Home Accueil arrow News News arrow Editorials Editoriaux arrow Trade Policy Analysis Analyze de la politique commerciale arrow The Biotech Crops Story is More Than Just Increased Acreage Les cultures biotechnologiques histoire est bien plus qu'une simple augmentation de la superficie
The Biotech Crops Story is More Than Just Increased Acreage Les cultures biotechnologiques histoire est bien plus qu'une simple augmentation de la superficie PDF Imprimer E-mail
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Pauvre Best Meilleur
Posted by Ross Korves Posté par Ross Korves
Friday, 22 February 2008 Vendredi 22 Février 2008
" When the International Service for the Acquisition of Agri-biotech Applications (ISAAA) released its report on plantings of biotech crops around the world in 2007 (ISAAA Brief 37-2007: Global Status of Commercialized Biotech/GM Crops: 2007 at isaaa.org), increased plantings of 30 million acres from the 2006 level, an 11.9 percent increase, to 282.4 million acres grabbed most of the attention. Lorsque le Service International pour l'Acquisition of Agri-biotech Applications (ISAAA) a publié son rapport sur les plantations de cultures biotechnologiques dans le monde en 2007 (ISAAA Brief 37-2007: Global condition de la Commercialisé Biotech / GM Crops: 2007 à isaaa.org) , L'augmentation des plantations de 30 millions d'acres du niveau de 2006, une augmentation de 11,9 pour cent, à 282,4 millions d'acres emparé de la plupart de l'attention. Equally important are the growth in biotech crops with Òstacked traits,Ó plantings of biotech cotton in India, plantings by small and resource-poor farmers and further expansion of biotech crops. Tout aussi importantes sont la croissance dans les cultures biotechnologiques avec Òstacked traits, Ó plantations de coton biotechnologique d'Inde, des plantations par les petites et les agriculteurs pauvres en ressources et l'extension des cultures biotechnologiques.

" "The US continued to have the largest acreage of biotech crops at 142.5 million acres, 50.5 percent of the world total. "" Les États-Unis ont continué d'avoir la plus grande superficie des cultures biotechnologiques à 142,5 millions d'acres, 50,5 pour cent du total mondial. Argentina and Brazil, two developing countries with large scale agriculture, had the second and third largest acreages at 47.2 million acres and 37.1 million acres, respectively. L'Argentine et le Brésil, deux pays en développement à grande échelle, l'agriculture, a la deuxième et la troisième plus grande des surfaces à 47,2 millions d'hectares et 37,1 millions d'acres, respectivement. Canada was the fourth largest at 17.3 million acres. Le Canada a été le quatrième plus important à 17,3 millions d'acres. Two developing countries with large numbers of small and resource-poor farmers, India and China, were the fifth and six largest countries at 15.3 million acres and 9.4 million acres, respectively. Deux pays en développement avec un grand nombre de petites et les agriculteurs pauvres en ressources, l'Inde et la Chine, sont les cinquième et sixième plus grand pays à 15,3 millions d'hectares et 9,4 millions d'acres, respectivement. The next three largest were developing countries - Paraguay at 6.4 million acres, South Africa at 4.4 million acres and Uruguay at 1.2 million acres. Les trois prochains les plus importants ont été les pays en développement - Paraguay à 6,4 millions d'acres, en Afrique du Sud à 4,4 millions d'acres et de l'Uruguay à 1,2 millions d'acres. Developing countries had 43 percent of the acres of biotech crops in 2007, up from 40 percent in 2006. Les pays en développement avaient 43 pour cent de la acres de cultures biotechnologiques en 2007, en hausse de 40 pour cent en 2006.

Double and triple stacked varieties which combine herbicide tolerance with insect resistance increased to 53.8 million acres in 2007, up 66 percent from 2006. Double et triple empilés variétés qui associent la tolérance aux herbicides à la résistance aux insectes a augmenté à 53,8 millions d'acres en 2007, en hausse de 66 pour cent à partir de 2006. Acreage with just insect resistance totaled 50.1 million, up 7 percent from a year earlier. Superficie avec seulement la résistance aux insectes ont totalisé 50,1 millions de dollars, en hausse de 7 pour cent par rapport à l'année précédente. Herbicide tolerance alone was used on 178.5 million acres, up 3 percent from last year, mostly in large scale agriculture. Seule la tolérance aux herbicides a été utilisé à 178,5 millions d'acres, en hausse de 3 pour cent de l'année dernière, principalement dans l'agriculture à grande échelle. When each trait is measured separately, total trait acres increased by 22 percent. Lors de chaque trait est mesurée séparément, le total des acres trait augmenté de 22 pour cent. Stacked products were used in 10 countries Ð the US, Argentina, Canada, Australia, the Philippines, South Africa, Honduras, Chile, Columbia and Mexico. Stacked produits ont été utilisés dans 10 pays Ð les États-Unis, l'Argentine, le Canada, l'Australie, les Philippines, l'Afrique du Sud, le Honduras, le Chili, la Colombie et le Mexique. In the US, stacked varieties accounted for 78 percent of biotech cotton acreage and 63 percent of biotech corn acreage. Aux États-Unis, empilés variétés représentaient 78 pour cent de la superficie de coton biotechnologique et 63 pour cent de la superficie de maïs biotech.

Planting of Bt cotton in India continued its rapid growth. Plantation de coton Bt en Inde a continué sa croissance rapide. In 2002, 54,000 farmers grew 124,000 acres. En 2002, 54.000 agriculteurs a augmenté 124,000 acres. By 2007, 3.8 million farmers grew 15.3 million acres, a 63 percent increase from 2006 and about two-thirds of the cotton planted. En 2007, 3,8 millions d'agriculteurs a augmenté 15,3 millions d'acres, une augmentation de 63 pour cent de 2006 et environ les deux tiers de la plantation de coton. For the past two years nine out of ten farmers who planted Bt cotton the previous year chose to plant it again. Pour ces deux dernières années, neuf sur dix agriculteurs qui ont planté du coton Bt l'année précédente, a choisi de planter à nouveau. Yields have increased by up to 50 percent and insecticide spraying has been reduced by half. Les rendements ont augmenté de près de 50 pour cent et la pulvérisation d'insecticides a été réduit de moitié. India has replaced China with the largest acreage of Bt cotton. L'Inde a remplacé la Chine avec la plus grande superficie de coton Bt. Chinese farmers on average have less than half as much cotton land as Indian farmers, and China continues to lead in the number of farmers growing Bt cotton at 7.1 million in 2007. Agriculteurs chinois ont en moyenne moins de la moitié autant de terres que le coton agriculteurs indiens, et de la Chine continue de mener dans le nombre d'agriculteurs cultivant le coton Bt à 7,1 millions de dollars en 2007.

ISAAA estimates that 12 million farmers worldwide planted biotech crops in 2007, with 11 million of those being small and resource-poor farmers. L'ISAAA estime que 12 millions d'agriculteurs dans le monde entier planté des cultures biotechnologiques en 2007, avec 11 millions de ceux qui sont petits et les agriculteurs pauvres en ressources. In addition to those in China and India, another 100,000 were corn growers in the Philippines, cotton, corn and soybean growers in South Africa and growers in eight other developing countries. En plus de ceux en Chine et en Inde, 100.000 ont été un autre de maïs aux Philippines, en coton, de maïs et de soya en Afrique du Sud et les producteurs dans huit autres pays en développement. The ISAAA report quotes World Bank data that 70 percent of the worldÕs poorest people are small and resource-poor farmers and rural landless labor who depend directly or indirectly on agriculture for income. Le rapport cite l'ISAAA données de la Banque mondiale que 70 pour cent des plus pauvres au monde sont des petites gens et les paysans pauvres et les paysans sans terre du travail qui dépendent directement ou indirectement de l'agriculture pour les recettes. Biotech crop varieties have a track record of increasing farmer incomes by several hundred dollars per year which can be a 20-40 percent increase in income. Biotech variétés de cultures ont un bilan de l'augmentation des revenus des agriculteurs par plusieurs centaines de dollars par an, ce qui peut être une augmentation de 20-40 pour cent de leurs revenus. The experience of small and resource-poor farmers growing biotech corn for human consumption in South Africa has shown yield increases of 25-100 percent, better nutrition from an increased food supply, additional income spent in local communities and opportunities for increased education for children. L'expérience des petites et les agriculteurs pauvres en ressources de plus en plus de maïs biotechnologique à la consommation humaine en Afrique du Sud a montré des augmentations de rendement de 25-100 pour cent, l'amélioration de la nutrition une augmentation de l'approvisionnement alimentaire, un revenu supplémentaire dépensé dans les communautés locales et des possibilités d'accroître l'éducation des enfants.

Use of biotech crops in developing countries continues to be constrained by the lack of regulatory systems that match the current knowledge about biotech crops. Utilisez des cultures biotechnologiques dans les pays en développement continue d'être entravée par le manque de systèmes de réglementation qui correspondent aux connaissances actuelles sur les cultures biotechnologiques. Most regulatory systems were designed for ten years ago when biotechnology was still in the early commercialization phase. La plupart des systèmes de réglementation ont été conçus pour, il ya dix ans lors de la biotechnologie en était encore au début de la phase commerciale. The technology had proven safe in research and development in industrial countries and in early commercialization, but governments where concerned about adopting the new technology without local testing and regulatory controls. La technologie a prouvé en sécurité dans la recherche et le développement dans les pays industriels et au début de l'année commerciale, mais où les gouvernements concernés à adopter la nouvelle technologie sans local d'essais et de contrôles réglementaires. After 12 years and 1.7 billion acres planted in developed and developing countries the technology has proven to be safe. Après 12 ans et 1,7 milliards d'hectares plantés dans les pays développés et les pays en développement de la technologie s'est révélée être un coffre-fort. The task now is to design regulatory systems that are responsible and rigorous within the financial and scientific capabilities of resource constrained governments. La tâche maintenant est de concevoir des systèmes de réglementation qui sont responsables et rigoureux au sein de la financières et des capacités scientifiques des ressources limitées des gouvernements.

In addition to the 23 countries that planted biotech crops in 2007, another 29 countries have adopted regulations for imports for feed and food use. En plus de 23 pays qui ont planté des cultures biotechnologiques en 2007, 29 autres pays ont adopté des règlements pour l'importation d'aliments pour animaux et de l'alimentation humaine. This includes Japan and the EU, which allows planting of biotech corn and imports of biotech corn and soybeans. Cela comprend le Japon et l'UE, ce qui permet la plantation de la biotechnologie et les importations de maïs de la biotechnologie le maïs et le soya. The Australian states of Victoria and New South Wales have removed four year bans on biotech canola, and drought tolerant wheat is being tested in Australia. L'État australien de Victoria et de Nouvelle-Galles du Sud ont enlevé quatre années l'interdiction de la biotechnologie de canola et de blé résistantes à la sécheresse est mis à l'essai en Australie. Brazil has given initial approval of biotech corn varieties that may be available for planting in the 2008/09 production year. Le Brésil a donné l'approbation initiale de la biotechnologie que les variétés de maïs mai être disponibles pour les plantations de la campagne de production 2008/09. Burkina Faso, a cotton producing country in West Africa, Egypt and possibly Vietnam may be the next to allow commercial plantings. Burkina Faso, un pays producteur de coton en Afrique de l'Ouest, de l'Égypte et, éventuellement, être Vietnam mai prochain afin de permettre des plantations commerciales. On the downside, Bt rice in China which is ready for release continues to be caught in the regulatory process. À la baisse, le riz Bt en Chine, qui est prêt pour la version continue d'être pris dans le processus de réglementation. Drought tolerant biotech rice may be commercially available by 2011 and could open the rice market. Résistantes à la sécheresse de biotechnologie du riz mai être disponible d'ici à 2011 et pourrait ouvrir le marché du riz.

Biotech crops have become a standard part of production agriculture in many developed countries and developing countries. Les cultures biotechnologiques sont devenus une partie intégrante de la production agricole dans de nombreux pays développés et les pays en développement. Use is expanding among small and resource-poor farmers. Utilisez est en pleine expansion entre les petits et les agriculteurs pauvres en ressources. South Africa and China have been early researchers and adopters of the technology. Afrique du Sud et la Chine ont été au début des chercheurs et des adoptants de la technologie. India has advanced rapidly in recent years and now has field trials in Bt eggplant grown by 2 million farmers. L'Inde a progressé rapidement au cours des dernières années et a maintenant des essais sur le terrain dans Bt aubergine augmenté de 2 millions d'agriculteurs. Brazil has been a late comer to biotechnology, but has the financial and research capabilities to provide major advances. Brésil a été l'un arrivant à la fin de la biotechnologie, mais a la recherche financière et la capacité d'assurer des avancées majeures. These countries will continue to lead in the second decade of commercial use of biotech crops. Ces pays continueront à mener dans la deuxième décennie d'exploitation commerciale de cultures biotechnologiques.
"




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (87) | Recommandez (87) | Quote this article on your site | Views: 1428 Citez cet article sur votre site | Pages vues: 1428

Be first to comment this article Soyez le premier à commenter cet article
Flux RSS des commentaires

Only registered users can write comments. Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent écrire des commentaires.
Please S'il vous plaît

1.4.6
 
< Prev <Précédent Next > Suivant>
Image
Biotech crops are sprouting up around the globe. Les cultures biotechnologiques sont de germination dans le monde entier. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Le milliard d'acres étape importante pour les cultures biotechnologiques plantée et récoltée a été dépassé. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Regardez comme nous rencontrer et de passer les deux milliards de la marque ainsi.
Planted: Plantée:

Harvested: Récolte:

E-mail Signup E-mail d'inscription

Support Our Work Soutenez notre travail

Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie


Donate Today Donate Today


Your Account Votre compte






Lost Password? Mot de passe perdu?
No account yet? Register Pas encore de compte?