US-Mexican Corn Trade Becomes Free in 2008 한미 - 멕시코의 옥수수는 2008 년 자유 무역당하는
Posted by Ross Korves로스 Korves에 의해 게시된
Thursday, 13 December 2007 목요일, 13 12 월 2007
Just a year ago the Mexican corn market was in turmoil with sharply higher prices for corn tortillas, a staple of the diet at about 150 pounds per capita per year and a major food for many low income people. 단지 1 년 전 멕시코의 옥수수 시장의 옥수수 tortillas, 올해 1 인당 국민 소득이 낮은 대부분의 주요 식량 및 당 약 150 파운드 다이어트의 필수품에 대한 가격 혼란 상승했다.The market has stabilized since then and appears to be prepared for the ending on January 1, 2008 of the 15-year transition under NAFTA. 그 이후로 나타나는 시장의 안정과 결말을 위해 내년 1 월 1 일부터 2008 년 15 나프타 아래 - 전환을 준비한다.Mexico is already a major importer of US corn and volumes are expected to increase in 2008. 멕시코는 이미 미국의 옥수수와 볼륨의 주요 수입국으로 2008 년 늘어날 전망이다.
NAFTA provided for a tariff rate quota (TRQ) of 2.5 million metric tons (MMT) for US corn entering Mexico in 1994, the first year of NAFTA. 나프타는 1994 년 미국의 옥수수가 멕시코 진입을위한 250 만 톤 (MMT)의 관세율 쿼터 (TRQ)을 둘러싸고 신경전을 위해 제공, 나프타의 첫 해에.The TRQ increased by 3 percent per year to 3.7 MMT in 2007. 는 TRQ 연간 3 % 2007 년 3.7 MMT로 증가했다.As the TRQ increased each year, the over-quota bound tariff on corn imports from the US declined from 206.4 percent in 1994 to 18.2 percent in 2007. 로 TRQ 매년 미국에서 옥수수를 수입에 대한 관세를 바인딩된 - 할당량 206.4 %에서 1994 년 전세계 증가는 2007 년 18.2 %로 거부했다.Demand for corn grew faster than the growth of the quota, and in most years the Mexican government allowed over quota corn to enter with a 1-2 percent tariff on yellow corn and 2-3 percent on white corn. 옥수수에 대한 수요는 할당량의 성장보다 빠르게 성장하고 가장 년만에 멕시코 정부는 옥수수를 넘는 정원에서 1-2 %의 관세를과 출입 흰색 노란색 옥수수 옥수수에 2-3 %.The Mexican Congress mandated the use of the over-quota bound tariff for white corn of 72.6 percent in 2004, 54.5 percent in 2005, 36.3 percent in 2006 and 19.2 percent in 2007. 멕시코 의회는 72.6 %의 흰 옥수수, 2004 년 54.5 %, 2005 년 36.3 %에서 2006 년 19.2 %로 2007 년 관세 묶인 - 할당량 이상의 사용은 필수적.
The Mexican corn market is actually two markets, one for white corn used primarily for human consumption and a yellow corn market for livestock feed and food processing like starch and high fructose corn syrup. 멕시코 옥수수 시장은 실제로 두 시장, 한 인간이 소비와 하얀 옥수수 전분과 높은 fructose 옥수수 시럽 같은 가축 사료 및 식품 가공을 위해 노란 옥수수 시장을 주로 사용하기 적합합니다.Domestic Mexican production is over 90 percent white corn and imports, almost all from the US, are 97 percent yellow corn. 멕시코 국내 생산량 하얀 옥수수 수입의 90 % 이상, 거의 모든 미국에서 옥수수 97 %가 노란색이다.Yellow corn is usually priced lower than white corn and helps to keep the markets separate. 노란 옥수수는 대개 하얀 옥수수보다 낮은 가격과 시장을 별도로 유지하도록 도와줍니다.In the fall of 2006 yellow corn prices in Mexico increased sharply in response to higher US corn prices, and white corn prices were temporarily below imported yellow corn prices. 2006 년 멕시코 노란 옥수수 가격의 가을에는 미국의 옥수수 가격 상승에 대응, 그리고 하얀 옥수수 가격이 일시적으로 증가, 아래의 노란 옥수수 가격이 수입됐다.That diverted about 1.2 MMT of domestic white corn to the feed market and helped lead to higher prices for white corn and tortillas. 그 하얀 옥수수 1.2 피드를 국내 시장에 우회와 하얀 옥수수와 MMT에 대해 tortillas을 위해 높은 가격을 리드했다.
Higher prices for corn in Mexico have lead to a 5 percent increase in acreage for the 2007/08 marketing year that began on October 1. 멕시코에서 옥수수를 위해 높은 가격을 10 월 1 일에 시작 08분의 2,007 에이커에 대한 마케팅을 올해 5 % 증가했다.USDA estimates total production at 23.2 MMT this year compared to 22.0 MMT last year. 미국 농무부는 올해 23.2 MMT에서 지난해에 비해 22.0 MMT 총 생산 것으로 추산하고있다.The Mexican government has promoted production of yellow corn by encouraging users of yellow corn to forward contract with producers to ensure a market. 멕시코 정부가 노란 옥수수의 사용자에 의해 고무 생산 업체와 계약이 시장의 기대에 노란 옥수수의 생산되도록 추진하고있다.The government plans to continue these efforts through 2012. 정부는 2012 년까지 이러한 노력을 계속할 계획이다.
Exports of corn to Mexico did not begin with NAFTA. 나프타와 함께 멕시코에 옥수수 수출을 시작하지 않았다.In the 15 years before NAFTA US corn exports averaged about 3 MMT per year with two years at 5 MMT. 나프타 15 년 전에 미국의 옥수수 수출은 2 년 5 MMT에서 연간 약 3 MMT를 기록했다.After NAFTA began, corn imports by Mexico regularly exceeded the yearly minimums. 나프타 시작된 이후 멕시코의 옥수수를 수입에 의해 매년 정기적으로 최소 넘어섰다.Domestic Mexican corn production also increased from about 15 MMT per year just before NAFTA to 23.2 MMT for 2007/08. 국내 멕시코 옥수수 생산도 연간 약 15 MMT에서 나프타에 대한 08분의 2,007 직전 23.2 MMT로 증가했다.USDA estimates total Mexican corn consumption at 33.3 MMT for the 2007/08 marketing year. 미국 농무부 마케팅 the 08분의 2,007 년 동안 총 33.3 MMT에서 멕시코의 옥수수 소비는 추정하고있다.Corn imports are now about 30 percent of consumption versus 15 percent during the decade before NAFTA. 옥수수 수입은 현재 약 30 %를 소비의 15 % 대 10 년 동안 나프타 전에있습니다.
In recent years Mexican corn imports have increased from 5.7 MMT in 2003/04 to 8.8 million tons in 2006/07, with a USDA forecast of 10.2 MMT for 2007/08. 최근 몇 년 동안 멕시코의 옥수수 수입은 5.7 MMT에서 2003/04 8백80만톤을 2006/07 년 10.2 MMT의 농무부 08분의 2,007에 대한 예측과 함께 증가하고있다.Two unique market conditions are influencing imports for 2007/08. 두 08분의 2,007 고유의 시장 상황에 대한 수입은 영향을 미치는가없습니다.Since 2003 cracked corn from the US has entered Mexico tariff free. 미국에서 2003 년 이후 멕시코의 옥수수에 금이 간 관세 자유를 입력했습니다.In the 2006-07 marketing year cracked corn imports were about 2.0 MMT and were counted as milled products. 2006-07 년 약 2.0 MMT 마케팅과 옥수수를 수입에 금이 milled 제품으로 계산했다.With free trade in corn effective January 1, cracked corn imports are expected to decline to near zero and be replace one-for-one with whole yellow corn. 년 1 월 1 일 효과적인 옥수수를 수입 옥수수에 금이 간 자유 무역과 함께 근처에 제로로 감소할 것으로 예상하고있다 -위한 - 하나 하나의 전체가 노란 옥수수를 대체할 수있다.Sorghum from the US has also been duty free and imports have been as much as 3 MMT in recent years. 미국에서 Sorghum도 면세 및 수입만큼 최근 몇 년 동안 3 MMT되었습니다.The EU is short on feed grain supplies this year and has been aggressively bidding for sorghum imports. EU는 사료 곡물에 짧은 올해와 공급을 적극적으로 사탕수수 수입에 대한 입찰왔다.A more than doubling of EU sorghum imports may result in lower imports to Mexico. 한 EU는 사탕수수 수입의 2 배 이상 낮은 수입에 멕시코로 발생할 수있습니다.Corn would replace the sorghum. the 사탕수수, 옥수수를 대체할 것이다.
