Lately, the Canadian government has gotten itself stirred up over American corn, and it has spent the cold winter months reinforcing trade barriers. Récemment, le gouvernement canadien s'est lui-même suscité plus de maïs américain, et il a passé les mois d'hiver renforcent les barrières commerciales.The problem has become so serious; in fact, that the USTR Representative Rob Portman has asked the World Trade Organization to step in and declare that Canada’s behavior violates international trade rules. Le problème est devenu si grave, en fait, que l'USTR Représentant Rob Portman a demandé à l'Organization mondiale du commerce à l'étape et à déclarer que le Canada viole le comportement des règles du commerce international.The case is strong and probably will succeed. L'affaire est forte et probablement réussir.But, the WTO moves so slowly that wide-eyed optimists don’t expect a decision within two years. Mais, l'OMC se déplace si lentement que ébahis optimistes ne vous attendez pas à une décision dans un délai de deux ans.
The facts of the case are simple enough: Canada is slapping special duties on US grain corn, amounting to a costly $1.65 extra per bushel. Les faits de l'espèce sont assez simples: le Canada est slapping des tâches spéciales sur le maïs-grain des États-Unis pour un montant coûteux 1,65 $ de plus par boisseau.The Canadians claim that American corn is unfairly subsidized by our federal government and then dumped onto their market at artificially low prices. Les Canadiens prétendent que le maïs américain est injustement subventionné par le gouvernement fédéral et ensuite l'objet d'un dumping sur leur marché à des prix artificiellement bas.
I’ll skip over the bureaucratic rigmarole, except to note that this tariff has survived several hearings in Canada and is on track to be made permanent on April 18. Je vais sauter sur le Rigmarole bureaucratique, à l'exception de noter que ce tarif a survécu à plusieurs audiences au Canada et est en voie d'être rendue permanente le 18 avril.
It’s an inappropriate sanction. Il s'agit d'une sanction inappropriée.Although nobody denies that Canadian farmers are hurting from lower corn prices, their plight has almost nothing to do with imports from the United States. Bien que personne ne nie que les agriculteurs canadiens souffrent d'une baisse du prix du maïs, leur sort n'a presque rien à voir avec les importations en provenance des États-Unis.After all, if American corn were scandalously cheap, wouldn’t Canadian buyers be snapping it up? Après tout, si le maïs américain ont été scandaleusement bon marché, ne permettrait pas être les acheteurs canadiens de rupture il?In reality, the amount of US grain corn entering Canada actually has declined by 49 percent over the last two years. En réalité, la quantité de maïs-grain des États-Unis qui entrent au Canada a en fait diminué de 49 pour cent au cours des deux dernières années.
This is a classic case of what economists call a negative correlation: When one variable decreases, the other increases. C'est un cas classique de ce que les économistes appellent une corrélation négative: quand une variable diminue, l'autre augmente.In this case, as American corn imports go down, the complaints of Canadian farmers go up. Dans ce cas, comme les importations de maïs américain descendre, les plaintes des agriculteurs canadiens monter.
Don’t get me wrong: Canadian farmers definitely have something to complain about, because the price of their corn really has fallen. Ne vous méprenez pas: les agriculteurs canadiens ont certainement quelque chose à se plaindre, parce que le prix de leur maïs a vraiment baissé.But the culprits aren’t corn producers in the United States or even American farm policies. Mais les coupables ne sont pas producteurs de maïs aux États-Unis d'Amérique ou même les politiques agricoles.Instead, the main offender is the weather in western Canada, which has been so lousy for wheat and barley growers over the last two years that they’ve been forced to downgrade much of their harvest as suitable for animal feed rather than human food. Au lieu de cela, le principal coupable est la météo dans l'ouest du Canada, qui a été si mal pour le blé et l'orge des producteurs au cours des deux dernières années ils ont été contraints de réduire une grande partie de leur récolte comme approprié pour l'alimentation des animaux plutôt que de l'alimentation humaine.This creates a supply problem for corn grain, whose prices suffer. Cela crée un problème d'approvisionnement pour le maïs grain, dont les prix subissent.
As the US Corn Coalition noted in a submission to the Canadian International Trade Tribunal in February, “US grain corn imports are not the cause of the alleged injury; in the Canadian feed grain market, US grain corn imports have just been along for the ride.” Comme la Coalition du maïs des États-Unis a noté dans une communication au Tribunal canadien du commerce international en Février, "États-Unis des importations de maïs-grain ne sont pas la cause du préjudice allégué à la Commission canadienne du marché des céréales, États-Unis des importations de maïs-grain ont été de même pour la balade ».
