Home 화살표 News 뉴스 화살표 Editorials 사설 화살표 Trade Policy Analysis 무역 정책의 분석 화살표 Trade Policies and Processing Agricultural Products 무역 정책과 가공 농산물
Trade Policies and Processing Agricultural Products 무역 정책과 가공 농산물 PDF를 인쇄 전자 - 메일
User Rating: 사용자 평가 : / 0 / 0
Poor 가난한 Best 최선의
Posted by Ross Korves 로스 Korves에 의해 게시된
Thursday, 31 May 2007 목요일, 31 5 월 2007
In a May 25 paper Crawford Falconer, Chairman of the agricultural negotiations in the Doha Round of WTO trade talks, continued his “honest talk” of “the objective facts staring us in the face” begun in a paper released on April 30. 종이 크로포드 a 5월 25일 매사냥꾼 있음, 위원장은 도하 라운드가 WTO에 협상의 농업 협상, 객관적 사실 얼굴은 "신문은 4 월 30 일 발표를 시작으로 우리를 쳐다보고는"자신의 "정직한 이야기"를 계속했다. This second paper dealt mostly with what could be called minor market access issues. 두 번째 논문이 대부분이라는 사소한 문제가 될 수있는 시장 접근을 다뤘다. The assessment is not positive, but it may have a silver lining in focusing efforts more on across the board tariff reductions. 평가가 긍정적인 것은 아니지만, 노력에 더 많은 초점을 맞추고 보드에서 은색으로 안감에 걸쳐 관세를 감축해야 할 수있습니다.

One issue of concern for developing countries, though some developed countries are also impacted, is tariff escalation, the application of higher tariffs on processed goods than on the raw and semi-processed commodities that are used to make those processed goods. 개발 도상국에 대한 우려 중 하나는 문제는, 비록 일부 선진국도 영향, 관세 에스 컬 레이션, 그 물건을 처리하는 데 사용되는 원료와 준결승 - 처리 사회에보다 높은 처리 상품에 대한 관세의 응용 프로그램입니다. These tariff spreads deny the countries producing the raw product the opportunity to add value by performing one or more processing functions. 이러한 관세를 확산 국가 기회를 처리하는 기능을 수행하여 하나 이상의 값을 추가로 제품을 생산하는 원료를 거부했다. They protect domestic processing industries in importing countries using imported raw products or compensate manufacturers for using higher priced domestic raw materials. 이들 나라에서 수입하는 원자재 가격이 높은 국내 제조 업체들이 보상을 수입한 원료를 사용하여 제품을 사용하거나, 국내 가공 산업을 보호.

Cocoa is a classic example of tariff escalation. 코코아 관세를 에스 컬 레이션의 전형적인 예입니다. The EU has a zero bound tariff on cocoa beans, a 7.7 percent ad valorem (simple percentage of the imported value) duty on cocoa powder and 15 percent on chocolate crumb containing cocoa butter. 유럽 연합) 초콜릿 조각이 포함된 코코아 버터와 코코아 파우더 가치의 15 %에 의무 수입 (단순 비율은 코코아, 콩, 7.7 %에 광고 valorem 관세 제로 묶여있다. Japan also has a zero tariff on cocoa beans, a 10 percent tariff on cocoa paste wholly or partly defatted, and a 29.8 percent duty on cocoa powder containing added sugar. 일본도 코코아, 콩, 코코아에 붙여에서 10 %의 관세를 전부 또는 일부 지방질, 당분이 포함된 코코아 파우더 추가에 의무 29.8 %에 대한 관세를 제로하고있다. On soybeans Japan, the US, EU and Canada have zero bound tariffs on whole beans and tariffs on crude soybean oil of 25.6 percent, 19.1 percent, 6.4 percent and 4.8 percent, respectively. 일본, 미국, EU 및 캐나다 전체 콩 및 25.6 %, 19.1 %, 6.4 %와 4.8 %로, 각각의 된장 원유 석유에 대한 관세를 0으로 묶인 관세가 강낭콩. China has a 3 percent tariff on whole soybeans and a 9.0 percent tariff on crude soybean oil. 강낭콩에 3 %의 관세와 중국 전체 원유 콩 기름에 9.0 %의 관세를 부과하고있다.