The US Agricultural Attaché in Mexico estimates livestock and poultry feed use at 17.5 MMT for 2007/08. 미국은 농업에 대한 08분의 2,007 무관 멕시코에서 견적 17.5 MMT에서 가축과 가금류의 피드를 사용합니다.Poultry alone is estimated to use over 8 MMT. 혼자 사용하는 가금류 8 MMT 넘는 것으로 추정되고있다.Higher feed costs have slowed the growth in livestock and poultry production in Mexico. 높은 비용을 가축 사료와 멕시코에서 가금류 생산에 성장을 느리게 해 드렸습니다.Sorghum use is about 8 MMT per year with most of that for livestock and poultry feed. 사탕수수를 사용하는 대부분의 가축 및 가금류 피드에 대한 연간 약 8 MMT입니다.
The Mexican government continues to make direct per acre payments to corn producers as it does for sorghum, wheat, rice and dry beans. 멕시코 정부는 옥수수 생산자에게 직접 지불하게 에이커 당 지속으로 사탕수수, 밀, 쌀과 마른 콩을 위해 않습니다.Flat rate payments of $35 per acre are made to farmers with more than 12.5 acres of crops and $42 per acre for farmers with less than 12.5 acres. 에이커 당 35 달러의 정액 요금 지불을 농민에게 작물의 12.5 에이커 이상 사십이에이커 달러 당 12.5 에이커 미만 농민과 함께 만들어집니다.
The 15-year transition period for corn appears to have achieved the objective of allowing demand and imports to grow while providing the Mexican government with the opportunity to limit imports if necessary. 올해 15 - 옥수수에 대한 전환 기간 동안 수입이 필요한 경우 제한할 수있는 기회와 함께 멕시코 정부가 제공 성장할 수 있도록 수요와 수입의 목적을 달성해야 나타납니다.The Mexican government took an enlightened self-interest approach to policy by allowing over quota imports at low tariffs for yellow corn to feed the growing livestock and poultry industries. 멕시코 정부는 수입 할당량 이상 낮은 노란 옥수수에 대한 관세에서 가축과 가금류 산업의 성장 지피는에 의해 계몽된 자기 - 정책에 관심을 접근을 시도했다.Mexico is a consistent buyer of US corn and the number two importer of US corn behind Japan. 멕시코 미국의 옥수수의 구매자와 수를 일관성 일본 뒤에 미국 옥수수의 수입 두 가지입니다.
The transition is ending at a fortunate time in the corn market. 전환 옥수수 시장에서 행운의 시간에 종료됩니다.With strong US domestic demand for corn at ethanol plants, US exports projected at a record 2.45 billion bushels for the 2007/08 marketing year and fewer acres of US corn expected to be planted next spring, corn prices in both countries should remain high enough to encourage corn production in Mexico. 옥수수 에탄올 공장에서 미국에 대한 강한 국내 수요와 함께, 미국의 수출 마케팅 08분의 2,007 년 동안 2,450,000,000 bushels과 미국의 옥수수 에이커 이하의 내년 봄에 심은 될 것으로 예상 기록에서, 두 나라에서 옥수수 가격이 높은만큼 유지한다 멕시코에서 옥수수 생산을 권장합니다.
The white corn market for human consumption will to be a challenge. 하얀 옥수수에 대한 인간의 소비 시장에 도전해야한다.Mexican agriculture accounts for 3.9 percent of GDP, but accounts for 18 percent of the labor force. GDP의 3.9 %, 멕시코 농업에 대한 계정,하지만 계정은 노동력의 18 %.While official unemployment is a low 3.2 percent, underemployment, much of it in rural areas, is estimated at 25 percent. 공식 실업률은 3.2 % 낮은 반면, 불완전, 정도의 농촌 지역에서, 25 %로 추정되고있다.Creating public policies that encourage the transformation of subsistence agriculture within the context of free trade is largely uncharted territory. 자유 무역의 컨텍스트 내에서 자급 농업의 변화를 유도 주로 공공 정책을 만드는 미지의 영역이다.
Sign-Up for our Weekly E-mails서명 - Up을 우리의 주간 전자 - 메일
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. 최신 뉴스와 진실 무역 및 기술에 대하여 귀하의받은 편지 함으로 매주 금요일에 우리의 뉴스 레터 구독 서비스에서 논평을받습니다.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. 구독 간단하며 무료, 간단히 아래 양식에 기입 회 당신이 구독을 즉시 시작됩니다.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. 우리는 판매되지 않습니다 또는 재배 포할 전자 - 메일 주소가 귀하의 개인 정보를 보호하고 언제든지 탈퇴를하실 수있습니다.
Join today, it's free!오늘 가입, 무료입니다!
E-mail Signup 전자 - 메일 가입
Support Our Work 지원이 우리의 일에
Support Truth About Trade & Technology 진실은 무역 및 기술에 대한 지원