Some Rush Job 일부 러쉬 직업 PDF를 인쇄 전자 - 메일
User Rating: 사용자 평가 : / 0 / 0
Poor 가난한 Best 최선의
Posted by Reg Clause 등록 조항에 의해 게시된
Thursday, 18 January 2007 목요일, 18 1 월 2007
I am a recovering perfectionist. 난 완벽하게 회복입니다.

Do you know any perfectionists? 완벽 혹시 아세요? If you do, pity them, for they are often held back by an unseen enemy that lurks in their mind. 할 경우, 그들이 가여워, 그들이 종종 눈에 보이지 않는 적에 의해 다시 열리는 자신의 마음에 숨어있다. It makes ‘em negative. '안에 부정합니다.

The recent fuss surrounding the Food and Drug Administration’s ruling that meat and milk from cloned animals are no different from the products of others may be the most recent ‘case in point’ of a perfectionist’s attempt to hold the rest of us ‘hostage’ and protect us. 최근 소란 식품 의약품 안전청의 판결에서 복제 동물 고기와 우유를 전혀 다른 사람의 상품이 다르다는 완벽하게 주변의 시도는 우리의 나머지를 개최의 시점 '에서 가장'최근 한 사례가 될 수있습니다 인질로 '우리를 보호할 수있습니다.

When we look across the history of man’s progress, we discover that each milestone is marked by a technology ‘tipping point’. 우리가 인간의 진보의 역사를 통해 보면, 우리는 각각의 이정표로 표시되어 있는지 알게 기술 '티핑 포인트'. Fire, the wheel, electricity, metallurgy, modern agriculture and a host of things have made our lives easier and always a better experience for the next generation. 불, 바퀴, 전기, 야금, 현대 농업과 사물의 호스트가 우리의 삶과 항상 더 좋은 경험을 다음 세대를 위해 쉽게 만들었습니다.

So why is someone like Charles Margulis from a Washington, DC consumer group so intent on demanding ‘perfect’ regulation of livestock cloning before any of it is available for the market? 그럼 왜 워싱턴 DC의 소비자 그룹에서 찰스 Margulis 같은 사람이 '그것의 가축을 복제하기 전에'완벽한 시장에 대한 규제 요구에 해당하는 의도는 너무입니까? “Why is there such a rush to get these products on the market?” he said. "왜 시장에서 이러한 제품을 이미 그러한 급한가?"고 말했다.

What rush is he referring to here? 무슨 급한 여기를 말하는가? Is it the twenty year research ‘rush’ followed by the FDA six year exhaustive study? 그런 가요 20 년간의 연구 '돌진'육년 FDA의 철저한 연구에 의해 그 뒤를?

The FDA didn’t merely flip a coin to determine the safety of this potential food product. FDA는 단순히 음식이 잠재적인 제품의 안전성을 확인하기 위해 동전 던지기로하지 않았다. Instead, it conducted a detailed investigation. 대신, 정밀 조사를 실시했다. Its ruling wasn’t just a short press release written by the office intern, but a 678-page risk-assessment report that was produced in collaboration with an independent panel of scientific experts. 판결은 아니었는 단지 짧은 보도 자료를 사무실에 인턴으로 쓰여 있지만, 위험 - 678 - 페이지에서 전문가의 독립적인 패널들과 공동으로 과학적인 평가 보고서를 제작했다.

“Extensive evaluation of the available data has not identified any food consumption risks or subtle hazards in healthy clones of cattle, swine, or goats,” it concluded. 가능한 데이터의 "광범위한 평가가 소, 돼지, 또는 염소의 건전한 클론에서"어떤 음식을 소비 결론 위험 또는 미묘한 위험을 식별하지 않았다.

Some rush job, eh? 급한 일이 생겨서?

And is this ‘rush’ job over? 그리고이 '러시'직업은? The FDA is now seeking feedback to this draft report from the public, and its recommendations won’t be finalized until it has reviewed all of the submissions filed during a 90-day comment period that runs until April. FDA는 이제 국민의에서이 초안을보고하고 의견을 요구까지 모두 제출 기간을 90 - 이날 논평을 검토하고있다는 권고안을 최종 확정 4 월 30 일까지 실행되지 않습니다. Anybody can go on the FDA’s website and register a view on the subject. FDA는 웹사이트 및 누구나 주제에 대한 등록에 가야 볼 수있습니다.

Let’s assume that, even after all of this, the FDA remains convinced that cloned food is safe to eat. 그 이후에도 모든이의, FDA는 그 음식을 먹는 것이 안전하다 확신 복제 남아 가정해 봅시다. A huge marketing challenge remains given the public’s uneasiness over cloning. 거대한 마케팅 도전 복제를 둘러싼 국민의 불안감을 부여했다. That suggests to me that literally none of these animals will show up at your local Safeway in anything resembling a rush. 이 동물의 아무도 나한테 그런 말 그대로 해당 지역의 세이프에서 아무것도 서두를 닮은 표시됩니다 나왔다. McDonald’s is not on the verge of selling cloneburgers! 맥도날드 cloneburgers 판매의 가장자리에 없다!

Animal cloning is an expensive proposition. 동물 복제 비싼 명제이다. It simply costs too much money for cloned animals to compete with conventional animals as sources of food. 단순히 너무 많은 돈을 위해 음식의 소스로 기존의 동물 복제 동물들과 경쟁 비용이 든다. They can cost up to $15,000 apiece, according to the Washington Post. 그들 만오천달러 3.05, 워싱턴 포스트에 따르면 비용을 수있습니다. As a result, there are believed to be fewer than 1,000 of them in the United States. 따라서 그들의 적은 1000은 미국에있을 것으로 추정되고있다.

The goal, of course, is that they can improve our food --and make it even safer, healthier, and tastier. 물론 목표는, 그들이 우리 음식을 향상시킬 수있습니다 - 그리고하게되어도, 건강, 안전과 미식가. The beef industry is always seeking to heighten the quality and consistency of its product. Cloning is simply an additional tool that producers eventually may choose to adopt if it helps them meet the demands of consumers. 복제는 단순히 추가적인 도구 제작자는 결국 소비자의 요구를 충족할 수 있도록한다면 그들을 채택하도록 선택할 수있습니다. In all likelihood, few people will eat the meat of cloned animals--though they might eat the meat of animals that are descended from clones. 모든 가능성이 있음, 몇 사람이 복제 동물의 고기를 먹게 될 것이다 - 비록 그들의 후손입니다 클론 동물의 고기를 먹을 수도있습니다.

If that still sounds strange, think of it this way: Cloned animals are identical twins born at different times. 그런 경우는 여전히 이상한 소리를 다 이런식으로 생각 : 복제 동물들은 일란성 쌍둥이는 다른 시대에 태어난다. We already eat cloned food right now. 우리는 이미 지금 복제 음식을 먹는다. Take bananas. 바나나 가져가라. The yellow Cavendish bananas we buy in the store are genetically identical clones of each other. 우리는 가게에서 살 노란색 카벤디쉬 바나나는 유전적으로 서로의 클론과 동일합니다. Certain kinds of potatoes and grapes are clones as well. 감자와 포도의 특정 종류의 클론뿐입니다.

There was no rush in the FDA judgment. 이미 FDA는 판단을 서두르지했다. Now, perhaps, we should assume the market will do its job as well. 지금, 아마도, 우리는 일을 할 것입니다 시장뿐만 아니라 가정해야한다.

Hmmm. 흠. I wonder if there would be any people walking around today if pure perfectionism had been there to choke off the use of fire. 오늘 어떤 경우에는 사람들이 걸어다니는 순수 완벽 있었다면 화재의 사용에서 질식하는 것이 저는 궁금하다. Well, maybe the cavemen went ahead because fire was so hard to label. 화재 레이블 때문에 너무 힘들었다 글쎄, 아마 cavemen 앞서 갔다. Maybe, they decided it was warm. 아마, 그들은 그것을 따뜻하게로 결정했다.

Reg Clause, a Truth About Trade and Technology board member (www.truthabouttrrade.org) raises cattle, corn and soybeans on a fourth generation family farm in central Iowa. 등록 항, 진실 무역 및 기술 이사회 멤버 (www.truthabouttrrade.org)에 대하여, 옥수수 소를 제기 및 중앙 아이오와에서 4 세대의 가족 농장에 강낭콩.





Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (52) | 좋아하는 (52)으로 추가 | Quote this article on your site | Views: 1275 귀하의 사이트에서 견적이 문서 | 조회수 : 1275

Be first to comment this article 이 문서는 언급을 가장 먼저 만나
RSS는 의견을

Only registered users can write comments. 등록된 사용 자만 코멘트를 쓸 수있습니다.
Please

1.4.6
 
< Prev <이전 Next > "다음>
이미지
Biotech crops are sprouting up around the globe. 생명 공학 작물 세계 최대 돋아있다. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. 생명 공학 작물을 심었을위한 1,000,000,000에이커 이정표와 수확을 초과했습니다. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. 우리가 만날뿐만 아니라 시계와 이십억마르크 패스.
Planted: 심어져 :

Harvested: 수확 :

E-mail Signup 전자 - 메일 가입

Support Our Work 지원이 우리의 일에

Support Truth About Trade & Technology 진실은 무역 및 기술에 대한 지원


Donate Today 오늘에 기부


Your Account 귀하의 계정





기억해
Lost Password? 비밀 번호를 잊으 셨나요?
No account yet? Register 계정은 아직 없다? 등록