| Experts Warn of “Failure by Default” in Doha Roundドーハラウンドの専門家は"失敗のデフォルトの警告" | | | |
| Posted by Truth About Trade & Technology 真実でトレード&テクノロジーについての投稿 |
| Sunday, 16 March 2008 2008年3月16日(日) |
IPC IPCの
At a March 12 meeting, academics, former and present trade negotiators, and private sector 3月12日の会議では、研究者、元と現在の貿易交渉担当者、および民間セクター representatives agreed that the 8 February draft text released by the chair of the agriculture negotiations at the World Trade Organization (WTO) demonstrates the clear progress that has been made in the talks and forms an excellent basis for reaching agreement.代表者は、 2月8日ドラフトテキストは、世界貿易機関( WTO )の農業交渉の議長が発表したが、協議とは、素晴らしい的合意を形成しているためには、明確な進歩を示して合意した。
The meeting, which was hosted by the International Food & Agricultural Trade Policy Council (IPC), the International Center for Trade and Sustainable Development (ICTSD) and the International Food Policy Research Institute (IFPRI), aimed to take stock of the trade and development implications of the text for certain countries.これは国際食品&農業貿易政策審議会( IPCの)が主催した今回の会議は、国際交流センター貿易と持続可能な開発( ICTSD )と国際食糧政策研究所( IFPRI )は、貿易と開発の目的のために在庫を取る特定の国のためのテキストの意味。 Research findings presented by experts were complemented by comments from WTO member representatives.専門家による調査結果を発表WTO加盟の代表者からのコメントによって補完された。
A number of participants expressed their concern about the tight timeline and the number of technical questions still to be answered. IPC member Carlo Trojan, former ambassador of the European Commission to the WTO, warned against a “failure by default,” and urged WTO member governments to contemplate the likely costs. “Not only would such a failure have systemic consequences,” Mr. Trojan warned, “but also we should not imagine that we could simply pick up the negotiations in a few years time.”参加者の数はデフォルトでは"失敗に対して、警告"のタイトなタイムラインと技術的な質問も。 IPCのメンバーカルロトロイの木馬は、 WTOには、欧州委員会の元大使は、答えられるの数についての懸念を表明、 WTOの加盟を求めた政府は、高いコストをもくろむ。 "と、このような失敗をしているだけでなく全身の結果、 "ミスタートロイの木馬と警告、 "我々は我々だけでも、数年後に交渉を拾うことを想像してはいけません。 "
Although some participants expressed concerns about a range of flexibilities for both domestic subsidies and market access, others emphasized that the overall results of a Doha deal would lead to a significant increase in agricultural trade liberalization as compared to the Uruguay Round Agreement on Agriculture. The deal now within reach would create real new market access opportunities as a result of significant tariff reductions, the elimination of export subsidies, and substantial reductions in trade-distorting support.一部の参加者の両方の国内補助金や市場アクセスのためflexibilitiesの範囲への懸念などを表明したとして、ウルグアイラウンド合意に比べて農業には、ドーハ交渉の結果、全体の農業貿易の自由化の大幅な増加につながると強調した。買収に到達すると大幅な関税削減の結果として、実際の新たな市場アクセス機会の創出と、輸出補助金の撤廃、貿易歪曲的支持の大幅削減。
The new text means that applied tariffs facing EU exporters in developed countries could be reduced by 36% on average, with those facing US exporters potentially dropping by 29%, said experts. Theは、新しいテキストを適用関税を平均で36 %削減される可能性がある、これらの米輸出業者に潜在的に29 %の下落に直面し、 EUの輸出業者が直面している先進国の専門家を意味します。 reductions in overall subsidies envisaged in the chair’s text will not result in effective cuts in current and anticipated spending; however, limits on the most trade-distorting ‘amber box’ subsidies could be constraining for some specific products such as sugar and dairy before the end of the implementation period.全体の補助金は、椅子のテキストでの想定で、現在および予想支出の削減効果的な削減につながるわけではありません。しかし、最も貿易歪曲的'琥珀ボックスの補助金を砂糖、乳製品などの一部の特定の製品の前に制約される可能性があるの限界実施期間が終了する。
Even in cases where tariff cuts and tighter domestic subsidy disciplines only result in ceilings rather than actual reductions, WTO member governments need to convey to their constituencies the importance of the new disciplines in constraining trade-distorting measures that countries might want to introduce during a worsening economy. Several participants stressed the importance of consolidation – locking in trade reforms that have taken place to date, to prevent future backsliding.の場合でも、関税の削減と厳しい国内補助金の削減だけではなく、天井の実際の結果規律は、 WTOの加盟国の政府の選挙区の貿易歪曲的な措置は、国が悪化する中に導入することが制約に新しい規律の重要性を伝える必要がある経済統合の重要性を、いくつかの参加者-その日に開催されています貿易改革は、将来の逆行を防ぐためにロックを強調した。
Add as favourites (90) | お気に入り( 90 )として追加| Quote this article on your site | Views: 1823 お客様のサイトでは、この資料 |再生回数: 1823
Only registered users can write comments.登録ユーザーのみコメントを書くことができます。 Please 1.4.6 |