Home Accueil
Farmers That Shine Les agriculteurs qui brillent PDF Imprimer E-mail
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Pauvre Best Meilleur
Posted by Bill Horan Posté par Bill Horan
Thursday, 18 October 2007 Jeudi 18 Octobre 2007
“At home in the Philippines, a lot of farmers bow down their heads because they’re not proud of their occupation,” said Rosalie Ellasus, a leader among Filipino farmers. "A la maison, aux Philippines, beaucoup d'agriculteurs à l'arc de leurs têtes car ils ne sont pas fiers de leur profession», a dit Rosalie Ellasus, un chef de file parmi les agriculteurs philippins. “I want to let them shine.” «Je tiens à les laisser briller."

Her comment came at a remarkable gathering this week in Des Moines: the second annual Global Farmer to Farmer Roundtable, sponsored by Truth About Trade and Technology and in conjunction with the World Food Prize. Son commentaire a eu lieu à un remarquable réunissent cette semaine à Des Moines: la deuxième édition annuelle du Global d'agriculteur à agriculteur table ronde, parrainée par la vérité sur le commerce et de la technologie et en collaboration avec le World Food Prize. The event brought together 21 farmers from all over the globe--everyone from Douglas Mbano of Malawi to Iowa’s agriculture secretary, Bill Northey. L'événement a rassemblé 21 agriculteurs du monde entier - tout le monde de Douglas Mbano du Malawi auprès de l'Iowa secrétaire de l'agriculture, le projet de loi Northey. I was at the table as well. J'ai été à la table aussi.

The diversity of the group was incredible. La diversité de ce groupe a été incroyable. We came from six continents. Nous sommes venus de six continents. Our background and circumstances were literally worlds apart. Notre arrière-plan et les circonstances ont été littéralement mondes séparés. We communicated in English--much of it heavily accented--and included a Spanish translator in our proceedings. Nous avons communiqué en anglais - en grande partie fortement accentuées - et comprenait un traducteur espagnol dans notre procédure.

For all of our differences, however, we had much in common--most notably our shared desire to farm the land to its fullest potential, using the best available practices and technologies. Pour l'ensemble de nos différences, cependant, nous avions beaucoup en commun - et plus particulièrement notre volonté de cultiver la terre à son plein potentiel, en utilisant les meilleures pratiques disponibles et des technologies.

Sadly, not all of us are able to achieve this goal: In many countries, farmers don’t have access to the same tools of biotechnology that we enjoy in the United States. Malheureusement, pas tous d'entre nous sont en mesure d'atteindre cet objectif: Dans de nombreux pays, les agriculteurs n'ont pas accès aux mêmes outils de la biotechnologie dont nous jouissons aux États-Unis.

“Sitting here, I’ve come to realize how fortunate we are,” said Alanna Koch, a farmer from Canada, another nation that has accepted GM crops. "Assis ici, je suis venu à réaliser la chance que nous sommes", a déclaré Alanna Koch, un agriculteur du Canada, une autre nation qui a accepté les cultures génétiquement modifiées.

Koch had heard several of her fellow farmers describe massive resistance to genetically improved crops. Koch avait entendu plusieurs de ses collègues agriculteurs de décrire la résistance massive à l'amélioration des cultures génétiquement. In Europe, the opposition is especially fierce. En Europe, l'opposition est particulièrement féroce. “A small number of people who don’t understand agriculture control our agricultural policy,” said Jim McCarthy of Ireland. "Un petit nombre de gens qui ne comprennent pas de contrôle d'agriculture notre politique agricole», a déclaré Jim McCarthy de l'Irlande.

David Hill of the United Kingdom expressed envy for Carlos Font of Spain, whose country has taken the lead in biotech acceptance in the European Union. David Hill du Royaume-Uni a envie de Carlos Font de l'Espagne, dont le pays a pris l'initiative d'acceptation de la biotechnologie dans l'Union européenne. It still has far to go to match the United States, Canada, and Argentina, but it’s breaking through in a difficult environment. Il a encore beaucoup de chemin à faire au match des États-Unis, Canada, et de l'Argentine, mais c'est par le biais de rupture dans un environnement difficile. “The rest of us are just trying to catch up,” said Hill. «Le reste d'entre nous sont juste tente de rattraper son retard», a déclaré Hill.

He added that misinformation is a key factor. Il a ajouté que la désinformation est un facteur clé. “In Greenpeace and Friends of the Earth, we’re going up against multinational public-relations companies, and when they talk they aren’t encumbered by a need to tell the truth.” "Dans Greenpeace et les Amis de la Terre, nous allons contre les multinationales de relations publiques des entreprises, et quand ils parlent ils ne sont pas grevés par la nécessité de dire la vérité».

Against the fear peddlers, farmers who appreciate the promise of biotechnology can have a hard time conveying their message of hope. Contre la peur colporteurs, les agriculteurs qui apprécient la promesse de la biotechnologie peuvent avoir de la difficulté à transmettre leur message d'espoir.

“Hope is a hard sell,” said Koch, “because it always must overcome skepticism. "L'espoir est difficile de vendre», a déclaré Koch, "car il doit toujours surmonter le scepticisme. Fear, by contrast, spreads like a virus--and it can infect a whole society and everybody in it.” La peur, par contre, se répand comme un virus - et il peut infecter un ensemble de la société et tout le monde en elle. "

Today, however, we stand on the brink of a great time of hope--a period that could be more exciting for agriculture than anything in a generation. Aujourd'hui, cependant, nous sommes au bord d'un grand moment d'espoir - une période qui pourrait être plus intéressant pour l'agriculture que quoi que ce soit dans une génération. We’re going to see big changes in food production, driven by the growing wealth of developing countries and high market prices for farm commodities. Nous allons voir de grands changements dans la production alimentaire, grâce à la richesse croissante des pays en développement et des prix de marché élevés pour les produits agricoles.

As countries become richer and their middle classes grow, their people will demand better diets--three meals a day, with lots of calories. Alors que les pays deviennent plus riches et de leurs classes moyennes se développent, leur population va exiger une meilleure alimentation - trois repas par jour, avec beaucoup de calories.

Moreover, today’s high crop prices will force a massive shift in how technologies develop. En outre, aujourd'hui, les prix élevés va forcer un déplacement massif dans la façon dont les technologies se développer. In the recent past, when prices have been low, farmers have focused on keeping their own costs down. Dans un passé récent, lorsque les prix ont été bas, les agriculteurs ont été axées sur le maintien de leurs propres coûts. With prices going up, new investment dollars will become available that will concentrate on boosting yields. Avec les prix à la hausse, de nouveaux investissements de dollars seront disponibles que se concentrera sur l'accroissement des rendements.

Farmers feed the world--a world that’s still growing, and which is placing ever greater demands on agriculture. Les agriculteurs nourrissent le monde - un monde qui est encore en croissance, et qui est mise de plus en plus demandes sur l'agriculture. It’s an incredible challenge, and we must take pride in what we do. C'est un incroyable défi, et nous devons être fiers de ce que nous faisons. We are our own best advocates and have wonderful stories to tell. Nous sommes notre propre meilleurs défenseurs et ont histoires merveilleuses à raconter. We must move beyond our circle of concern and begin to tap our circle of influence. Nous devons aller au-delà de notre cercle de préoccupation et de commencer à exploiter notre cercle d'influence. Our personal experiences with biotechnology are our best allies. Notre expérience personnelle avec la biotechnologie sont nos meilleurs alliés.

At our meeting, one of the most powerful witnesses of the promise of biotechnology was Ken Kamiya, who grows papayas in Hawaii. Lors de notre réunion, l'un des plus puissants témoins de la promesse de la biotechnologie est Kamiya Ken, qui cultive des papayes à Hawaï. He told of how GM papayas saved his industry--and how he and other farmers had to overcome opposition from anti-science extremists in order to preserve their livelihood. Il a dit de la façon dont GM papayes sauvé son industrie - et comment lui et d'autres agriculteurs ont dû surmonter l'opposition des anti-science extrémistes dans le but de préserver leurs moyens de subsistance.

His was just one story. Il s'agissait juste une histoire. Together, however, all of our stories will help biotechnology reach its tipping point. Ensemble, toutefois, toutes nos histoires permettra de biotechnologie atteindre son point de basculement.

“I’m just one little candle,” said Rosalie Ellasus. «Je suis juste un peu de bougie", dit Rosalie Ellasus. Even the tiniest flame can light a fire. Même la plus petite flamme peut allumer un feu.

Bill Horan, a Board Member for Truth About Trade and Technology, grows corn, soybeans and grains in Northwest Iowa. Bill Horan, un membre du conseil d'administration pour la vérité sur le commerce et de la technologie, pousse de maïs, de soya et de céréales au nord-ouest de l'Iowa. This fourth generation family farm has been involved in specialty crop production and identity preservation for over twenty years. Cette quatrième génération de ferme familiale a été impliqué dans la production de cultures de spécialité et de préservation de l'identité de plus de vingt ans.






Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (67) | Recommandez (67) | Quote this article on your site | Views: 1345 Citez cet article sur votre site | Pages vues: 1345

Be first to comment this article Soyez le premier à commenter cet article
Flux RSS des commentaires

Only registered users can write comments. Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent écrire des commentaires.
Please S'il vous plaît

1.4.6
 
< Prev <Précédent Next > Suivant>
Image
Biotech crops are sprouting up around the globe. Les cultures biotechnologiques sont de germination dans le monde entier. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Le milliard d'acres étape importante pour les cultures biotechnologiques plantée et récoltée a été dépassé. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Regardez comme nous rencontrer et de passer les deux milliards de la marque ainsi.
Planted: Plantée:

Harvested: Récolte:

E-mail Signup E-mail d'inscription

Support Our Work Soutenez notre travail

Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie


Donate Today Donate Today


Your Account Votre compte






Lost Password? Mot de passe perdu?
No account yet? Register Pas encore de compte?