| Productivity of Biotech Crops in Developing Countries生産性の遺伝子組み換え作物の開発途上国の | | | |
| Posted by Ross Korves ロスKorves投稿 |
| Thursday, 03 February 2005 2005年2月3日(木) |
Biotech crop acreage in developing countries like China, India and South Africa continued to increase in 2004 according to the ISAAA (International Service for the Acquisition of Agri-biotech Applications).中国、インド、南アフリカなどの途上国におけるバイオテクノロジー作物の作付面積2004年ISAAA (国際サービスは、取得のための農業バイオテクノロジー応用)によると増加を続けている。 Chinese acreage, mostly cotton, increased 31.9 percent from 6.9 million acres to 9.1 million acres.中国の作付面積は、主に綿、 31.9 % 6900000エーカーから9100000エーカーに増加した。 India’s acreage increased from 250,000 acres in 2003 to 1.24 million in 2004, a 400 percent increase.インドの面積は2003年250000エーカーから1.24万人に2004年には、 400 %の増加となった。 South Africa’s biotech acreage increased 25 percent in 2004 to 1.2 million acres.南アフリカ共和国のバイオテクノロジーの作付面積25 % 、 2004年に1200000エーカーに増加した。 The slow progress of the regulatory process in developing countries has allowed agronomic and economic researchers to accumulate data from farm trials and estimate what may happen to productivity as biotech crops become more widely used.発展途上国の規制プロセスの遅々として進まないことを許可している農業試験からのデータを蓄積し、遺伝子組み換え作物の生産に広く使われるようになる何が起こる可能性があります推定農業や経済の研究者。
Adoption of US biotech crops occurred so rapidly in the United States that decisions to plant more biotech acreage were driven more by on-farm, real time experiences rather than responding to years of third party research plots and on-farm test results. For example, adoption of biotech soybeans increased from 17 percent of total acres in 1997, to 68 percent in 2001 and 84 percent by 2004.たとえば、バイオテクノロジー大豆の採用合計エーカーの17 %から1997年に、 68 %に、 2001年と2004年で84 %増加した。
A 2002 study by the Agricultural Economics Research Institute in The Hague, Netherlands on Chinese adoption of Bt cotton in 1999 by 282 cotton farmers in an area with severe bollworm problems reported no changes in fertilizer and machinery use.重度のワタキバガの幼虫の問題との地域で282綿農家は、農業経済学研究院The Hague 、オランダではBt綿の採用で、 1999年に中国では2002年に研究肥料や機械を使用するには変更を発表した。 Adopters of Bt cotton sprayed 60 percent fewer times (from an average of 20 times to an average of 8 times) and reduced insecticide expenditures by 82 percent.導入Bt綿の60 %より少ない回の平均は20倍8倍の平均( )と歳出削減82 %から殺虫剤散布。 Seed costs for Bt cotton were 100-250 percent higher, but follow-up research showed that seed costs declined over time. Bt綿の種子コストを100から250 %増加したが、追跡調査は、種子のコスト時間の経過とともに低下を示した。 Yields for 1999-2001 increased by 7-15 percent, with an average of 10 percent, compared to conventional cotton. 1999-2001の利回り7月15日% 、 10 % 、平均で、従来の綿に比べて増加した。
From the three years of on-farm experience (1999-2001), the researchers estimated that by 2010 yields for the nation as a whole would be 7 percent higher, pesticide costs would be 67 percent lower, labor costs would be 7 percent lower and seed costs would be 120 percent higher for those using Bt cotton versus conventional cotton. 3年からの農場体験( 1999-2001 )に、研究者は、国家全体のために2010年の利回りが7 %高くなるとの推計は、農薬のコストを67 %低くなると、人件費7 %低いとされる種子コストの高いこれらのBt綿120パーセント対従来のコットンを使用している。 In the three growing regions studied, one had a 10 percent increase in projected yields, a second had a 7 percent increase and a third area with less pest pressure had a 3.6 percent increase. 3つの成長領域の研究では、 1つの予想利回りが10 %増加したが、 2番目の少ない害虫の圧力では、 7 %の増加としていた3分の1面積の3.6 %増だった。 The researchers projected that the benefits to producers would be large enough so that by 2010 over 90 percent of the cotton acreage in China would be biotech, with one region at 95 percent adoption and the other at two at 90 percent.研究によると、生産者への利点を十分なので、 2010年までには90 %以上の中国の綿花の作付面積は、 95 %の採択を1つの地域と他の2つで90 %で、バイオテクノロジーとなる大規模になる予測している。 This would be higher than the adoption rates in the United States in 2004 for biotech soybeans at 84 percent and cotton at 76 percent.これは、米国での普及率も2004年にはバイオテクノロジーで大豆の84 % 、綿76 %で高くなるだろう。
The ISAAA published work in late 2003 looking at the yield increases expected for biotech rice. ISAAA後半は、 2003年の収率を見て仕事を公開バイオテクノロジーのご飯には期待が増加します。 They estimated that if herbicide tolerant rice were available in 2004 followed by bacterial leaf blight resistance and insect resistance in 2005, then yields would increase by an additional 10 percent above yield increases for other reasons.彼らは2004年にコメの場合、除草剤耐性細菌葉枯病抵抗と2005年には昆虫の抵抗が続くし、利回りその他の理由で上記の収率が増加すると、さらに10 %の増加と利用可能になったと見積もっている。 They also considered a more optimistic scenario with yield increases of 15 percent.また、収率15 %の増加と協力してより楽観的シナリオを考えている。 If these agronomic traits were combined with the ‘Golden Rice’ vitamin A gene in 2007, they estimated that by 2012 about 40 percent of the world rice crop would be biotech.これらの農業の特徴は、 'ゴールデンライスのビタミン2007年の遺伝子と結合され、彼らは2012年で約40 %がバイテク作物のコメを世界になると見積もっている。 The earlier cited work on China estimated that adoption of biotech rice could reach 95 percent in China within 10 years of its commercial availability.中国で以前の引用作業95 % 、中国で、同社の商用利用の10年以内に達する可能性があること養子縁組コメのバイオテクノロジー推定している。 The ISAAA analysis also expected China to be a rapid adopter of biotech rice. ISAAA分析もコメは、中国のバイオテクノロジーの急速な採用される見込み。
Kym Anderson, an agricultural economist at the University of Adelaide, Australia and now on leave at the World Bank in Washington, DC, has looked at studies from around the world and developed some estimates of percentage increases in productivity for factors of production. Kymアンダーソン氏は、世界銀行ワシントンでのままでは、大学アデレード、オーストラリアでの農業経済学者、現在は、コロンビア特別区は、世界各国からの研究を見ており、生産の生産性の割合が増加の要因のためのいくつかの見積もりを開発した。 In a 2004 study on biotech rice (without the Golden gene), he used a 6 percent increase in the productivity for land, an 8 percent increases in productivity for skilled and unskilled labor and a 5 percent increase in productivity for chemical inputs.バイオテクノロジーコメで2004年の調査は、黄金の遺伝子( )なしでは、土地の生産性、熟練と非熟練労働者や化学入力の生産性は5 %増の生産では8 %増加では6 %増加した。 In another 2004 analysis on biotech food crops for sub-Saharan Africa, he used productivity increases for all factors of production of 7.5 percent for course grains, 6 percent for oilseeds, 5 percent for wheat and 5 percent for non-Golden rice.遺伝子組み換え食品の作物サブサハラアフリカ、彼はコースの穀物、油糧種子6 % 、 5 %の小麦と5 %の非ゴールデンライスのための7.5 %の生産のすべての要因の生産性の向上を使用上の別の2004年の分析では。 The actual increases in productivity for each factor will obviously vary by regions within Africa, but these estimates provide some sense of why biotech crops are likely to be adopted.各要素の生産性の実際の増加は明らかにアフリカ地域によって異なりますが、これらの見積もりを理由に採用される可能性が高い遺伝子組み換え作物のいくつかの感覚を提供しています。
Researchers have also looked at the economic benefits of “output traits” such as Golden rice.研究者も、ゴールデンライスなどの"出力特性"の経済効果を見ている。 In 2002 the Center for Development Research at the University of Bonn, Germany analyzed the impact on the economy in the Philippines. 2002年には、センターの開発研究のためのボン大学では、ドイツ、フィリピンの経済への影響を分析している。 The analysis estimated that vitamin A deficiency costs the Philippine economy 0.5 percent of GDP (gross domestic product) each year.分析の結果、ビタミンA欠乏症は、フィリピン経済のGDP (国内総生産)は毎年0.5 %のコストを推定している。 They estimated economic gains of $23-137 million per year and an internal rate of return of 81-152 percent for the money spent to encourage consumption of the new rice.彼らは、新しいコメの消費を奨励するため、年間を費やし$ 23から137000000のお金の81から152 %の収益率は、内部の経済的利益を推定している。 The researchers pointed out that food choices and health care are influenced by a complex set of characteristics and Golden rice should not be seen as the easy cure for diet and lifestyle choices. Despite those caveats, the researchers concluded, “Micronutrient-dense crops are an efficient way to reduce deficiency problems among the poor, and related research projects should receive higher political priority.”これらの警告にもかかわらず、研究者、 "微量栄養素密度の高い作物を貧しい人々の間で締結不足の問題を削減するための効率的な方法であり、関連の研究プロジェクトをより高い政治的優先順位を受ける必要があります。 "
Broad acceptance of biotech crops in developing countries will be based on economic efficiencies in specific locations and the effectiveness of the local knowledge transfer process.開発途上国における遺伝子組み換え作物のブロード受け入れ特定の場所での経済効率や地元の知識移転プロセスの有効性に基づいているだろう。 Productivity increases may increase total output of crops like cotton or may allow acreage to shift to other crops while total cotton output remains unchanged.生産性の向上や綿のような作物の総生産量を増やすことが、他の作物への移行を許可することがありますが全体の綿花生産の作付面積は変わりません。 Regardless of the cropping tradeoffs, the economic benefits appear large enough to encourage rapid adoption of biotech crops.作付トレードオフの関係なく、経済的利益に十分な遺伝子組み換え作物の急速な普及を奨励するため大規模な表示されます。
Add as favourites (14) | お気に入り( 14 )として追加| Quote this article on your site | Views: 113 お客様のサイトでは、この資料 |再生回数: 113
Only registered users can write comments.登録ユーザーのみコメントを書くことができます。 Please 1.4.6 |