Bearing Gifts Across Borders Ayant des dons au-delà des frontières
Posted by Bill HoranPosté par Bill Horan
Thursday, 13 December 2007 Jeudi 13 Décembre 2007
Have you finished shopping for Christmas yet? Avez-vous terminé de magasiner pour les fêtes de Noël encore?One of the reasons why the gift-buying season seems to last so long these days is that we purchase enough presents to fill a sleigh. Une des raisons pour lesquelles le don d'achat de saison dernière semble si longtemps ces jours-ci, c'est que nous achetons assez présente pour remplir un traîneau.And one of the reasons we can afford to buy so much is because of free trade. Et une des raisons pour lesquelles nous pouvons nous permettre d'acheter autant de raison de libre-échange.
Imagine how frustrating Santa’s job would be if he had to go through customs on Christmas Eve and pay tariffs. Imaginez combien frustrant d'emploi du Père Noël serait s'il avait à passer par la douane dans la nuit de Noël et de payer les droits de douane.His bag of gifts wouldn’t be quite so big--and our stockings wouldn’t be quite so stuffed. Son sac de cadeaux ne seraient pas tout à fait aussi gros - et nos bas ne serait pas tout à fait aussi farcies.
That’s worth bearing in mind as we approach January 1, 2008, when the final provisions of the North American Free Trade Agreement are scheduled to take effect. Cela vaut la peine d'en gardant à l'esprit que nous nous approchons de Janvier 1, 2008, lorsque les dispositions finales de l'Amérique du Nord Accord de libre-échange est prévue pour prendre effet.All of the remaining tariffs and quotas between the United States, Canada, and Mexico will be wiped away. Tous les autres droits de douane et des quotas entre les États-Unis, au Canada et au Mexique sera effacé.
Unfortunately, some of the presidential candidates have taken this opportunity to attack NAFTA as a gigantic blunder, rather than praise it as one of President Clinton’s finest achievements. Malheureusement, certains des candidats à l'élection présidentielle ont profité de cette occasion pour attaquer l'ALENA comme une gigantesque erreur, plutôt que de louer comme l'un du Président Clinton, les plus belles réalisations.Even Hillary Clinton is pandering to the protectionists. Même Hillary Clinton est proxénétisme à la protectionnistes.“NAFTA was a mistake to the extent that it did not deliver on what we had hoped it would,” she recently said. "ALENA a été une erreur dans la mesure où elle n'a pas livré sur ce que nous avions espéré qu'il serait", at-elle dit récemment.She has called for NAFTA to be “adjusted,” by which she presumably means the re-imposition of some tariffs. Elle a appelé à l'ALENA d'être «ajusté», par laquelle elle signifie probablement la ré-imposition de certains tarifs.
Other Democrats have echoed her criticisms of free trade, and so have Republicans such as Mike Huckabee and Ron Paul. D'autres démocrates ont fait écho à ses critiques du libre-échange, de même que les républicains tels que Mike Huckabee et Ron Paul.
They all deserve lumps of coal in their stockings because NAFTA and free trade have enriched our economy and improved our quality of life. Ils méritent tous les morceaux de charbon dans leur bas parce que l'ALENA et du libre-échange ont enrichi notre économie et l'amélioration de notre qualité de vie.Today, our continent is the world’s largest free-trade area, home to more than 440 million people whose combined gross domestic product is more than $15 trillion. Aujourd'hui, notre continent est le plus grand zone de libre-échange, à la maison à plus de 440 millions de personnes dont le produit intérieur brut combiné de plus de 15 billions de $.
Since 1994, when NAFTA became a reality, US exports to Canada and Mexico have grown by 157 percent. Depuis 1994, année où l'ALENA est devenu une réalité, les exportations américaines vers le Canada et le Mexique ont augmenté de 157 pour cent.Within NAFTA, Canadian and Mexican exports also have grown by 173 percent and 392 percent respectively. Sein de l'ALENA, le Canada et les exportations mexicaines ont également augmenté de 173 pour cent et 392 pour cent respectivement.It proves that economics aren’ta zero-sum game--the pie has grown for everyone, which means that everyone has benefited. Il prouve que l'économie aren'ta jeu à somme nulle - la tarte a augmenté pour tout le monde, ce qui signifie que tout le monde a bénéficié.
Enjoying access to markets in Canada and Mexico, as well as in China, Japan, and Korea, means that Americans are able to put more under the Christmas tree. Bénéficiant d'accès aux marchés au Canada et au Mexique, ainsi que dans la Chine, le Japon et la Corée, les moyens que les Américains sont capables de mettre davantage sous l'arbre de Noël.Economists at the Peterson Institute recently determined that expanded trade boost income for the average US household by $10,000 each year. Les économistes à l'Institut Peterson a récemment déterminé que l'expansion du commerce pour stimuler le revenu moyen par ménage US $ 10.000 par an.
That’sa lot of Christmas presents--too much, you might even say. C'est beaucoup de cadeaux de Noël - trop, vous pourriez même dire.
Isn’t Christmas supposed to be about more than materialism? Noël n'est pas censé être sur plus de matérialisme?It’s about faith and family, too, and the benefits of free trade also go to them. C'est sur la foi et de la famille, trop, et les avantages du libre-échange vont également à eux.Free trade makes more money available for charitable donations. Le libre-échange fait plus d'argent disponible pour les dons de charité.It helps families afford college tuition, add a bathroom or replace a worn-out minivan. Il aide les familles à payer les frais de scolarité des collèges, ajouter une salle de bains ou de remplacer un usés mini.
These are concrete benefits, but they’re often invisible. Ce sont des avantages concrets, mais elles sont souvent invisibles.As Gary Clyde Hufbauer and Paul LE Grieco of the Peterson Institute explained in the Washington Post, “Americans do not receive this money as a check marked ‘payoff from globalization.’ Instead, the payoff is hidden within familiar channels: fatter paychecks, lower prices, and better product choices.” Comme Gary Clyde Hufbauer et Paul Le Grieco de l'Institut Peterson a expliqué dans le Washington Post, "les Américains ne reçoivent pas de cet argent comme un chèque marqué« gains de la mondialisation. "Lieu de cela, le paiement est caché dans les canaux familiers: gros salaires, la baisse des prix , Et l'amélioration des choix de produits. "
Our prosperity is such that the poorest Americans live with more compared to where they were a generation ago. Notre prospérité est telle que les Américains les plus pauvres vivent avec plus par rapport à l'endroit où ils étaient il ya une génération.According to the Heritage Foundation, the Census Bureau officially classifies 37 million Americans as “poor”--and 43 percent of them own their own homes, 80 percent possess air conditioning, 78 percent own DVD or video-cassette players, 62 percent have cable or satellite TV, and 89 percent own microwave ovens. Selon la Fondation du patrimoine, le Bureau du recensement de classer officiellement 37 millions d'Américains comme "pauvres" - et 43 pour cent d'entre eux propriétaires de leur logement, 80 pour cent possèdent la climatisation, 78 pour cent propres DVD ou vidéo-cassettes, 62 pour cent ont le câble ou la télévision par satellite, et 89 pour cent propres fours à micro-ondes.
Many factors explain this, from technological innovations to the power of capitalism. Beaucoup de facteurs expliquent cela, des innovations technologiques à la puissance du capitalisme.Free trade plays an important role as well, with its ability to increase jobs through exports and decrease consumer prices through competition. Le libre-échange joue un rôle important en tant que bien, avec sa capacité à accroître le nombre d'emplois par le biais des exportations et de réduire les prix à la consommation par le biais de la concurrence.
Two-thousand years ago, the Magi traveled great distances to bring their gifts to a family so poor that it was living, at least temporarily, in a stable. Deux-mille ans, les Rois Mages parcouru de grandes distances pour faire leurs dons à une famille si pauvre qu'il était vivant, au moins temporairement, dans une étable.
This Christmas, let’s honor their generosity--and also remember that they had to cross borders to express it. Ce Noël, je l'honneur de leur générosité - et aussi se rappeler qu'ils ont à franchir les frontières de l'exprimer.
Bill Horan, a Board Member for Truth About Trade and Technology, grows corn, soybeans and grains in Northwest Iowa.Bill Horan, un membre du conseil d'administration pour la vérité sur le commerce et de la technologie, pousse de maïs, de soya et de céréales au nord-ouest de l'Iowa.This fourth generation family farm has been involved in specialty crop production and identity preservation for over twenty years.Cette quatrième génération de ferme familiale a été impliqué dans la production de cultures de spécialité et de préservation de l'identité de plus de vingt ans.
Sign-Up for our Weekly E-mailsInscrivez-vous à nos E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Recevez les dernières nouveautés et commentaire de la vérité sur le commerce et la technologie dans votre boîte de réception, tous les vendredis avec notre service d'abonnement au bulletin d'information.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. L'inscription est facile et gratuit, il suffit de remplir e formulaire ci-dessous et vous abonnement commencera immédiatement.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nous protéger votre vie privée, votre adresse e-mail ne sera jamais vendue ou redistribuée et vous pouvez vous désabonner à tout moment.
Join today, it's free!Inscrivez-vous, c'est gratuit!
E-mail Signup E-mail d'inscription
Support Our Work Soutenez notre travail
Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie