Home Accueil arrow News News arrow Editorials Editoriaux arrow Trade Policy Analysis Analyze de la politique commerciale arrow Sugar and NAFTA De sucre et de l'ALENA
Sugar and NAFTA De sucre et de l'ALENA PDF Imprimer E-mail
User Rating: User Rating: / 1 / 1
Poor Pauvre Best Meilleur
Posted by Ross Korves Posté par Ross Korves
Friday, 08 February 2008 Vendredi 08 Février 2008
" With the full implementation of NAFTA between the US and Mexico on January 1, 2008 it took only a couple weeks for an issue to challenge the new free trade environment. Avec la pleine mise en oeuvre de l'ALENA entre les États-Unis et le Mexique le Janvier 1, 2008, il n'a fallu que quelques semaines pour une question de contester le nouveau environnement de libre-échange. US and Mexican sugar industries have proposed a bilateral commission to manage sugar trade between the two countries. États-Unis et du Mexique industries sucrières ont proposé une commission bilatérale pour gérer le commerce du sucre entre les deux pays. This could cause other groups in Mexico to propose managed trade for commodities opened to free trade in January such as dry beans, corn and nonfat dried milk, or those freed earlier such as pork and poultry. Cela pourrait causer d'autres groupes au Mexique, afin de proposer la gestion du commerce pour les produits de base ouvert au libre-échange en Janvier tels que les haricots secs, le maïs et le lait en poudre nonfat, ou ceux libérés plus tôt, tels que la viande de porc et de volaille. Working through this issue correctly will help avoid more problems in coming months. De travail par le biais de cette question correctement permettra d'éviter plus de problèmes dans les mois à venir.

" "Some people in the US sugar industry have argued that the bilateral sugar agreement will ÒhelpÓ NAFTA be implemented. "" Certaines personnes dans l'industrie sucrière des États-Unis ont fait valoir que l'accord bilatéral de sucre ÒhelpÓ ALENA va être mis en œuvre. NAFTA doesnÕt need help. ALENA doesnÕt besoin d'aide. It began in 1994 with some commodities like sugar given a 15-year managed trade transition. Il a commencé en 1994 avec certains produits de base comme le sucre d'une durée de 15 ans gérés commerce de transition. Tariffs were gradually lowered and access expanded to provide time for industries and government policies to adjust to free trade. Les tarifs douaniers ont été progressivement réduit et l'accès élargi afin de donner du temps pour les industries et les politiques gouvernementales pour s'adapter au libre-échange. Now products can move north and south across the border without tariffs or trade volume restrictions. Maintenant, les produits peuvent se déplacer au nord et au sud de la frontière sans droits de douane ou des restrictions en volume du commerce. There is no need for more managed trade. Il n'y a pas besoin de plus de commerce administré.

The fundamental issue is that government programs in both countries hold the domestic price of sugar above world market prices through import restraints. La question fondamentale est que le gouvernement programs dans les deux pays, tenir le prix intérieur du sucre au-dessus des prix du marché mondial par le biais de restrictions d'importation. The US produces about 7.7 million metric tons raw value (MTRV) per year of sugar and limits imports to 1.9 million MTRV most years. Les États-Unis ont produit environ 7,7 millions de tonnes brutes en valeur (MTRV) par an de sucre et les limites des importations à 1,9 millions de MTRV la plupart des années. Mexico produces about 5.6 million MTRV per year and limits imports to 200,000-400,000 MTRV. Le Mexique produit environ 5,6 millions de MTRV par an et limite les importations de 200000-400000 MTRV. These programs predate the creation of NAFTA and, in theory at least, should have been reformed in the 15-year transition period to fit within the NAFTA framework. Ils sont antérieurs à la création de l'ALENA et, en théorie au moins, aurait dû être réformé dans les 15 ans de période de transition pour entrer dans le cadre de l'ALENA. The resulting high domestic prices have led to the use of substitutes such as high fructose corn syrup (HFCS) and increased imports of sugar containing products like candies and cereals. Les prix intérieurs élevés ont conduit à utiliser des produits de substitution tels que le niveau élevé du sirop de glucose fructose (HFCS) et l'augmentation des importations de produits contenant du sucre comme les bonbons et les céréales. Sugar in sugar containing products imported to the US increased from 354,000 short tons raw value (STRV) in 1995 to 1.3 million tons in 2007. Sucre dans les produits contenant du sucre importé aux États-Unis a augmenté, passant de 354.000 tonnes brutes en valeur (STRV) en 1995 à 1,3 millions de tonnes en 2007.

Support for a managed trade agreement on sugar is partly driven by concerns that HFCS from US grown yellow corn will replace substantial amounts of Mexican sugar in that market and result in sugar exported to the US The US and Mexican governments have clashed in the last 10 years over HFCS use in Mexico, first when Mexico put an antidumping duty on HFCS in 1998 and again in 2002 when Mexico placed a 20 percent tax on soft drinks containing HFCS. Appui à la gestion à un accord sur le commerce du sucre est en partie motivée par les préoccupations que les HFC États-Unis de maïs jaune cultivé à remplacer des quantités importantes de sucre mexicain sur ce marché et de résultat dans le secteur du sucre exportés vers les États-Unis Les États-Unis et les gouvernements du Mexique se sont affrontés dans les 10 dernières années plus de HFCS utiliser au Mexique, en premier lieu lorsque le Mexique de mettre un droit antidumping sur HFCS en 1998 et à nouveau en 2002 lorsque le Mexique placé à 20 pour cent d'impôt sur les boissons non alcoolisées contenant des HFC. The US brought a case against the tax at the WTO which ruled in favor of the US A bilateral agreement in the summer of 2006 provided for a transition to January 2008. Les États-Unis a apporté une affaire contre la taxe à l'OMC qui a statué en faveur des États-Unis un accord bilatéral à l'été 2006 prévoyait une transition à Janvier 2008.

HFCS is a major component of the US sweetener market and will likely become a larger part of the Mexican market. HFCS est un élément majeur de l'édulcorant marché des États-Unis et probablement une plus grande part du marché mexicain. According to estimates from USDA, in year 2006 HFCS on a dry weight basis delivered for food and beverage use in the US was 8.7 million tons compared to 9.3 million tons of refined sugar on a dry weight basis. Selon les estimations de l'USDA, en HFCS année 2006 sur une base de la matière sèche livrés à des aliments et des boissons en usage aux États-Unis était de 8,7 millions de tonnes par rapport à 9,3 millions de tonnes de sucre raffiné sur une base de la matière sèche. All corn sweeteners delivered were 11.2 million tons. Tous les édulcorants de maïs ont été livrés 11,2 millions de tonnes. All US sweetener use, including non-caloric sweeteners on a sucrose equivalent basis, was estimated at 26.1 million tons. Tous les États-Unis utiliser des édulcorants, y compris les non-calorique édulcorants saccharose sur une base équivalente, a été estimé à 26,1 millions de tonnes. Corn sweeteners had about 43 percent of the US sweetener market in 2006. Les édulcorants de maïs a environ 43 pour cent de l'édulcorant marché des États-Unis en 2006.

For the 2006/07 marketing year USDA estimates Mexican food consumption of sugar at 5.4 million metric tons (MMT) and HFCS consumption at 700,000 metric tons, with most of that used in the beverage industry. Pour 2006/07 campagne mexicaine USDA estimations de la consommation alimentaire de sucre de 5,4 millions de tonnes métriques (MMT) et les HFC consommation à 700000 tonnes, avec plus de celle utilisée dans l'industrie des boissons. USDA estimates that 40 percent of MexicoÕs beverage sweetener is currently HFCS. USDA estime que 40 pour cent des boissons MexicoÕs édulcorant est actuellement HFCS. If HFCS use increased to 75 percent of Mexican beverage sweeteners by 2012, USDA estimates that would increase HFCS use to 1.5 MMT. Si HFCS augmenté de 75 pour cent des édulcorants boisson mexicaine d'ici à 2012, l'USDA estime que permettrait d'accroître HFCS utiliser à 1,5 MMT.

Use of HFCS and other corn sweeteners in the US and Mexico will be partially driven by their relative prices compared to sugar. Utilisez des émissions de HFC et d'autres édulcorants de maïs aux États-Unis et le Mexique sera en partie poussés par leurs prix relatifs par rapport au sucre. According to the Bureau of Labor Statistics, the US producer price index for corn sweeteners increased by 80 percent from calendar year 2000 to 2007, while the refined US cane sugar producer price index increased only 12 percent. Selon le Bureau of Labor Statistics, États-Unis l'indice des prix à la production pour les édulcorants de maïs a augmenté de 80 pour cent de l'année civile 2000 à 2007, tandis que les États-Unis raffiné le sucre de canne indice des prix à la production n'a augmenté que de 12 pour cent. In the 2007-08 US corn marketing year corn sweetener output is expected to account for 735 million bushels, 5.6 percent of the 13.1 billion bushel crop. En 2007-08 maïs américain campagne édulcorant production de maïs devrait représenter 735 millions de boisseaux, de 5,6 pour cent des 13,1 milliards de boisseaux des cultures.

Under the managed trade agreement HFCS would be freely traded with Mexico and Mexican sugar exports to the US would increase by 70 percent of any increase in HFCS use in Mexico for the 2008 and 2009 marketing years and 60 percent for the following years. En vertu de l'accord de commerce administré HFCS serait librement négociés avec le Mexique et les exportations de sucre du Mexique vers les États-Unis augmenteraient de 70 pour cent de toute augmentation de HFCS utiliser au Mexique pour 2008 et 2009 les campagnes et 60 pour cent pour les années suivantes. Given past trade disputes over HFCS trade, that approach will likely lead to more disagreements. Étant donné le passé des différends commerciaux sur le commerce HFCS, cette approche sont susceptibles d'aboutir à plus de désaccords. Any bilateral effort to manage sugar trade to hold prices above market levels will encourage the use of close substitutes in the US and Mexico. Tout effort bilatéral pour gérer le commerce du sucre pour tenir les prix au-dessus du marché encouragera le recours à des substituts proches aux États-Unis et le Mexique.

NAFTA is not unique in its impact on running the US and/or Mexican sugar programs. ALENA n'est pas unique en son impact sur le fonctionnement des États-Unis et / ou de sucre mexicain programs. The EU tried to run a multi-country sugar program with high internal market prices while importing and exporting sugar. L'Union européenne a essayé d'exécuter un pays multi-program sucre élevé avec les prix du marché intérieur lors de l'importation et l'exportation de sucre. They eventually lost a WTO trade case in sugar that forced reforms. Ils ont finalement perdu une commerciales de l'OMC cas dans le secteur du sucre qui ont forcé les réformes. The EU is now trying to reduce production by over 25 percent, reduce the sugar support price by 36 percent over four yeas and drastically decrease exports. L'UE tente maintenant de réduire la production de plus de 25 pour cent, de réduire le prix de soutien du sucre de 36 pour cent plus de quatre oui et diminuer considérablement les exportations. Continued managed trade in sugar between Mexico and the US and using excess sugar for ethanol production will likely leave both countries looking for another solution in the years ahead. Poursuite de la gestion du commerce du sucre entre le Mexique et les États-Unis et en utilisant l'excès de sucre pour la production d'éthanol va probablement quitter les deux pays à la recherche d'une autre solution dans les années à venir.

This approach to managed trade leaves consumers out of the policy equation. Cette approche de la gestion du commerce laisse les consommateurs de l'équation politique. Growth in the use of HFCS and imports of sugar containing products indicate that consumers want a range of alternative sources of products. La croissance de l'emploi de HFC et les importations de produits contenant du sucre indiquer que les consommateurs veulent un éventail d'autres sources de produits. NAFTA and other free trade agreements were created to increase opportunities for consumers to make choices and for producers to respond to consumer demands. L'ALENA et d'autres accords de libre-échange ont été créés pour accroître les possibilités pour les consommateurs à faire des choix pour les producteurs et pour répondre aux exigences des consommateurs. Continued managed trade in sugar under NAFTA will deny consumers the opportunity to choose which products to buy and encourage other producer groups to seek similar managed trade programs. Poursuite de la gestion du commerce dans le secteur du sucre en vertu de l'ALENA va refuser aux consommateurs la possibilité de choisir les produits à acheter et à encourager d'autres groupes de producteurs à rechercher des échanges gérés programs.
"




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (65) | Recommandez (65) | Quote this article on your site | Views: 1319 Citez cet article sur votre site | Pages vues: 1319

Be first to comment this article Soyez le premier à commenter cet article
Flux RSS des commentaires

Only registered users can write comments. Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent écrire des commentaires.
Please S'il vous plaît

1.4.6
 
< Prev <Précédent Next > Suivant>
Image
Biotech crops are sprouting up around the globe. Les cultures biotechnologiques sont de germination dans le monde entier. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Le milliard d'acres étape importante pour les cultures biotechnologiques plantée et récoltée a été dépassé. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Regardez comme nous rencontrer et de passer les deux milliards de la marque ainsi.
Planted: Plantée:

Harvested: Récolte:

E-mail Signup E-mail d'inscription

Support Our Work Soutenez notre travail

Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie


Donate Today Donate Today


Your Account Votre compte






Lost Password? Mot de passe perdu?
No account yet? Register Pas encore de compte?