We’re always told that diversity makes us stronger. Nous sommes toujours dit que la diversité qui nous rend plus fort.Maybe it does. Peut-être qu'il fait.Then again, when I was harvesting corn on my combine last week, I couldn’t stop thinking about how great it was that my crops looked almost exactly alike: Some of the most attractive corn plants I’ve ever seen, standing tall and full of big yellow kernels. Ensuite, lorsque j'ai été la récolte de maïs sur mon combiner la semaine dernière, je ne pouvais pas arrêter de penser sur la façon dont il a été grand que mes cultures attend presque identiques: l'un des plus attrayants plants de maïs que j'ai jamais vu, debout et pleine hauteur de gros grains jaunes.Diversity was the very last thing I wanted to see, if diversity meant balancing them with unhealthy plants. La diversité est la dernière chose que je voulais voir, si la diversité destinée à équilibrer les usines insalubres.
Modern farm techniques allow folks like me to grow the best products possible--meaning that when we’re doing well, “more of the same” is very much a good thing. Techniques agricoles modernes permettent gens comme moi de se développer les meilleurs produits possible - ce qui signifie que lorsque nous le faisons bien, "plus du même" est une bonne chose.We want to grow quality products, and we want to grow them consistently. Nous voulons augmenter la qualité des produits, et nous voulons croître de façon cohérente.That’s certainly what I’m getting on my farm this year: Up to 240 bushels of corn on each acre, which is about four times what my grandfather could expect from a bumper crop in his time. C'est certainement ce que je suis sur ma ferme cette année: Jusqu'à 240 boisseaux de maïs sur chaque acre, ce qui est environ quatre fois plus que ce que mon grand-père peut attendre d'un pare-chocs des cultures en son temps.
In fact, if I could clone my corn this year, and grow it again next year, I’d be tempted to do so. En fait, si je le pouvais, mon clone de maïs de cette année, et de croître à nouveau l'année prochaine, je serais tenté de le faire.After all – by definition – cloning means the end result will be identical. Après tout - par définition - le clonage signifie le résultat final sera identique.
That may sound far-fetched, but cloning technology is beginning to earn a place in agriculture. Mai que son farfelu, mais la technologie du clonage commence à gagner sa place dans l'agriculture.Any day now, the Food and Drug Administration is expected to announce that milk from cloned cows is safe to drink and meat from cloned animals is safe to eat. Tous les jours maintenant, la Food and Drug Administration devrait annoncer que le lait provenant de vaches clonées est potable et de viande provenant d'animaux clonés est sans danger.Why? Pourquoi?Because there will be no way for regulators or consumers to tell the difference. Parce que il n'y aura pas de cours pour les régulateurs ou les consommateurs à faire la différence.The end product will be the same. Le produit final sera le même.
Although US consumers have welcomed a biotech revolution in agriculture--my corn is genetically improved to fight pests with less chemicals--there appear to be some questions about cloning. Bien que les consommateurs américains ont accueilli avec satisfaction une révolution biotechnologique dans l'agriculture - mon maïs est génétiquement amélioré pour combattre les insectes nuisibles avec moins de produits chimiques -, il semble y avoir quelques questions sur le clonage.
Consumers will come to understand that farmers are interested in cloning technology for a simple reason: They want to produce healthier food. Les consommateurs viennent à comprendre que les agriculteurs sont intéressés par la technologie du clonage pour une raison simple: ils veulent produire des aliments sains.After all, we will not use the technology if it doesn’t make economic sense and is safe for our own family to eat. Après tout, nous ne pourrons pas utiliser la technologie si elle ne fait pas de sens économique et est sans danger pour notre propre famille à manger.
We already breed plants and animals to create nutritional traits that consumers want. Nous avons déjà race des plantes et des animaux pour créer des traits nutritionnels que les consommateurs veulent.Farmers have been doing it for thousands of years. Les agriculteurs ont été fait pour des milliers d'années.Eons ago, there were no tomatoes--but there were little red berries in the wild that eventually were cultivated into the domesticated crops we know today. Il ya Eons, il n'y avait pas de tomates - mais il y avait peu de fruits rouges dans la nature qui ont été cultivées dans les cultures domestiquées que nous connaissons aujourd'hui.Something similar might be said of virtually every fruit and vegetable: They are products of careful breeding. Quelque chose de semblable pourrait être dit de presque tous les fruits et légumes: Ils sont des produits de l'élevage attentif.That’s why people sometimes say that farmers are the world’s first genetic engineers. C'est pourquoi les gens disent parfois que les agriculteurs sont le premier génie génétique.
None of this is controversial, of course. Rien de tout cela est sujet à controverse, bien sûr.A fundamental reason why cloning raises hackles, I suspect, is that because when people hear about animal cloning they worry that human cloning is next. Une raison fondamentale pour laquelle le clonage soulève de colère, je suppose, est que, parce que quand les gens entendu parler de clonage animal, ils craignent que le clonage humain est la prochaine étape.Overwhelming majorities of Americans--around 75 percent, me included--are strongly opposed to human cloning. Écrasante majorité des Américains - autour de 75 pour cent, moi inclus - sont fermement opposés au clonage humain.They worry that we’re stepping onto a slippery slope to a brave new world. Ils s'inquiètent du fait que nous renforcer sur une pente glissante vers un nouveau monde.