Progressive tariff reductions in a tiered approach where higher tariffs are reduced more than lower tariffs help to reduce tariff escalation, but do not eliminate it. 어디에 높은 관세보다 낮은 관세를 축소하는 프로 그레시브 계층 접근 방식에 관세를 단계적 관세 감축을 줄이기 위해 도움을 받고 있지만 그것을 제거하지 않습니다. The WTO Framework Agreement of July 2004 committed to establishing a formula to reduce the disparities of tariff escalation. WTO의 관세 Framework의 계약 2004년 7월의 에스 컬 레이션의 불균형을 줄이기 위해 수식을 수립을 다하고있습니다. Falconer reported, “This issue is scarcely anywhere in serious negotiating terms.” Part of the problem is defining primary products and processed products. 매사냥꾼, "이 문제는 심각한 조건 아무데도 거의 협상에서 보도했다."문제의 일부는 기본 제품과 가공 제품을 정의하고있다. Whole soybeans and soybean oil are easy to see; Falconer uses the example of pizza where it is difficult to compare raw and processed tariffs. 전체 콩 및 콩 기름을 쉽게 볼 수있다; 매사냥꾼 피자의 예를 사용하는 원료 및 처리 어디 관세를 비교하기는 어렵다. Negotiators have to make lists of products or allow individual member countries to decide which processed products are made from which raw products. 협상 제품의 목록을 만들거나 개별 회원국들이 결정할 수 있도록하는 제품을 처리하는있습니다 원료로 만든 제품. Even after that is decided, the issue of how to cut the tariffs on the processed products will remain. 그 이후에도 결정인지, 어떻게 처리 제품에 대한 관세 인하 유지의 문제를 해결합니다. The only hope is to have a simple formula that is widely applied. 의 유일한 희망이 광범위하게 적용되고있는 간단한 수식을해야하는 것입니다.

The almost mirror image of tariff escalation is a differential export tax used by developing countries to discourage exports of primary products and encourage processing and exporting of value-added products. 거의 관세를 에스 컬 레이션의 이미지가 거울을 차동 개발 도상국으로 수출 세금의 기본 제품의 수출을 위축 및 가공 수출 - 장려 및 가치의 추가 제품을 사용합니다. Unless government policies provide an offset, it results in lower incomes for farmers who produce the raw products and is a source of revenue for the government. 정부 정책 원료 제품을 생산하지 않는 사람과 정부에 대한 수익의 원천이다 농민 소득에 대한 낮은 오프셋, 결과를 제공합니다. Argentina applies an export tax of 27.5% on whole soybeans, 24% on soybean oil and soybean meal, and 5% on soy bio-diesel. 아르헨티나, 그리고 바이오 - 경유에 5 %의 된장 간장 석유와 콩 음식에 전체 강낭콩, 24 %에서 27.5 %의 수출 세금이 적용됩니다.

Differential export taxes are among issues listed in the Framework Agreement as “issues of interest but not yet agreed.” Falconer noted that he had nothing to add since there had not been negotiations. 차동 수출 세금 문제 Framework의 계약에 "아직 동의하는 건 아니지만 관심의 문제로 나열하고있다."매사냥꾼 추가할 수 없다고 그는 지적되고 거기에없는 협상 이후했다. The US position is to prohibit the use of export taxes, including differential export taxes, for the purposes of competitive advantage or supply management. 미국의 입장, 경쟁 우위 또는 공급 관리의 목적을 위해 차동 수출 세금을 포함한 수출 세금의 사용을 금지하는 것입니다.

Falconer also raised the issue of tariff simplification. 매사냥꾼도 관세 단순화의 문제도 제기했다. The Framework Agreement says tariff simplification remains under negotiation. 제네바 협정 관세 협상을 아래 단순화하고있다. Falconer has not heard opposition to the idea that complex tariffs need to be simplified, but that binding agricultural tariffs in ad valorem only, “in plain English, it is not going to happen.” The best we can hope for is, “that no tariff may be bound in a form more complex than the current binding and that complex matrix tariffs will be simplified in a transparent and verifiable way.” 매사냥꾼,하지만 그 복잡한 관세를 간소화해야 할 생각에 반대 못들었대 광고 valorem에 구속력이 농업 관세뿐 "일반 영어, 그건 안 될거야."우리가 희망을 할 수있는 최선, "아니 현재 구속력이보다 더 복잡한 형태의 관세 및 매여있을 수있습니다 복잡한 매트릭스 관세 투명하고 검증 가능한 방식으로 간소화된다. "

Specialization in processing agricultural products across international borders will occur with or without a new WTO agreement, following industrial products like computer chips, automobile parts and call centers. 국경을 넘어 국제적인 농산물 가공에 특성화와 함께하거나 새로운 WTO 협정하지 않고, 컴퓨터 칩, 자동차 부품 및 콜센터와 같은 산업용 제품을 다음 발생합니다. Economies of scale and quality control in modern plants will be the driving forces. 규모의 경제와 현대 공장에서 품질 관리를 운전하는 세력이 될 것입니다.

