NAFTA at 13 – What Comes After NAFTA? 나프타 13시 - 무슨 나프타 이후?
Posted by Ross Korves로스 Korves에 의해 게시된
Thursday, 12 April 2007 목요일, 12 4 월 2007
The Economic Research Service of USDA has released NAFTA at 13 , the fifth biannual report mandated by Congress on the effects on US agriculture of NAFTA implementation. 경제 리서치 서비스 농무부의 13에서 나프타를 출시했습니다, 다섯 번째 반년 나프타 이행 보고서를 의회에 의해 미국의 농업에 미칠 영향에 위임했다.Most of the agricultural trade among the US, Canada and Mexico is already free of tariffs and quotas. 미국, 캐나다와 멕시코 간의 농산물 무역의 관세 및 쿼터의 대부분은 이미 무료로 제공됩니다.The final provisions of NAFTA will be implemented on January 1, 2008. 나프타의 최종 규정은 내년 1 월 1 일부터 2008 년 시행된다.
Tariff rate quotas (TRQs) and tariffs established in NAFTA will be removed for US trade with Mexico for nonfat dried milk, dry edible common beans and corn. 관세율 쿼터 (TRQs)과 관세를 나프타에 설립 말린 무지방 우유, 마른 식용 일반 콩 및 옥수수에 대한 멕시코와 미국의 무역에 대한 제거됩니다.A TRQ for chicken leg quarters established in 2003 will also end. 한 TRQ 닭 다리도 2003 년 말 설립을위한 숙소.The July 2006 agreement on two-way trade in sugar and high fructose corn syrup (HFCS) will end on January 1 for sugar and April 1 for HFCS. 2에 대한 무역 방식 2006년 7월 계약 - 설탕에 높은 fructose 옥수수 시럽 (HFCS)을 내년 1 월 1 일부터 설탕 4 월 1 HFCS에 대한 종료됩니다.Small seasonal tariffs on Mexican shipments to the US of sprouting broccoli, cucumbers, asparagus, cantaloupe, other melons and orange juice will end January 1. 브로콜리 싹을의 미국 멕시코의 출하량에 작은 계절 관세, 오이, 아스파 라 거스, 멜론, 기타 멜론과 오렌지 주스 1월 1일 종료됩니다.
The Canada-US Free Trade Agreement (CUSTA) restricts Canadian imports from the US for dairy products, poultry, eggs and margarine, and there are no provisions to revisit those products in 2008 or any other time. 캐나다 - 한미 자유 무역 협정 (CUSTA) 미국 유제품, 가금류, 계란 및 마가린을 위해, 그리고 캐나다의 수입을 제한하는 이미 2008 년에 그 제품이나 다른 시간을 되짚어 없다는 조항이있다.US imports from Canada of dairy products, peanuts, peanut butter, cotton, sugar, and sugar-containing products are also restricted. 캐나다에서 미국 유제품의 수입 제품, 땅콩, 땅콩 버터, 면화, 설탕, 설탕 - 제품이 포함된도 제한됩니다.NAFTA also limits dairy and poultry trade between Canada and Mexico. 나프타 또한 캐나다와 멕시코 사이 낙농과 가금류 교역이 제한됩니다.
The natural competitive advantage for the US in livestock feeds led to a seven fold increase in corn and cracked corn shipments to Mexico from 1991-93 to 2003-05 to over 300 million bushels per year, and soybeans, meal and oil had a three fold increase to over 4.3 million metric tons per year. 가축에서 미국에 대한 자연적인 경쟁 우위를 옥수수에서 7 배 이상 증가했다 피드 1,991에서 93 사이 2003-05 연간 300,000,000 bushels 이상을 멕시코에 옥수수 출하량이 금이 간, 콩, 식사와 석유는 3 배 이상했다 연간 4,300,000 톤 이상으로 증가했다.Sorghum averaged 40 million bushels per year less in exports to Mexico at 115 million bushels per year for 2003-05. 사탕수수 연간 115,000,000 bushels에서 2003-05 년 멕시코로 수출에 덜 당 평균 4000 만 bushels.Over that same time period of 1991-93 to 2003-05 the dollar value of livestock, poultry and animal product exports to Mexico doubled to $2.5 billion per year. 1991-93에게 2003-05 가축, 가금류와 멕시코로 동물 제품 수출의 달러화 가치의 같은 기간 매년 2 배 이상 이십오억달러.With the elimination in 1995 of transportation subsidies for western Canada grain, shipments to the US of slaughter hogs increased from 1 percent of US hog slaughter in 1989 to 8 percent in 2006. 1995 캐나다 서부에있는 곡식에 대한 교통 보조금의 철폐와 함께, 미국의 도축 출하 돼지의 돼지 도살의 1 %에서 1989 년 미국은 2006 년 8 %로 증가했다.
