Home Accueil Arrow Blog Blog Arrow “Primary politics and protectionism” "Principale de la politique et le protectionnisme"
“Primary politics and protectionism” "Principale de la politique et le protectionnisme" PDF Imprimer E-mail
User Rating: Des utilisateurs: / 1 / 1
Poor Pauvre Best Meilleur
Posted by Truth About Trade & Technology Posté par la vérité sur le commerce et la technologie
Monday, 10 March 2008 Lundi 10 Mars 2008

There have been a number of articles and commentary recently on the US presidential candidates and comments on trade - including Dean Kleckner’s NAFTA Blame Game last week (which the Houston Chronicle printed in the Sunday 9 March edition). Il ya eu un certain nombre d'articles et de commentaires récemment aux États-Unis candidats à l'élection présidentielle et les commentaires sur le commerce - y compris Dean Kleckner l'ALENA Blame Game la semaine dernière (qui le Houston Chronicle imprimé dans le Dimanche 9 Mars édition). Obviously with the democrats bashing NAFTA there’s been a quite of bit of coverage from Canada and Mexico. De toute évidence, avec les démocrates dénigrer l'ALENA il ya eu un peu de tout à fait de la couverture du Canada et le Mexique. But before this all hit the wires leading into the Ohio primary, it struck me with how much coverage other international sources were giving the trade issue in the US campaign, showing just how important this issue is, and in my estimation how poorly most of the candidates are handling it. Mais avant tout cela a frappé les fils qui mène à l'Ohio primaire, il m'a frappé avec quelle couverture d'autres sources internationales donnent la question commerciale dans la campagne américaine, montrant à quel point cette question est, et à mon mal comment la plupart des les candidats sont la manipuler. The Financial Times had a pretty good editorial on March 10 “ Primary politics and protectionism ” which makes an excellent point in their closing that I think the candidates, and all elected officials need to keep in mind – “Liberal trade is a vital US interest. Le Financial Times avait une assez bonne éditorial sur Mars 10 "principale de la politique et le protectionnisme" qui fait un excellent point dans leurs conclusions que je pense que les candidats, et tous les élus doivent garder à l'esprit - "libéral commerce est un élément vital d'intérêt américains. If a vigorous defence of that position is too much to ask at the moment, as seems to be the case on the Democratic side, a degree of restraint in undermining it surely is not. Si une défense vigoureuse de cette position est trop demander pour le moment, comme cela semble être le cas sur le côté démocratique, un degré de contrainte à saper il n'est certainement pas. Once you have won an election, you have to govern. Une fois que vous avez gagné une élection, vous avez à gouverner. Stimulate protectionist appetites too much, and they will have to be fed.” Stimuler protectionnistes appétits trop, et ils doivent être nourris. "





Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (167) | Recommandez (167) | Quote this article on your site | Views: 2030 Citez cet article sur votre site | Vues: 2030

Comments (2) Commentaires (2)
Flux RSS des commentaires
1. 30-05-2008 11:48 1. 30-05-2008 11:48
Liberal, unregulated trade is a vital interest to multinational conglomerates and few others. Libéral, le commerce non réglementé est un intérêt vital pour les conglomérats multinationaux et quelques autres. How have you benefited from the current trade policies? Comment avez-vous bénéficié des politiques commerciales actuelles? Fair trade is good and vital to a sustainable future for all of us. Le commerce équitable est bon et vital pour un avenir durable pour nous tous.
Guest Évaluation
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir
2. 22-03-2008 00:08 2. 22-03-2008 00:08
Did you know that over 70% of the food at your grocery contains genetically engineered ingredients that some independent tests have shown to be harmful to mammals? Saviez-vous que plus de 70% de la nourriture à votre épicerie contient des ingrédients génétiquement modifiés que certains tests indépendants ont montré de nuire aux mammifères? Did you know many of these crops contain pesticides in every cell that cannot be washed off? Saviez-vous que beaucoup de ces cultures contiennent des pesticides dans toutes les cellules qui ne peuvent pas être lavés? Did you know gm crops are allowed a heavier residue of the endocrine disrupting pesticides? Saviez-vous que les plantes GM a permis une lourde résidus de pesticides qui perturbent le système endocrinien?
Did you know you have been eating this for over 10 years? Saviez-vous que vous avez mangé ce depuis plus de 10 ans?
Did you know cross-contamination of conventional and organic crops and seeds has occurred and cannot be stopped? Saviez-vous que la contamination croisée de conventionnelles et biologiques des cultures et des semences a eu lieu et ne peut être arrêté? Did you know the EU has rejected our contaminated rice and corn shipments? Saviez-vous que l'UE a rejeté notre contaminés riz et le maïs envois?
Did you know? Le saviez-vous?
http://www.psrast.org/intro1.htm
http://www.ucsusa.org/food_and_environment/genetic_engineering/
http://www.thecampaign.org/
http://www.bioneers.org/node/1950
Did you know food crops like rice and safflower are being used to produce pharmaceuticals? Saviez-vous que les cultures vivrières comme le riz et le safran sont utilisés pour produire des produits pharmaceutiques?

Did you know that cross-contamination of other genetically engineered rice crops has already occurred and cannot be explained or prevented by the government? Saviez-vous que la contamination croisée d'autres génétiquement modifiés, les récoltes de riz a déjà eu lieu et ne peuvent être expliqués ou empêché par le gouvernement?
Guest Évaluation
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir

Write Comment Ecrire un commentaire
  • Please keep the topic of messages relevant to the subject of the article. S’il vous plaît garder le sujet des messages pertinents au sujet de l'article.
  • Personal verbal attacks will be deleted. Attaques verbales personnelles seront supprimées.
  • Please don't use comments to plug your web site. S’il vous plaît ne pas utiliser des commentaires de connecter votre site Web. Such material will be removed. Ce matériel sera enlevé.
  • Just ensure to *Refresh* your browser for a new security code to be displayed prior to clicking on the 'Send' button. Il suffit de garantir à * * Actualiser votre navigateur pour un nouveau code de sécurité à afficher avant cliquant sur le bouton "Envoyer".
  • Keep in mind that the above process only applies if you simply entered the wrong security code. Gardez à l'esprit que ces processus ne s'applique que si vous entré le mauvais code de sécurité.
Name: Nom:
E-mail
Comment: Commentaire:

Code: * Code: * Code
I wish to be contacted by email regarding additional comments Je souhaite être contacté par mail des commentaires

1.4.6
< Prev <Précédent Next > Suivant>
Image
Biotech crops are sprouting up around the globe. Biotech cultures poussent autour de la planète. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. L'un milliard d'acres jalon pour la biotechnologie des cultures plantées et récoltées a été dépassé. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Regarder comme nous rencontrer et de passer les deux milliards de marque ainsi.
Harvested: Récolte:

Planted: Plantée:

E-mail Signup E-mail Inscription