The Doha Round of talks has two ways of gaining economic efficiencies for agriculture through increased market access. 도하 라운드 협상의 증가에 대한 시장 접근을 통해 농업 경제의 효율성을 얻는 두 가지 방법이있다. The upfront approach is to reduce agricultural tariffs by putting them in the much talked about four bands with larger reductions for tariffs in the higher bands. 접근 방식은 초기 높은 밴드에 대한 관세 감축과 함께 큰 많았단 약 4 밴드에서 그들을 넣어 농업 관세를 줄이기 위해 서다. The other way is to work through issues like tariff escalation and simplification and sensitive and special products covered in the earlier paper. 다른 방법으로 관세를 에스 컬 레이션 및 단순화 및 민감하고 특별한 제품을 종이로 덮여 이전 같은 문제를 통해 작동하는 것입니다. The assumption from the start of the talks was that a combination of the two ways would increase market access while recognizing the unique circumstances in each country. 회담의 시작부터 가정 시장 접근을 증가 것이 두 가지의 조합을하면서 각 나라의 독특한 상황을 인정했다.

The progress of the talks as reviewed by Chairman Falconer would lead even an optimist to conclude that working through the second way is too complicated a task for 150 countries struggling with hundreds of other issues inside and outside of agriculture. 매사냥꾼 회장도 낙천가 이끌 것이 6 자회 담의 진행 상황을 검토한 결과로 그 두 번째 방법을 통해 작업도 150 개국에 대한 내부와 농업 이외의 다른 문제 수백 고군분투 작업은 복잡하다 결론이다. If meaningful market access is to be achieved in agriculture, it will likely come from the upfront approach of direct tariff reductions. 의미있는 시장 접근하는 경우가 농업에, 직접적인 관세 인하의 가능성을 분명히 밝히고 접근으로부터 나올 것입니다 달성된다.

While many participants in the talks will resist the loss of the second way, it is a gain in an economic policy sense. 반면 6 자회 담에서 많은 참가자들은 두 번째 방법의 상실에 저항한다, 그것은 경제 정책의 의미에서 이득이다. Markets are attracted to policy certainty and reject policy uncertainty. 시장 정책의 확실성을 유인 및 정책 불확실성을 거부합니다. Straight forward reductions in tariffs by the upfront approach provide economic policy certainty for investors and other market participants. 앞으로 투자자와 다른 시장 참가자들은 경제 정책에 대한 확실성이 제공하는 초기 접근 방식에 의해 관세 감축. Countries that choose to retain complicated and economically inefficient tariff schedules will simply be left out of the economic growth facilitated by upfront tariff reductions. 그런 복잡 보유 국가와 관세의 일정을 단순히 경제적으로 비효율적인 경제 성장을 솔직 관세 감축에 의해 촉진된 밖으로 남아있을 것입니다 선택합니다.




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (44) | 좋아하는 (44)으로 추가 | Quote this article on your site | Views: 631 귀하의 사이트에서 견적이 문서 | 조회수 : 631

Be first to comment this article 이 문서는 언급을 가장 먼저 만나
RSS는 의견을

Only registered users can write comments. 등록된 사용 자만 코멘트를 쓸 수있습니다.
Please

1.4.6
 
< Prev <이전 Next > "다음>
이미지
Biotech crops are sprouting up around the globe. 생명 공학 작물 세계 최대 돋아있다. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. 생명 공학 작물을 심었을위한 십억에이커 이정표와 수확을 초과했습니다. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. 우리가 만날뿐만 아니라 시계와 이십억마르크 패스.
Planted: 심어져 :

Harvested: 수확 :

E-mail Signup 전자 - 메일 가입

Support Our Work 지원이 우리의 일에

Support Truth About Trade & Technology 진실은 무역 및 기술에 대한 지원


Donate Today 오늘에 기부


Your Account 귀하의 계정





기억해
Lost Password? 비밀 번호를 잊으 셨나요?
No account yet? Register 계정은 아직 없다? 등록