There are other factors as well, such as a Canadian dollar that recently has grown stronger in comparison to the US dollar. Il existe d'autres facteurs comme le bien, comme un dollar canadien qui a récemment s'est renforcé par rapport au dollar américain.This phenomenon has made American products, including corn, relatively more affordable. Ce phénomène a rendu les produits américains, y compris le maïs, relativement plus abordable.But the reason for this is a dynamic exchange rate, not a nefarious plot by the United States to “dump” its grain corn on Canada. Mais la raison de cette dynamique est un taux de change, et non pas un complot infâme par les États-Unis à "dump" de son de maïs-grain au Canada.
The bottom line is that too many influential Canadian politicians and bureaucrats are willing to make the United States a scapegoat. Le fait est que trop de politiciens canadiens influents et les bureaucrates sont disposés à faire les Etats-Unis, un bouc émissaire.Only hockey is more popular as a national pastime. Seul le hockey est plus populaire comme un passe-temps national.As John Bartlett Brebner, a Canadian writer, has observed, “Americans are benevolently ignorant about Canada, while Canadians are malevolently well-informed about the United States.” Comme John Bartlett Brebner, un écrivain canadien, a fait observer, "bienveillance des Américains sont ignorants sur le Canada, alors que les Canadiens sont malevolently bien informé sur les Etats-Unis."
It’s certainly true that Americans know much less about Canada than Canadians do about America. Il est certainement vrai que les Américains le savent beaucoup moins sur le Canada que les Canadiens au sujet de l'Amérique.Yet there’s something that we in the United States should learn from this ongoing spat: It will cost citizens on both sides of the border a bundle of money before it’s over, and it highlights the perils of protectionism--something everybody should keep in mind if popular opinion turns against free trade, as possibly is happening right now in Congress. Pourtant, il ya quelque chose que nous, les États-Unis devraient tirer les leçons de cette craché en cours: Pour les citoyens des deux côtés de la frontière d'un ensemble de l'argent avant qu'il ne soit plus, et il met en évidence les dangers du protectionnisme - quelque chose de tout le monde devrait garder à l'esprit si l'opinion populaire se tourne contre le libre-échange, que peut-être qui se passe actuellement au Congrès.
Whenever a new tariff goes up, the global economy loses an opportunity. Chaque fois qu'un nouveau tarif augmente, l'économie mondiale perd une opportunité.Our dispute with Canada is a perfect example of this. Notre différend avec le Canada est un parfait exemple de cela.And whenever an old tariff goes down or is eliminated, the global economy gains an opportunity. Et quand un vieux tarif va ou est éliminée, l'économie mondiale gains de l'occasion.Just last week, for instance, South Korea received the first-ever boatload of US-grown rice destined for its own consumer market. La semaine dernière, par exemple, la Corée du Sud ont reçu les tout premiers boatload-Unis de riz à destination de son propre marché de consommation.This is a historic achievement that demonstrates what can happen when we pry open markets that have been closed to us, creating more winners than losers. C'est une réalisation historique qui démontre ce qui peut arriver lorsque nous fouiller l'ouverture des marchés qui ont été fermés pour nous, la création de plus de gagnants que de perdants.
Tim Burrack raises corn and soybeans in partnership with his brother on their NE Iowa family farm.Tim Burrack soulève le maïs et le soya, en partenariat avec son frère sur leurs NE Iowa ferme familiale.Tim is a Board Member of Truth About Trade and Technology (www.truthabouttrade.org) a national grassroots advocacy group based in Des Moines, IA formed and led by farmers in support of freer trade and biotechnology.Tim est un membre du conseil d'administration de la vérité sur le commerce et la technologie (www.truthabouttrade.org) une base nationale de sensibilisation groupe basé à Des Moines, IA créé et dirigé par les agriculteurs en faveur de la libéralisation du commerce et de la biotechnologie.
Sign-Up for our Weekly E-mailsInscrivez-vous à nos E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Recevez les dernières nouveautés et commentaire de la vérité sur le commerce et la technologie dans votre boîte de réception, tous les vendredis avec notre service d'abonnement au bulletin d'information.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. L'inscription est facile et gratuit, il suffit de remplir e formulaire ci-dessous et vous abonnement commencera immédiatement.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nous protéger votre vie privée, votre adresse e-mail ne sera jamais vendu ou redistribuées et vous pouvez vous désabonner à tout moment.
Join today, it's free!Inscrivez-vous, c'est gratuit!
E-mail Signup E-mail d'inscription
Support Our Work Soutenez notre travail
Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie