Home Accueil arrow News News arrow Editorials Editoriaux arrow Trade Policy Analysis Analyze de la politique commerciale arrow The Bush Administration's Last Trade Policy Agenda Report L'administration Bush le dernier agenda de la politique commerciale rapport
The Bush Administration's Last Trade Policy Agenda Report L'administration Bush le dernier agenda de la politique commerciale rapport PDF Imprimer E-mail
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Pauvre Best Meilleur
Posted by Ross Korves Posté par Ross Korves
Friday, 07 March 2008 Vendredi 07 Mars 2008
The Bush Administration has released its seventh annual Trade Policy Agenda and Annual Report as required by the Trade Policy Act of 1974. L'administration Bush a publié sa septième annuel agenda de la politique commerciale et le rapport annuel comme l'exige la Loi sur la politique commerciale de 1974. The Administration has been active in trade policy, but there will be a huge unfinished agenda passed on to the new Administration in January 2009. L'Administration a été active en matière de politique commerciale, mais il y aura un énorme inachevé ordre du jour transmis à la nouvelle administration en Janvier 2009.





"During the last seven years exports increased by 50 percent and in 2007 accounted for almost 12 percent of GDP, a record high. The US has gone from three free trade agreements (FTAs) in 2001 to 14 in force; three passed by Congress, but not in force; and three concluded, but not yet passed by Congress. The report attributes the growth in FTAs to the 2002 passage of Trade Promotion Authority which permits the President to submit agreements for a straight up-or-down vote in Congress. US exports to the 11 trade partners with FTA implemented from 2001 to 2007 grew 70 percent faster than with the rest of the world. FTA partners account for 7 percent of the world economy, but account for 41 percent of total US exports. "Au cours des sept dernières années, les exportations ont augmenté de 50 pour cent et, en 2007, représentaient près de 12 pour cent du PIB, un niveau record. Les États-Unis a augmenté de trois accords de libre-échange (ALE) en 2001 à 14 en vigueur, trois adoptée par le Congrès, mais pas en vigueur et trois conclu, mais pas encore adoptée par le Congrès. Le rapport attribue la croissance des accords de libre-échange de 2002 passage de la Trade Promotion Authority qui permet au Président de soumettre les accords pour une mise-bas ou vote au Congrès. Exportations des États-Unis aux 11 partenaires commerciaux avec accord de libre-échange mis en œuvre à partir de 2001 à 2007 a augmenté de 70 pour cent plus rapidement que le reste du monde. ALE partenaires représentent 7 pour cent de l'économie mondiale, mais compte pour 41 pour cent du total des exportations des États-Unis.

Trade policy has become part of a broader strategic policy. La politique commerciale est devenue le cadre d'une politique stratégique plus large. This was especially important for support for CAFTA in 2005 and again with the Peru FTA in 2007. Cela était particulièrement important pour le soutien à CAFTA en 2005 et à nouveau avec l'accord de libre-échange Pérou en 2007. In arguing for approval of FTAs with Columbia, Panama and South Korea, the agenda notes, Òrejection of these agreements would discredit and undermine staunch allies in Latin America and Asia, two regions of vital national security and economic interest to the United States.Ó Trade moves countries closer together politically as producers and consumers develop economic relationships. En plaidant en faveur de l'approbation des accords de libre-échange avec la Colombie, le Panama et la Corée du Sud, note l'ordre du jour, Òrejection de ces accords de discréditer et de saper fidèle alliés de l'Amérique latine et d'Asie, deux régions de la sécurité nationale et l'intérêt économique à la States.Ó le commerce pays se déplace rapprocher politiquement en tant que producteurs et consommateurs de développer des relations économiques. Recent political actions by Venezuela and Ecuador against Columbia were noted by USTR Susan Schwab in her testimony on the trade agenda this week to the Senate Finance Committee. Les récentes actions politiques par le Venezuela et l'Équateur contre la Colombie ont été notées par USTR Susan Schwab dans son témoignage sur le commerce ordre du jour de cette semaine à la commission des finances du Sénat.

This strategic thinking has carried over into the Doha Round of WTO trade negotiations. Cette réflexion stratégique a transporté plus dans le cycle de Doha des négociations de l'OMC. The agenda explains, ÒThe Members agree that an open trading system dedicated to the rule of law advances global security and alleviates political tyranny and poverty.Ó Some people argue this politicizes trade relationships. L'ordre du jour, explique Othe membres conviennent d'un système commercial ouvert dédié à la règle de droit progrès de la sécurité mondiale et atténue la tyrannie politique et poverty.Ó Certaines personnes soutiennent cette politise les relations commerciales. That is true, but any trade policy short of total free trade politicizes trade. C'est vrai, mais toute la politique commerciale à court de libre-échange total politise le commerce. The Bush Administration has made public what has been for decades the behind the scenes reality of trade policy. L'administration Bush a rendu public ce qui a été pendant des décennies derrière les scènes de la réalité de la politique commerciale. The continued focus of the Doha Round has been on, Òa result that generates meaningful new trade flows and economic opportunities for citizens around the world Ð in agriculture, industrial goods and services.Ó L'accent du cycle de Doha a été mis sur, OA résultat qui génère de nouveaux flux commerciaux et des opportunités économiques pour les citoyens du monde entier Ð dans l'agriculture, des biens industriels et services.Ó

The Bush AdministrationÕs policy of melding trade policy with strategic policy has also been used in Africa and the Middle East. La politique de Bush AdministrationÕs de fusion avec la politique commerciale stratégique a également été utilisée en Afrique et au Moyen-Orient. In Africa it has focused on trade capacity building and access to US markets under the African Growth and Opportunity Act to help African countries catch-up in world trade. En Afrique, il a mis l'accent sur le renforcement des capacités commerciales et l'accès aux marchés des États-Unis dans le cadre de la African Growth and Opportunity Act pour aider les pays africains de rattrapage dans le commerce mondial. In the Middle East efforts have been on bilateral trade agreements and a Middle East FTA to encourage greater regional cooperation and integration. Au Moyen-Orient, des efforts ont été sur les accords commerciaux bilatéraux et Moyen-Orient une zone de libre-échange pour encourager une plus grande coopération régionale et l'intégration.

Trade with Asian economies is vital to the long-term economic health of the US, and trade policy negotiations are a permanent activity operating at four different levels. Le commerce avec les économies d'Asie est vitale pour le long terme la santé de l'économie des États-Unis, la politique commerciale et des négociations sont une activité permanente d'exploitation à quatre niveaux différents. The lowest level is in countries like Cambodia and Vietnam where the US is building a trading framework based on rules that are already well established with other countries. Le niveau le plus bas est dans des pays comme le Cambodge et le Vietnam où les États-Unis est la construction d'un cadre commercial fondé sur des règles qui sont déjà bien établis avec d'autres pays. The next level is with countries like China where two-way trade has developed rapidly in recent years and trade disputes abound. Le prochain niveau est avec des pays comme la Chine, où le commerce bilatéral s'est développé rapidement au cours des dernières années et les différends commerciaux abondent. This involves resolving specific issues and filing WTO cases where disputes cannot be settled through talks. Il s'agit de résoudre des questions spécifiques et de dépôt de l'OMC les cas où des différends ne peut pas être réglé par voie de négociations. Under the Bush Administration 25 trade policy cases brought to the WTO have been resolved, with 24 of those in favor of the US, including two with China. Dans le cadre de la Bush Administration 25 la politique commerciale de cas portés à l'OMC ont été résolus, avec 24 de ceux en faveur des États-Unis, dont deux avec la Chine. Another four cases involving China are pending. Quatre autres cas de la Chine sont en cours.

The third level of the trade agenda in Asia is with countries like Korea and Taiwan where trade is well established, economic integration of supply chains is evident and a middle class of consumers is driving market demand. Le troisième niveau de l'ordre du jour du commerce en Asie avec des pays comme la Corée et à Taiwan où le commerce est bien établi, l'intégration économique des chaînes d'approvisionnement est évidente et une classe moyenne de consommateurs est le moteur de la demande du marché. The US-Korea FTA is an example of providing substantial movement toward freer trade. Les États-Unis et la Corée accord de libre-échange est un exemple de fournir une évolution vers la libéralisation du commerce. The highest level of the agenda is with Japan where years of trade and trade policy negotiations have allowed the governments to address a range of issues that continue to restrict the free flow of goods and services. Le niveau le plus élevé de l'ordre du jour est avec le Japon où des années de commerce et les négociations de politique ont permis aux gouvernements de répondre à un éventail de questions qui continuent de restreindre la libre circulation des biens et services.

The trade agenda does not ignore the long standing trade relations with the EU-27 and the rest of Europe. Le commerce ordre du jour ne pas ignorer la longue des relations commerciales avec l'UE-27 et le reste de l'Europe. This is a $2.2 billion per day relationship that is a version of the US-Japan relationship. Il s'agit d'un 2,2 milliard $ par jour relation qui est une version de l'US-Japan relations. The center piece of this effort is the Framework for Advancing Transatlantic Economic Integration established by the US and EU in April of 2007 and a cabinet-level Transatlantic Economic Council that had its first meeting in November 2007. La pièce centrale de cet effort est le Cadre de promotion de l'intégration économique transatlantique mis en place par les États-Unis et l'UE en avril 2007 et un niveau ministériel du Conseil économique transatlantique qui a tenu sa première réunion en Novembre 2007. The US is also working on WTO accession agreements with Russia and the Ukraine, including long-standing agricultural issues. Les États-Unis travaille également sur l'adhésion à l'OMC des accords avec la Russie et l'Ukraine, y compris à long terme les questions agricoles.

The trade agenda says little about the fact that trade is a two-way street. L'ordre du jour du commerce ne dit presque rien sur le fait que le commerce est une voie à double sens. Imports are important to supply products and services not produced in the US and to allow market forces to drive continued product improvements and lower costs. Les importations sont importantes pour fournir des produits et des services qui ne sont pas produits aux États-Unis et à permettre aux forces du marché ont continué à conduire des améliorations de produit et de réduire les coûts. By not saying more about the benefits of imports for consumers in the trade agenda, the Bush Administration plays into the hands of the mercantilist who see trade as all exports and no imports. Le fait de ne pas dire plus sur les avantages des importations pour les consommateurs dans le commerce, l'administration Bush joue dans les mains de la mercantilistes qui voient le commerce comme toutes les exportations et les importations ne. The agenda does note that according to the PresidentÕs Council of Economic Advisers only 3 percent of all job disruptions in the US are trade related. L'ordre du jour ne note que, selon le PresidentÕs Council of Economic Advisers seulement 3 pour cent de tous les emplois des perturbations dans les États-Unis sont liés au commerce.

Regardless of the outcome of Doha and the Panama, Columbia and Korea FTAs this year, the new Administration will have a full trade agenda. Quel que soit le résultat de Doha et le Panama, la Colombie et la Corée accords de libre-échange cette année, la nouvelle administration aura un ordre du jour commercial. Globalization of production and consumption will continue and the US will benefit from increased trade. La mondialisation de la production et de consommation va se poursuivre et les États-Unis bénéficieront de l'augmentation des échanges. New regional trade agreements, which already number about 300, will be negotiated with or without the US, and existing agreementsÕ implementation and monitoring must be done by the US to achieve the full benefits of more open trade. De nouveaux accords commerciaux régionaux, qui sont déjà au nombre de 300, seront négociés avec ou sans les Etats-Unis, et les agreementsÕ la mise en œuvre et le suivi doit être fait par les États-Unis pour parvenir à la pleine avantages d'une plus grande ouverture des échanges.
"




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (81) | Recommandez (81) | Quote this article on your site | Views: 1754 Citez cet article sur votre site | Pages vues: 1754

Be first to comment this article Soyez le premier à commenter cet article
Flux RSS des commentaires

Only registered users can write comments. Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent écrire des commentaires.
Please S'il vous plaît

1.4.6
 
< Prev <Précédent Next > Suivant>
Image
Biotech crops are sprouting up around the globe. Les cultures biotechnologiques sont de germination dans le monde entier. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Le milliard d'acres étape importante pour les cultures biotechnologiques plantée et récoltée a été dépassé. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Regardez comme nous rencontrer et de passer les deux milliards de la marque ainsi.
Planted: Plantée:

Harvested: Récolte:

E-mail Signup E-mail d'inscription

Support Our Work Soutenez notre travail

Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie


Donate Today Donate Today


Your Account Votre compte






Lost Password? Mot de passe perdu?
No account yet? Register Pas encore de compte?