Supporting Access to Technology – State by State Faciliter l'accès à la technologie - Etat par Etat
Posted by Terry WanzekPosté par Terry Wanzek
Thursday, 10 August 2006 Jeudi 10 août 2006
The out-spoken opponents of biotechnology may have thought that they were on a roll a couple of years ago, when a few California counties banned the planting of GM crops. La voix des opposants de la biotechnologie mai ont pensé qu'ils étaient sur un rouleau il ya quelques années, quand quelques comtés de Californie a interdit la plantation de cultures GM.Perhaps they think they’re on a roll again, with this summer’s decision by the board of supervisors in Santa Cruz County, also in California, to issue its own moratorium. Peut-être qu'ils pensent qu'ils sont sur un rouleau à nouveau, avec cet été la décision par le conseil des superviseurs dans le comté de Santa Cruz, en Californie aussi, de publier son propre moratoire.
These activists, however, would be wise to remember the wisdom of Winston Churchill: “Political ability is the ability to foretell what is going to happen tomorrow, next week, next month, and next year. Ces militants, cependant, serait sage de garder à l'esprit la sagesse de Winston Churchill: "capacité politique est la capacité à prédire ce qui va se passer demain, la semaine prochaine, le mois prochain, et l'année prochaine.And then to have the ability afterward to explain why it didn’t happen.” Et puis d'avoir ensuite la capacité d'expliquer pourquoi il n'a pas eu lieu. "
That’s because the anti-biotech backlash they’ve been working and hoping for simply hasn’t materialized in the United States. C'est parce que l'anti-biotechnologie réaction qu'ils ont été de travail et de l'espoir pour tout simplement ne s'est pas matérialisée dans les États-Unis.In fact, it has fizzled. Au fait, il a fizzled.Aside from a few exceedingly minor successes in places such as Santa Cruz County, where farming is not a major economic presence, it has been a dud. En dehors de quelques succès extrêmement mineur dans des endroits tels que le comté de Santa Cruz, où l'agriculture n'est pas une grande présence économique, il a été un raté.
The friends of biotechnology certainly cannot afford to be complacent. Les amis de la biotechnologie ne peut certainement pas se permettre d'être complaisants.The anti-biotech crowd is passionate and committed--its complete immunity to the facts of science, the needs of growers, and the interests of consumers means that it will stop at nothing to halt progress. Les anti-biotechnologie foule est passionnée et engagée - son immunité complète pour les faits de la science, les besoins des producteurs, et les intérêts des consommateurs signifie qu'il ne reculent devant rien pour mettre fin à des progrès.And it has enjoyed distressing levels of success in Europe. Et il a connu des niveaux inquiétant de succès en Europe.
At the same time, it’s obvious that we’re making it clear why access to new technology is so important to agriculture in one of the most critical political venues in the nation: the 50 state capitols. Dans le même temps, il est évident que nous sommes en précisant la raison pour laquelle l'accès aux nouvelles technologies est si importante pour l'agriculture dans l'un des plus importants lieux de politique de la nation: les 50 capitales d'État.
A new report by the Pew Initiative on Food and Biotechnology makes this plain. Un nouveau rapport du Pew Initiative sur l'alimentation et la biotechnologie fait de cette plaine.Last year, state lawmakers introduced 117 pieces of proposed legislation related to agricultural biotechnology, in 33 states plus the District of Columbia. L'année dernière, le législateur a présenté l'état des pièces de 117 projets de loi liés à la biotechnologie agricole, dans 33 États plus le District de Columbia.Some were pro-biotech, some were anti-biotech, and, as is typical in any legislative body, only a few of them actually became laws. Certains ont été pro-biotechnologie, certains anti-biotechnologie, et, comme il est typique dans tout organe législatif, seul un petit nombre d'entre eux est devenu en fait les lois.
Among those that succeeded, however, a number of states now prevent localities from outlawing GM crops--in other words, pro-biotech, doing the exact opposite of what the supervisors in Santa Cruz just did. Parmi ceux qui ont réussi, toutefois, un certain nombre d'États maintenant prévenir les localités de proscrire les cultures génétiquement modifiées - en d'autres termes, pro-biotechnologie, en faisant l'exact opposé de ce que les superviseurs à Santa Cruz vient de le faire.Eight states passed these ‘preemption’ laws: Georgia, Idaho, Indiana, Iowa, Kansas, North Dakota, Oklahoma, and West Virginia. Huit États passé ces' préemption 'lois: la Géorgie, l'Idaho, Indiana, Iowa, Kansas, le Dakota du Nord, Oklahoma, et Virginie de l'Ouest.
“Bills preempting (disallowing) local regulations regarding the advertising, labeling, distribution, sale, transportation, storage, or use of GM crops or seeds were the most notable legislative trend of 2005,” says the Pew study. «Projets de loi de préjuger (de rejeter) les règlements concernant la publicité, l'étiquetage, la distribution, la vente, le transport, le stockage, ou d'utiliser des cultures génétiquement modifiées ou de semences ont été les plus notables tendance législatives de 2005", dit l'étude Pew.
Another popular category of proposed legislation sought to do on the state level what Santa Cruz did on the county level: ban genetically-enhanced crops entirely. Une autre catégorie de projet de loi visait à faire sur le niveau de l'Etat de Santa Cruz, ce qui fait le niveau du comté: interdiction génétiquement amélioré cultures entièrement.To me, that’s the ultimate type of preemption because it denies individual farmers the freedom of choice to make their own legal management decisions about what they plant, grow, harvest and market on their farms. Pour moi, c'est l'ultime type de préemption du fait qu'il prive les agriculteurs la liberté de choix de prendre leurs propres décisions en matière de gestion juridique de ce qui leur usine, de grandir, de récolte et de marché sur leurs fermes.
Whatever you call them, these bills flopped. Quelle que soit vous les appelez, ces projets de loi flopped.They weren’t formally rejected--bills that are bound to fail generally aren’t even voted on--but they were ignored, which is its own kind of legislative death. Ils n'ont pas été formellement rejetées - des projets de loi qui sont vouées à l'échec ne sont généralement pas encore voté - mais ils ont été ignorés, qui est sa propre nature législative de la mort.In Arkansas and Minnesota, there were efforts to ban GM wild rice. Dans l'Arkansas et le Minnesota, il y avait les efforts visant à interdire GM riz sauvage.In Massachusetts, there was an attempt to outlaw pharmaceutical crops. Au Massachusetts, il ya eu une tentative d'interdire les cultures pharmaceutiques.In Oregon, there was a bill to ban biotech plants. En Oregon, on a un projet de loi visant à interdire de biotechnologie des plantes.In total, 14 similar bills saw the light of day followed by the darkness of inaction. Au total, 14 projets de loi semblables ont vu le jour suivi par l'obscurité de l'inaction.
Hawaii accounted for more proposed legislation than any other state. Hawaii a représenté plus de projet de loi que tout autre État.Lawmakers in Honolulu introduced 33 bills. Les législateurs à Honolulu présenté 33 projets de loi.New York was second, with 12 bills originating in Albany. New York a terminé deuxième, avec 12 projets de loi en provenance de Albany.
The large number of bills in Hawaii reflects the importance of that state for agricultural biotechnology. Le grand nombre de projets de loi à Hawaï témoigne de l'importance de cet état de la biotechnologie agricole.Its climate makes it well suited for field tests, because plants grow quickly there and scientists can analyze the results of their research in short order. Son climat, il est bien adaptée pour des essais sur le terrain, parce que les plantes poussent rapidement et il peut les scientifiques analysent les résultats de leurs recherches en peu de temps.Anti-biotech activists know this, so they’ve concentrated on passing restrictions in Hawaii. Anti-biotechnologie savent ce, afin qu'ils ont concentrée sur les restrictions de passage à Hawaï.They haven’t made much progress, but Hawaii remains on the front lines of the political war over biotechnology. Ils ne l'ont pas fait beaucoup de progrès, mais reste à Hawaii sur les lignes de front de la guerre politique sur la biotechnologie.
The opponents of biotechnology scored only one substantial victory on the state level in 2005: A new law in Alaska that calls for special labels on packages of genetically modified fish. Les adversaires de la biotechnologie a marqué une seule victoire importante sur le niveau de l'Etat en 2005: Une nouvelle loi en Alaska que les appels pour des étiquettes sur les emballages des poissons génétiquement modifiés.There is no scientific reason for this requirement; it is simply meant to alarm buyers. Il n'y a pas de raison scientifique de cette exigence, il est simplement destinée à des acheteurs d'alarme.Given that their other efforts largely have failed, I’m guessing that we’ll see more attempts to label GM fish. Étant donné que leurs autres efforts ont échoué en grande partie, je suis de deviner que nous allons voir plus de tentatives d'étiqueter les poissons génétiquement modifiés.
But whatever they do, I’m reminded of an old joke: There’sa fine line between fishing and standing on the bank of a river and looking like a fool. Mais quoi qu'ils fassent, je suis rappelé d'une vieille plaisanterie: Il ya une fine ligne entre la pêche et debout sur la rive d'une rivière et en regardant comme un idiot.
We do not want to appear to be fools by rejecting one of the most promising technologies in history to come onto the agriculture scene. Nous ne voulons pas apparaître comme des fous rejetant par l'une des technologies les plus prometteuses de l'histoire à venir sur la scène de l'agriculture.We want to be sure that nationwide, state level anti-biotech legislation efforts keep getting skunked! Nous voulons être sûrs que le pays, au niveau de l'Etat anti-biotechnologie législation efforts skunked se tenir!
Terry Wanzek grows corn, soybeans, and wheat on his family farm in North Dakota.Terry Wanzek pousse de maïs, de soya, de blé et de sa famille sur la ferme dans le Dakota du Nord.A former ND state legislator, Mr. Wanzek serves as a board member of Truth About Trade and Technology (www.truthabouttrade.org)Un ancien législateur état AR, M. Wanzek sert comme un membre du conseil d'administration de la vérité sur le commerce et la technologie (www.truthabouttrade.org)
Sign-Up for our Weekly E-mailsInscrivez-vous à nos E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Recevez les dernières nouveautés et commentaire de la vérité sur le commerce et la technologie dans votre boîte de réception, tous les vendredis avec notre service d'abonnement au bulletin d'information.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. L'inscription est facile et gratuit, il suffit de remplir e formulaire ci-dessous et vous abonnement commencera immédiatement.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nous protéger votre vie privée, votre adresse e-mail ne sera jamais vendue ou redistribuée et vous pouvez vous désabonner à tout moment.
Join today, it's free!Inscrivez-vous, c'est gratuit!
E-mail Signup E-mail d'inscription
Support Our Work Soutenez notre travail
Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie