Home 矢印 News ニュース 矢印 Latest News 最新のニュース 矢印 Is it time for the EU to end their GM isolation? は、 EUのGMの分離終了までの時間ですか?
Is it time for the EU to end their GM isolation?は、 EUのGMの分離終了までの時間ですか? PDFファイル 印刷 Eメール
User Rating: ユーザ評価: / 0 / 0
Poor 貧しい Best 最高の
Posted by Truth About Trade & Technology 真実でトレード&テクノロジーについての投稿
Friday, 02 May 2008 2008年5月2日(金)
The Wall Street Journal Soaring global hunger for food, and equally stratospheric commodity price rises, demand that the EU's policies on GM food are reappraised. UK cereal farmers are among those keen to use new varieties to help them harvest bigger crops, off less land, with reduced impact on soil and water quality - and livestock farmers are equally anxious to get their hands on feedstuff that is cheaper. This search for a win/win solution is a result of the world, quite suddenly, discovering that more than 50 per cent of its population lives in cities. This crucial demographic tipping point means that more people are dependent on others to produce food than there are people in a position to either produce it for them - or for themselves. And as the global economy continues to develop even more former subsistence farmers, in Brazil, India and China, will abandon their land to take up urban employment and add to world food supply pressures. Evidence of the global battle to meet rising demand is plain to see. The Wall Street Journal紙食品の世界的な飢餓の高騰、および同様に成層圏の商品価格上昇、需要は、遺伝子組み換え食品には、 EUの政策reappraisedされています。英国の穀物農家からあまり熱心に土地を大きく作物の収穫に役立つ新品種を使用してそれらの間では、土壌や水質の低下の影響で-と畜産農家を平等には、安くている飼料を手に心配されています。勝利のためこの検索/ソリューションの勝利は世界の結果、非常に突然、発見される5 0%以上都市で、人口の命をこの重要な人口統計学的転換点以上のいずれかが彼らのために、それを生産する立場の人々がより多くの人が他人に食料生産に依存している-や、自身を意味します。また、世界経済も発展し続けてさらに、元零細農家、ブラジル、インド、中国、都市部の雇用を取るし、世界食糧供給の圧力を追加し、その土地を放棄され、世界的な戦いの証拠需要を満たすのは明らかです。 Cereal prices hover at record levels, rice has hit an excruciating high, world trade in meat and other products is being curbed by export bans - and there is increased political instability in developing countries where there are food shortages. But despite these warnings there are some, no doubt encouraged by protectionist attitudes to production developed only a short time ago when food was more abundant and cheaper than it is now, who continue to frown on helpful GM techniques. Independent observers struggle to understand why GM output, which was first licensed more than 20 years ago, still attracts well positioned, and influential, opponents and continues to be pilloried by them. However, there can be no doubt that lobbying from objectors has been successful.記録的な水準での穀物価格ホバー、米一高、肉の世界貿易と他の製品の輸出を禁止によって抑制されている耐え難いヒットしている-とは、発展途上国では食糧不足が政治的な不安定性が増加している。しかし、これらの警告にもかかわらず、一部のですがは、間違いなく保護主義的な態度で生産することが推奨され、豊かな時に食べ物をもっと安くよりも、今では、有用遺伝子組み換え技術に難色を示すを続ける前に短期間しか開発した。オブザーバー独立闘争よりライセンスを取得した理由は、最初のGMの出力、理解することよりも20年前、まだ集めても、位置や影響力は、相手と続けて彼らにさらし者にする。しかし、ことに疑いはないobjectorsからのロビー活動が成功していることができます。 Only one GM crop, an insect resistant maize, is grown inside the EU while a second crop, a blight resistant potato has still to complete its production trials. In contrast the world's commercial GM production has rocketed since its standing start in 1996 because more governments are encouraging farmers to take advantage of a technique that allows more food to be produced off less land with the least possible damage to the environment. Last year commercial GM crops were adopted by 12 million farmers, covered 114 million hectares, and plantings are expected to double before the end of 2015. Major exporters like the US and Argentina have dedicated the most land (57.7 million hectares and 19 million respectively) because of expectations that the technology improves yields by offering protection against insects, drought and disease. They are followed by Brazil (14 million hectares), then Canada (seven million) but most interestingly by India and China, where most new expansion is expected to take place. This isolates the EU and also means it is inevitable that more, import reliant, consumers will purchase products containing an increasing proportion of GM ingredient as more of the world's production embraces GM techniques. It is also predicted that by 2015 some 100 million farmers will plant GM crops in 45 countries - which means that whatever position Europe takes it will find GM products impossible to avoid. Although EU objectors to GM cropping include aggressive campaigners like anti-globalisation and animal rights activists, as well as the more traditional support of organisations like Greenpeace, they also include farmers. And they are backed by political opposition to GM production that has resulted in the unilateral banning of WTO approved imports which include several useful crop varieties. Former chief scientist, Prof Sir David King, has calculated that the cost of the UK's failure to embrace GM crops has already cost up to £4 billion. Animal feed importers, who have predicted spectacular rises in livestock feed prices and a corresponding reduction in livestock population unless the backlog of GM approvals for importation into Europe is quickly cleared, are also alarmed. They are especially keen to introduce substitutes for record priced EU feed grain, and remove obstacles to import approval for gluten derived from the new GM maize variety, Herculex, now grown across both North and South America - and also new varieties of GM soya. It is clearly an untenable situation when the EU Commission, which is being pilloried by the WTO for blocking GM imports without scientific basis, cannot gather enough support to approve the importation of products that have already been cleared by the European Food Safety Authority. Neither the EU, nor the UK, can afford to ignore the world's emerging food crisis, especially, as after 12 years of crop growing, the most entrenched GM objectors have still to show that GM products introduce environmental complications, when unstoppable commercial GM adoption in an increasing number of countries demonstrates there are firm benefits from increased yields.中2番目の作物は、まだ試験を完了するには、生産されている葉枯れ病抵抗性のジャガイモ。対照的に、世界の商業生産しているGMは1つだけの遺伝子組み換え作物は、害虫抵抗性トウモロコシは、 EU内に栽培されている1996年に立ってスタートしてから急増したため、他の政府は、より多くの食料を、環境には、少なくとも可能損傷を少なくすることができます土地を生産する技術を活用することを促進農家は、昨年に遺伝子組み換え作物の商業12000000農家で、採択された114000000ヘクタールをカバーし、作付けを期待されています2015年の終わりをダブル前に、米国とアルゼンチンのような主な輸出業者と1900万人それぞれ)は、技術の昆虫は、干ばつや病気に対する保護を提供することで利回りが期待向上のため、 ( 57700000ヘクタールの土地が最も投入してきました。彼らが続いているインドと中国は、最も新しい展開が行われると予想されるブラジル( 14万ヘクタール) 、カナダ( 7000000 )が、最も興味深い。この分離とEUはまた、輸入依存不可避であることを意味、消費者を購入する製品は、世界の生産の原料としてのGMの増加割合を含む遺伝子組み換え技術を採用している。また、 2015年までにいくつか億農家45カ国でのGM作物の植物が予想されている-これは、どのような立場ヨーロッパG Mの製品を検索するのが不可能なことを意味する防ぐことができます。 objectorsはGMの作付EUのような積極的な反グローバリゼーション運動の活動家や動物の権利だけでなく、グリーンピースのような組織のより伝統的なサポートが含まれ、また農民などがあります。そして、 GMの生産にしている政治的敵対勢力に支えているWTOの一方的な禁止の結果は、いくつかの有用な作物の品種などの輸入を承認した。元チーフサイエンティスト、教授のデビッドキング卿は、英国の失敗を受け入れるのは遺伝子組み換え作物のコストはすでに40億ポンド。動物の飼料を輸入しているコストを計算しているヨーロッパに限り、 GMの輸入承認のバックログがすぐにも心配されており、特にEUの飼料穀物価格の代替記録を導入する、と願っていますがクリアされ、家畜の飼料価格の上昇や家畜の壮観な人口の減少に対応すると予想しているグルテンする両方の北と南アメリカ-とG M大豆の新品種も。これは明らかに支持できない状況は、新しい遺伝子組み換えトウモロコシを栽培、さまざまなH erculex、由来の承認をインポートする障害を取り除くときには、 E U委員会は、これでさらし者にされている科学的根拠なしにGMの輸入をブロックするのは、 WTOは、すでに欧州食品安全機関によってクリアされている製品の輸入を承認するのに十分な支持を集めることはできません。 EUはどちらも、英国は、世界の新興食糧危機を無視するように余裕がある、特に、作物の12年後に、最も既得objectors GMはまだ国の場合は、 GMの製品が増えでは止められない商業GMの採用が増えているの利回りから会社の利点を示して環境合併症、導入を表示して成長しています。




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (16) | お気に入り( 16 )として追加| Quote this article on your site | Views: 545 お客様のサイトでは、この資料 |再生回数: 545

Be first to comment this articleこの記事は、コメントを一番最初に
コメントのRSS

Only registered users can write comments.登録ユーザーのみコメントを書くことができます。
Please

1.4.6
 
< Prev <前へ Next > 次へ>
イメージ
Biotech crops are sprouting up around the globe.遺伝子組み換え作物、世界中を発芽されています。 The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded.バイテク作物を植え1000000000エーカーのマイルストーンと収穫を超えています。 Watch as we meet and pass the two billion mark as well.時計として私たちに会ってもいいように、 2億マルクを渡します。
Planted: 植え:

Harvested: 収穫:

E-mail Signup Eメールの申し込み

Support Our Workサポート我々の仕事

Support Truth About Trade & Technologyサポート真実トレード&テクノロジーについて


Donate Today 寄付今日


Your Accountあなたのアカウント





から入力を省略
Lost Password? パスワードを忘れましたか?
No account yet? Register未登録ですか? 登録