For celebrities, it is sometime said that there’s no such thing as bad publicity. 유명인 들어, 언젠가는 저 나쁜 평판 같은 건 없다고했다.“Just spell my name correctly!” they insist. "그냥 내 이름 철자가 제대로!"그들은 주장한다.Even for politicians, who are accountable to voters, the right kind of scandal can boost popularity. 유권자에게 책임을 누가 정치인,해도, 사건의 오른쪽 종류의 인기를 높일 수있다.
“Some are born great, some achieve greatness, and some hire public-relations officers,” wrote the late historian Daniel Boorstin. "누구는 위대하게 태어나고, 일부, 일부 고용 공공 - 관계 임원,"위대함을 성취의 역사 학자 대니얼 Boorstin 후반 썼다.
Yet for me, as a California farmer, there’s nothing worse than bad publicity. 아직 날, 캘리포니아 농부로, 아무것도 나쁜 평판을보다 더 심하죠.If consumers don’t believe that the food I grow is safe to eat, then I go broke! 내가 자라면 그 음식을 먹어야 소비자 안전하게되면, 그때 가서 고장 난 믿을 수가 없어!
That’s why all farmers are so concerned about food safety. 그 이유는 모든 농민이 너무 식품 안전에 대해 우려하고있다.We read news reports of E. coli outbreaks with as much distress as anybody. 우리와 함께 대장균 감염의 조난 소식을보고 읽는 사람을 많이했다.
It’sa good thing these reports are so few--oftentimes the real story isn’t about isolated incidents of contamination, but about the fact that problems are discovered and contained so quickly. 바람직한 일입니다 이러한 리포트를 너무 적다 - 실제 이야기를 자주 사건에 대한 오염의 절연 아니지만,있다는 사실을 발견하고 그 문제에 대해 그렇게 빨리 포함되어있다. Never in US history has it been safer to eat food than it is right now.
Perhaps food-safety issues receive so much attention because genuine problems are so rare--they are the quintessential “man-bites-dog” stories, which the media love about as much as they love celebrity shenanigans. 때문에 문제가 아주 드물다 아마도 진정한 음식 - 안전 문제에 너무 많은 관심을받을 - 그들은 quintessential "인간 - 물린 자국 - 개야 그들은 유명 인사 헛소리를 사랑하는만큼 미디어에 대한 사랑"이야기,.
Nothing’s ever totally perfect, either in reality or perception. 아무것도 완전히도 현실 인식에 들거 예요.A recent survey sponsored by the International Food Information Council found that 72 percent of Americans are confident in the safety of the US food supply. 최근 실시한 여론 조사는 국제 식품 정보위원회 주최로 72 %의 미국인은 미국의 식품 공급의 안전성에 확신을 발견했다.That’sa pretty high number--it’s hard to find many issues of significance upon which nearly three-quarters of Americans can agree--but it also suggests that a minority has some worries. 이것도 꽤 높은 숫자 - 그것은 미국인의 약 3 - 분기에 동의할 수있는 의미의 많은 문제를 찾긴 어렵지만 -하지만 그것도 그 소수 몇 가지 우려가 나왔다.
When pressed to list their food-safety concerns, 36 percent cite microbial food-borne illness and 35 percent mention improper handling. 그들의 음식 - 안전에 대한 우려, 36 %가 목록에 압력을 미생물과 음식 - 질병 부담의 35 %를 처리하는 언급은 부적 절한 언급했다.Interestingly, only 3 percent bring up biotechnology. 흥미롭게도, 3 %만이 생명 공학 기술을 가지고있다.For all of the radical-activist hype over this totally safe food technology, especially in Europe, it pales in comparison to other issues. 이 완전히 다 과격한 - 운동가 과대의 식품 안전 기술, 특히 유럽에 들어, 다른 문제에 비해 다지기.
On my farm, we work hard to guarantee that what we grow is both healthy and delicious. 내 농장에서 열심히 일하는 우리가하는 일이 모두 건강한 성장을 보장하고 맛있다.We have field sanitation facilities, rules about hand-washing, and so on. 우리는 위생 시설이 손을 분야에 대한 규칙 - 세탁하고, 그렇게했다.Regulations drive some of this behavior, but our practices probably wouldn’t be much different in their absence. 규정하지만,이 문제의 일부 우리 사례가 많은 자신의 부재에 다른 드라이브에 아무것도 없을거야.And the reason they succeed, of course, isn’t because there are bureaucrats looking over our shoulders and watching our every move. 그리고 그들은 물론, 성공 이유는 아니다 관료가 있기 때문에 우리의 어깨에 과민 반응을 보이는 우리의 일거수 일투족을 지켜보고있다.They succeed because we enforce them ourselves. 우리는 그들 스스로를 시행하기 때문에 그들은 성공한다.
Last year’s E. coli outbreaks involving lettuce and spinach have encouraged many people to think about how food safety might be improved even further. 지난해 대장균 감염 시금치, 상추와 관련된 많은 사람들이 식품 안전을 더욱 향상시킬 수도에 대해 어떻게 생각하고 격려했다.One suggestion is to “go nuclear,” as the Sacramento Bee recently put it--in other words, to adopt irradiation technology. 한 가지 제안을 "핵 가서는"최근에 넣어 새크라멘토 비 '에서 - 다른 말로, 방사선 기술을 채택하는 것입니다.
Irradiation exposes food to ionizing radiation, which in turn kills bacteria and bugs. 방사선은 차례로 박테리아와 청소 부나 ionizing 방사선, 음식을 담고있습니다.According to some studies, irradiation eliminates 99.9 percent of pathogens in food. 일부 연구에 따르면, 방사선 조사 식품에 병원균의 99.9 %를 제거합니다.The National Center for Policy Analysis claims that if irradiation were widely adopted, cases of food poisoning would drop by 900,000 annually. 정책 분석을위한 국립 센터의 방사선 널리 채택했다 경우, 식중독의 경우 연간 900,000 떨어질 것이라고 주장하고있다.
Although anything with “radiation” in its name conjures up scary images of Chernobyl, irradiation is totally harmless to consumers. 이름에 "방사선"아무것도 있지만 올라 무섭다 체르노빌의 이미지, 방사선 전적으로 소비자에게 해를 끼치지 않는가를 불러내어.The World Health Organization has said as much, and the US Food and Drug Administration currently allows the irradiation of oysters, clams, and mussels. 세계 보건기구 정도로하고있다는 미국 식품 의약품 안전청은 현재 수있는 굴, 대합의 방사선, 홍합.Requests are pending for shrimp, crabs, lobsters, and ready-to-eat food such as deli meats, pre-bagged salads, and baby food, according to an article by George Reynolds of Decision News Media. 요청 새우, 꽃게, 랍스타, 보류하고 준비 - - 델리, 고기와 같은 음식을 먹는 사전 - 빌었어 샐러드, 베이비 푸드, 조지 레이놀즈 결정 뉴스 미디어의 기사를 보도했다.
If food irradiation were to become a common practice, it would add an additional cost to food production. 방사선 조사 식품 일반적인 연습이 될 경우, 그것을 식량 생산하려면 추가 비용을 추가할 것이다.The machines that do this work, after all, have price tags of several million dollars apiece. 결국이 일을 할 기계, 몇 백만 달러에 3.05의 가격 태그가없습니다.Consumers would pick up the tab by paying more for food at grocery stores. 소비자 식료품점에서 음식에 대한 더 많은 비용을 지불하여 탭을 데리러 것이다.
My philosophy is to keep food as affordable as possible, but also to respond to customer demand. 내 철학으로 가능한 한 음식을 계속하지만, 고객의 요구에 응답도 저렴합니다.If consumers say that want to add to the cost of goods in the name of food safety, then I’m fine with providing this added peace of mind. 소비자들이 상품의 경우 그 비용은 식품 안전의 이름을 추가, 그러면 내가 마음의 평화를 제공하는이 추가 괜찮 아요 말이하고 싶어.
Just don’t expect me to release a press release about it. 그냥 날 보도 자료를 릴리스에 대해 기대하지 않는다.I’m not hungry for the attention. 내가 관심을 끌기 위해 배고프지 않아요.
Ted Sheely raises lettuce, cotton, tomatoes, wheat, pistachios and garlic in the San Joaquin Valley and lives in Lemoore, California.테드 Sheely 상추, 면화, 토마토, 밀, 피스타치오와 샌 호아킨 밸리와 Lemoore, 캘리포니아에 사는에 마늘을 올립니다.He is a board member of Truth About Trade and Technology www.truthabouttrade.org그는 무역과 기술에 관하여 진실의 이사회 멤버이다 www.truthabouttrade.org
Sign-Up for our Weekly E-mails서명 - Up을 우리의 주간 전자 - 메일
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. 최신 뉴스와 진실 무역 및 기술에 대하여 귀하의받은 편지 함으로 매주 금요일에 우리의 뉴스 레터 구독 서비스에서 논평을받습니다.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. 구독 간단하며 무료, 간단히 아래 양식에 기입 회 당신이 구독을 즉시 시작됩니다.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. 우리는 판매되지 않습니다 또는 재배 포할 전자 - 메일 주소가 귀하의 개인 정보를 보호하고 언제든지 탈퇴를하실 수있습니다.
Join today, it's free!오늘 가입, 무료입니다!
E-mail Signup 전자 - 메일 가입
Support Our Work 지원이 우리의 일에
Support Truth About Trade & Technology 진실은 무역 및 기술에 대한 지원