Mexico’s comparative advantage in winter-time production of fruits and vegetables has led to a two fold increase in the value of shipments to the US from 1991-93 to 2003-05 to an average of $3.8 billion per year. 겨울에는 멕시코의 비교 우위 - 시간 과일과 채소의 생산 3,800,000,000달러 연간 평균 2003-05에게 1991-93에서 미국으로 출하량이 2 배 이상의 가치가 증가하고있다.Canada has developed a greenhouse fresh vegetable industry that helped to increase exports of vegetables to the US to an average of $1.8 billion for 2003-05, but the US still exported $2.0 billion per year to Canada. 캐나다,하지만 2003-05 대한 1,800,000,000달러의 평균 위해 미국에 야채의 수출 증가에 도움이 신선한 야채 온실 산업 개발했다고 미국은 아직 캐나다에 2.0 억 달러 연간 수출했다.
According to the report, in 2005 total US direct investments in the Canadian and Mexican processed food industries were $3.4 billion and $2.9 billion, respectively. 보고서에 따르면, 캐나다와 멕시코의 가공 식품 산업은 2005 년 미국의 전체 직접 투자에서 34억달러과 29억달러였다.Total direct investments in the US processed food industry was about $1.6 billion for Canada and $1.0 billion for Mexico. 미국 가공 식품 업계에서 총 직접 투자에 대한 16억달러 $ 1.0 억 캐나다와 멕시코에 대한했다.In 2003, Canadian and Mexican majority owned affiliates of US multinational food companies had sales of $14.1 billion and $6.1 billion, respectively, more than twice the size of US processed food exports to Canada and Mexico. 2003 년, 캐나다와 멕시코 대다수 1백41억달러의 판매 및 61억달러 각각 캐나다와 멕시코에 미국의 가공 식품의 수출 두번 이상 크기 미국의 다국적 식품 회사의 계열사를 소유하고있다.
The report asks a logical question, “What comes after NAFTA?” NAFTA does not have a supranational authority to encourage further economic integration. 보고서는 "나프타?"나프타 a supranational 권위를 더 이상 필요하지 않습니다 이후 경제 통합을 장려 오면 무슨 논리적인 질문을 묻는다.Changes will come within the context of each country’s national sovereignty. 변경 사항은 각 나라의 국가 주권의 컨텍스트 내에서 올 것이다.In March 2005, the three governments signed the Security and Prosperity Partnership of North America (SPP) for cooperation to make businesses more competitive and economies more resilient. 2005 년 3 월 3 개 자치 단체의 경쟁력과 경제 협력을위한 사업을 더욱 더 탄력을 위해 북미 안보 번영 파트너십 (SPP)을 체결했다.The ten working groups formed under the SPP’s includes one on food and agriculture. 10 작업 그룹 SPP 하나의 음식과 농업에 포함되어있습니다 아래에 형성했다.
The three countries have individually completed free trade agreements with other countries in the Americas that extends NAFTA’s influence. 세 나라가 나프타의 영향력 확대를 개별적으로 미주에있는 다른 국가들과 자유 무역 협정을 완료했습니다.Each country has a free-trade agreement with Chile and at least one free-trade agreement with countries in Central America. 각 나라와 중앙 아메리카에있는 나라들과 적어도 하나의 무료 - 칠레와의 자유 무역 협정 - 무역 협정이다.
The authors suggest three public policy areas where increased efforts could increase market integration within North America: regulatory coordination, trade remedies, and farm labor. 저자는 3 북아메리카 공공 정책 분야 제안 어디로 증가 이내에 시장 통합 노력을 증대시킬 수있다 : 규제 조정, 무역 구제, 그리고 농장 노동.Regulations today can be greater impediments to trade than tariffs and import quotes were 20 years ago. 오늘은 관세와 수입 규제 시세보다 20 년 전까지만해도 무역에 큰 장애가 될 수있습니다.The challenges associated with BSE in beef and food safety issues in fresh fruits and vegetables are examples of the needed work on regulatory coordination. 도전 광우병 쇠고기와 신선한 과일과 야채에 식품 안전 문제와 관련된 규제 조정에 필요한 작업의 예입니다.The SPP Food and Agriculture Working Group is committed to resolving regulatory issues. 식품과 농업은 SPP 워킹그룹 규제 문제 해결을 위해 최선을 다하고있습니다.
Less attention has been given to antidumping duties (AD) and countervailing duties (CVD) under each country’s trade laws. 덜 주목을 반덤핑 관세 (서기)에게왔다 (CVD) 각 나라의 무역 법률에 따라 상계 관세.Economic integration under a free trade agreement calls for a different approach than with a country like Russia with no trade agreement. 자유 무역 협정하에 러시아 같은 나라들과 경제 통합과 무역 협정에 비해 전혀 다른 접근 방식에 전화를했다.With the natural volatility of commodity prices, antidumping cases can be a great hindrance to economic integration. 물가의 자연 변동, 반덤핑의 경우 경제 통합에 큰 걸림돌이 될 수있습니다.The Canada-Chile Free Trade Agreement exempts all of their bilateral trade from ADs. 캐나다 - 칠레 자유 무역 협정 면제해주는 모든 광고에서 양국간 교역.Other options include time-limited and renewable “holidays” from ADs for specific products, higher standards for imposing ADs and CVDs, and mandatory dialogue before administrative review of AD/CVD cases. 다른 옵션 "CVDs 부과를위한 광고 및 특정 제품, 더 높은 표준에 대한 광고에서, 광고의 관리를 검토하기 전에 의무적으로 대화 / CVD의 경우 - 제한된 시간과 재생"휴일이 포함됩니다.
Labor and immigration need to be addressed, but are beyond what can be considered in a discussion about NAFTA. 노동부와 이민을 해결하면 좋겠지만 뭐가 필요 나프타에 대한 토론에서 생각할 수없는 것입니다.The obvious point is that market integration under NAFTA cannot be separated from labor force issues. 뻔한 지점 나프타 아래 시장 통합 노동력 문제에서 분리 될 수없습니다.
NAFTA is still a work-in-progress. 나프타는 여전히 작동 -에서 - 진전이다.Its economic successes for producers and consumers have led to opportunities for additional public policy changes. 생산자와 소비자의 경제적 성공에 대한 추가적인 공공 정책 변화를위한 기회로 이어졌다.Traditional regulatory and trade policies are not well suited for the degree of economic integration achieved under NAFTA. 전통적인 규제 및 무역 정책을 잘 나프타하에 경제 통합을 달성의 정도가 적합하지 않습니다.These next policy steps should continue to build on the national sovereignty base set out in NAFTA. 이 다음 단계는 국가 주권을 기반 정책 설정에 나프타에서 빌드를 계속해야한다.
Sign-Up for our Weekly E-mails서명 - Up을 우리의 주간 전자 - 메일
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. 최신 뉴스와 진실 무역 및 기술에 대하여 귀하의받은 편지 함으로 매주 금요일에 우리의 뉴스 레터 구독 서비스에서 논평을받습니다.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. 구독 간단하며 무료, 간단히 아래 양식에 기입 회 당신이 구독을 즉시 시작됩니다.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. 우리는 판매되지 않습니다 또는 재배 포할 전자 - 메일 주소가 귀하의 개인 정보를 보호하고 언제든지 탈퇴를하실 수있습니다.
Join today, it's free!오늘 가입, 무료입니다!
E-mail Signup 전자 - 메일 가입
Support Our Work 지원이 우리의 일에
Support Truth About Trade & Technology 진실은 무역 및 기술에 대한 지원