생명 공학에 대한 공포 이야기를 들었 ŇEverybody 사람이 피난처를 방문해야 Ó 고든 Wassenaar, 누가 근처에 사는 농부가있다. ŇIt proves that biotechnology isnŐt destroying the environment or bringing about the end of the world--itŐs coexisting in a place where weŐre restoring the prairie.Ó 니트가 바이오 환경이나 isnŐt 종말에 대해 데려 파괴 증명 - 공존하는 장소에 ITO를 어디 weŐre the prairie.Ó 복원

As it happens, the refuge is a popular destination for foreign farmers who are visiting Iowa. 으로 일어났다면, 그 피난처를 방문하는 외국 사람은 아이오와 농부들에게 아주 인기가 대상이다. Last fall, Wassenaar and I hosted a group of them who hailed from all over the planet--Australia, Germany, Malawi, Mexico, the Philippines, and so on. 지난 가을, Wassenaar 그리고 내가 그들의 모든 행성 출신 그룹 - 오스트 레일 리아, 독일, 말라위, 멕시코, 호스팅, 필리핀, 등등. We put them on a bus and gave them a tour. 우리가 버스에 넣고 관광했다.

The buffalo probably made the biggest impression--a herd of those creatures can stink to high heaven! 버팔로 아마도 가장 인상 - 그 생물의 무리를 만들어 높은 하늘에 악취가 없어!

Yet I know for a fact that our guests were also struck by the way old and new could thrive together. 아직 내가 아는 사실은 우리의 손님도 예전에 반할 방법과 함께 번성할 수있는 새로운 알아요.

Among anti-biotech activists, thereŐs a lot of panicky rhetoric over how GM crops threaten to ŇcontaminateÓ non-GM fields. 안티 가운데 - 생명 공학 활동가, 어떻게 작물 ŇcontaminateÓ GM은 비 - GM의 필드를 위협하는 동안 공황 수사학의 많은 thereŐs. This is just fear-mongering mythology at its worst. 이 단지는 최악의 신화 두려움 - mongering. The refuge flourishes in its pristine condition without any worries. 피난은 깨끗한 상태에있는 걱정없이 flourishes. Seeing leads to believing, and simply showing them the refuge and its environs made a difference. 눈으로 본 것만 믿겠다, 그리고 그들을 보여주는 단서는 단순히 피난처와 그 근교의 차이했다.

The refuge wouldnŐt even exist but for modern farming practices. 이 피난처도 wouldnŐt하지만 현대 농업 관행이 존재. Because of biotechnology and other innovations, weŐre able to get the most from the land--and because we get so much, we can afford to set aside large swaths of it, such as the Neal Smith National Wildlife Refuge, for purposes other than food production. 생명 공학 및 기타 혁신, 왜냐하면 대부분의 토지에서 얻을 수 weŐre - 우리가 너무 많이 얻을, 우리는 닐 스미스는 국립 야생 동물 피난처와 같은 대형 swaths, 옆으로을 설정하고, 목적 이외의 다른 용도로 감당할 수있는 음식 생산.

Working the land doesnŐt wreck the land, but conserves it. 일하는 땅, 토지 doesnŐt지만 보존이에요.

Dean Kleckner, an Iowa farmer, chairs Truth About Trade & Technology www.truthabouttrade.org 딘 Kleckner, 아이오와 농부, 무역 및 기술에 관하여 진실의 의자 www.truthabouttrade.org

"




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (86) | 좋아하는 (86)으로 추가 | Quote this article on your site | Views: 1140 귀하의 사이트에서 견적이 문서 | 조회 : 1140

Be first to comment this article 이 문서는 언급을 가장 먼저 만나
RSS는 의견을

Only registered users can write comments. 등록된 사용 자만 코멘트를 쓸 수있습니다.
Please

1.4.6
 
< Prev <이전 Next > "다음>
이미지
Biotech crops are sprouting up around the globe. 생명 공학 작물 세계 최대 돋아있다. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. 생명 공학 작물을 심었을위한 10억에이커 이정표와 수확을 초과했습니다. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. 우리가 만날뿐만 아니라 시계와 이십억마르크 패스.
Planted: 심어져 :

Harvested: 수확 :

E-mail Signup 전자 - 메일 가입

Support Our Work 지원이 우리의 일에

Support Truth About Trade & Technology 진실은 무역 및 기술에 대한 지원


Donate Today 오늘에 기부


Your Account 귀하의 계정





기억해
Lost Password? 비밀 번호를 잊으 셨나요?
No account yet? Register 계정은 아직 없다? 등록