Yet we draw bright lines between human and animal cloning, especially when we recognize how animal cloning can benefit humans. Pourtant, nous tirer des lignes lumineuses entre l'homme et le clonage animal, en particulier lorsque nous reconnaissons la façon dont le clonage des animaux peut bénéficier l'homme.
Consider the case of mad-cow disease--or a lesser-known but more prevalent bovine ailment commonly known as Johne’s disease. Prenons le cas de la maladie de la vache folle - ou moins connus mais plus fréquente maladie bovine connue sous le nom de la maladie de Johne.The Economist recently described Johne’s disease as “an incurable wasting disease which can reduce beasts to pitiable, diarrhea-racked skeletal creatures.” The Economist a récemment décrit la maladie de Johne comme «un gaspillage de maladie incurable qui peut réduire à des bêtes pitoyable, de la diarrhée-squelettiques en proie à des créatures."
Perhaps cloning will allow us to breed animals with a natural resistance to these ailments. Peut-être que le clonage va nous permettre d'élever des animaux avec une résistance naturelle à ces affections.If so, technology will help us improve the health of animals, and very possibly the health of humans who eat them and their products as well. Si tel est le cas, de la technologie nous aideront à améliorer la santé des animaux, et peut-être très à la santé des humains qui les mangent et de leurs produits.This is not a calamity to fear, but an opportunity to enjoy. Ce n'est pas une calamité à la peur, mais la possibilité de jouir.
There will be other consumer benefits as well, and they’ll be more obvious than those that keep us healthier through preventative measures. Il y aura d'autres avantages pour le consommateur ainsi, et ils seront plus évidents que ceux qui nous tiennent plus sain par le biais de mesures de prévention.Biotechnology will make it possible, for instance, to breed and ultimately clone cows that are able to consistently produce milk with the butterfat content necessary for premium ice cream. La biotechnologie, il sera possible, par exemple, de race et, finalement, clone de vaches qui sont toujours en mesure de produire du lait avec la teneur en matière grasse nécessaire à la prime de crème glacée.Taste will improve and prices will go down. Permettra d'améliorer le goût et les prix baissent.
Moreover, we’re approaching this new frontier with appropriate caution. En outre, nous sommes l'approche de cette nouvelle frontière avec précaution.Cloning won’t become a widely utilized agricultural technology until well after the FDA makes a definitive ruling on its implications for human health. Le clonage ne deviendra pas une largement utilisé les techniques agricoles, même bien après que la FDA rend une décision définitive sur ses implications pour la santé humaine.Studies have indicated that cloned animals and their food products are no different from their conventional counterparts, from the standpoint of human health--but the matter still lies before regulators, and we can expect them to weigh in objectively. Des études ont montré que les animaux clonés et de leurs produits alimentaires ne sont pas différents de leurs homologues, du point de vue de la santé humaine - mais la question est encore avant de réglementation, et nous pouvons nous attendre à peser de façon objective.
Even they won’t have the last word, however. Même ne pas avoir le dernier mot, cependant.That power will lie with consumers and food companies. Ce pouvoir se situe avec les consommateurs et les entreprises alimentaires.If this new technology earns the FDA’s stamp of approval, however, the decision should be an easy one: Send in the clones! Si cette nouvelle technologie gagne de la FDA sceau d'approbation, toutefois, la décision devrait être facile: Envoyez les clones!
Reg Clause raises cattle, corn and soybeans on a fourth generation family farm in central Iowa.Reg article soulève bétail, le maïs et le soja sur une quatrième génération de ferme familiale central dans l'Iowa.He is a board member of Truth About Trade and Technology (www.truthabouttrrade.org) a national grassroots advocacy group based in Des Moines, IA formed and led by farmers in support of freer trade and advancements in biotechnology.Il est membre du conseil d'administration de la vérité sur le commerce et la technologie (www.truthabouttrrade.org) une base nationale de sensibilisation groupe basé à Des Moines, IA créé et dirigé par les agriculteurs en faveur de la libéralisation du commerce et les progrès de la biotechnologie.
Sign-Up for our Weekly E-mailsInscrivez-vous à nos E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Recevez les dernières nouveautés et commentaire de la vérité sur le commerce et la technologie dans votre boîte de réception, tous les vendredis avec notre service d'abonnement au bulletin d'information.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. L'inscription est facile et gratuit, il suffit de remplir e formulaire ci-dessous et vous abonnement commencera immédiatement.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nous protéger votre vie privée, votre adresse e-mail ne sera jamais vendue ou redistribuée et vous pouvez vous désabonner à tout moment.
Join today, it's free!Inscrivez-vous, c'est gratuit!
E-mail Signup E-mail d'inscription
Support Our Work Soutenez notre travail
Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie