“Our nation depends on our hard-working farm and ranch families for food, fiber, and the good stewardship of our environment,” declared President Bush last Thursday, in a proclamation announcing National Farm Safety and Health Week 2003. «Notre nation dépend de notre dur travail agricole et les familles ranch de la nourriture, fiber, et la bonne intendance de notre environnement», a déclaré le président Bush, jeudi dernier, dans une proclamation annonçant national de la sécurité à la ferme et de la Semaine de la santé 2003.
The president specifically asked farmers and ranchers to think about farm security issues. Le président a expressément demandé les agriculteurs et les éleveurs à réfléchir sur les questions de sécurité agricole.“Farm and ranching communities play a vital role in protecting America’s food supplies, water resources, and farm chemicals,” he said. "De la ferme et d'élevage jouent un rôle essentiel dans la protection de l'Amérique l'approvisionnement alimentaire, les ressources en eau, et produits chimiques agricoles", at-il dit.“Their efforts are important to the safety and security of our citizens.” "Leurs efforts sont importants pour la sûreté et la sécurité de nos citoyens."
These comments made me think about agro-terrorism, because it poses a direct threat to the safety and health of farmers--and an even bigger one to the safety and security of citizens everywhere. Ces commentaires m'ont fait penser à l'agro-terrorisme, parce qu'il constitue une menace directe pour la sécurité et la santé des agriculteurs - et encore plus grande à la sûreté et la sécurité des citoyens partout dans le monde.
Last summer, anti-biotech militants destroyed a crop field in France where farmers and scientists were working on an experimental plant that may help doctors treat patients who suffer from cystic fibrosis. L'été dernier, de la lutte contre des militants issus de la biotechnologie a détruit un champ de culture en France, où les agriculteurs et les scientifiques travaillent sur un projet expérimental qui plante mai aider les médecins à traiter les patients qui souffrent de la fibrose kystique.
For farmers, there’sa basic safety issue here. Pour les agriculteurs, il ya un problème de sécurité de base ici.Anytime an agro-terrorist sets out to destroy cropland, for whatever reason, farmers and their families may be in danger. En tout temps un agro-terrorisme vise à détruire les terres cultivées, pour quelque raison que ce soit, des agriculteurs et de leurs familles mai-être en danger.We know these fanatics are capable of incredible violence. Nous savons que ces fanatiques sont capables d'une incroyable violence.Not long ago, a group targeting agricultural research torched a facility at Michigan State University on New Year’s Eve. Il n'ya pas si longtemps, un groupe de ciblage de recherche agricole incendié une installation à l'Université Michigan State sur New Year's Eve.Nobody was hurt--but if anybody had been working late, there could have been serious casualties. Personne n'a été blessé - mais si quelqu'un avait travaillé tard, il n'y aurait eu de graves pertes en vies humaines.
It’s obvious that these arsonists have no regard for humanity. Il est évident que ces pyromanes n'ont aucun respect pour l'humanité.If they did, they’d think a little harder about who their real casualties are - the people who rely on what we farmers grow. Si elles l'ont fait, ils pensent un peu difficile de savoir qui leur sont victimes - les personnes qui comptent sur ce que nous cultivent.
The field they destroyed in France wasn’t comprised of ordinary corn. Le champ ils ont détruit en France n'était pas composé de maïs ordinaire.In fact, it wasn’t even ordinary biotech corn--the kind that’s consumed routinely and safely by millions of Americans and other people around the world each and every day. En fait, il n'était même pas ordinaire de biotechnologie maïs - le genre que l'consommé régulièrement et en toute sécurité par des millions d'Américains et d'autres personnes dans le monde chaque jour.
It was a field of corn genetically modified to produce a wonder drug that hopes to alleviate the tremendous amount of pain and suffering caused by cystic fibrosis, a deadly disease that kills most of the people afflicted with it before they reach their 30th birthdays. Il a été un champ de maïs génétiquement modifiés pour produire une me demande de drogue qui souhaite alléger l'énorme montant de la douleur et les souffrances causées par la fibrose kystique, une maladie mortelle qui tue la plupart des personnes atteintes avec elle avant d'avoir atteint leur 30e anniversaire.
I know there’sa huge debate over the merits of biotech crops--and by all means we should have this debate. Je sais il ya un énorme débat sur le bien-fondé de cultures biotechnologiques - et par tous les moyens, nous devrions avoir ce débat.As a supporter of biotechnology applied to agriculture, I’m confident that we’ll win. En tant que partisan de la biotechnologie appliquée à l'agriculture, je suis convaincu que nous allons gagner.
But destroying research that will help kids cope with a horrible disease is another matter entirely. Mais la destruction de recherche qui aideront les enfants à faire face à une terrible maladie, c'est une autre question entièrement.It’s ghastly. C'est épouvantable.Words can barely describe my revulsion for the terror these “activists” inflict upon some of the most vulnerable members of our society. Les mots peuvent difficilement décrire mon dégoût de la terreur de ces "activistes" infliger à certains des membres les plus vulnérables de notre société.
Growing drugs in crops is no high-tech fantasy. Grandir dans les cultures de drogues n'est pas high-tech fantaisie.It’s about to become a farming reality. Il est sur le point de devenir une réalité agricole.The cystic-fibrosis drug is currently in phase-two clinical trials, and the reports I’ve seen indicate that it’s making a significant difference in the lives of patients who take it. La fibrose kystique-médicament est actuellement en phase-deux essais cliniques, et les rapports que j'ai vu indiquer que c'est faire une grande différence dans la vie des patients qui prennent il.This miracle drug still must pass through a few more medical and regulatory hurdles, but growing pharmaceutical products on farms--or “pharms,” to use the trendy term--is on its way. Ce miracle de drogue doit encore passer par un peu plus de médecine et d'obstacles réglementaires, mais de plus en plus de produits pharmaceutiques sur les fermes - ou "pharms," d'utiliser le terme branché - est sur son chemin.In the future, it will offer treatments for high blood pressure, heart disease, Alzheimer’s disease, and many other ailments. Dans l'avenir, elle offre des traitements pour l'hypertension, les maladies cardiaques, la maladie d'Alzheimer, et de nombreuses autres affections.
That’s because pharming makes economic sense. C'est parce que le pharming logique sur le plan économique.Plant-made pharmaceuticals--or PMPs--are projected to cost 14 times less than drugs manufactured in traditional lab stainless steel containers called bioreactors. Usine de fabrication de produits pharmaceutiques - ou PMP - les projections de coût 14 fois moins que les médicaments traditionnels fabriqués en laboratoire des conteneurs en acier inoxydable appelé bioréacteurs.
We’re always told that cost shouldn’t be an issue in health care, but we all know it is. Nous sommes toujours dit que le coût ne devrait pas être un problème dans les soins de santé, mais nous savons tous qu'il est.And so is access. Et il en va de même accès.That’s especially true for people who suffer from rare diseases with a small patient base. C'est particulièrement vrai pour les personnes qui souffrent de maladies rares avec un petit patient de base.The costs of developing drugs is so high that it makes little sense for companies to pour massive resources into areas where they’ll never be able to recover their investment on the market. Les coûts de développement de médicaments est si élevé qu'il n'a guère de sens pour les entreprises à verser des ressources massives dans des zones où ils ne serez jamais en mesure de récupérer leur investissement sur le marché.In some instances, the specific proteins needed can ONLY be produced through plants Dans certains cas, les protéines nécessaires peut SEULEMENT être produites par les plantes
Sometimes governments subsidize the development of these so-called orphan drugs. Parfois, les gouvernements de subventionner le développement de ces soi-disant médicaments orphelins.But they don’t cover all of the research that is happening or needed. Mais ils ne couvrent pas l'ensemble de la recherche ce qui se passe ou nécessaire.Containing cost through drug production with PMPs holds obvious appeal. Contenant les coûts grâce à la production de drogues PGR est titulaire d'appel évident.
Except to the lunatics - who never intend to celebrate an occasion like National Farm Safety and Health Week. À l'exception des fous - qui n'a jamais l'intention de célébrer une occasion comme national de la sécurité et la Semaine de la santé.
Sign-Up for our Weekly E-mailsInscrivez-vous à nos E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Recevez les dernières nouveautés et commentaire de la vérité sur le commerce et la technologie dans votre boîte de réception, tous les vendredis avec notre service d'abonnement au bulletin d'information.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. L'inscription est facile et gratuit, il suffit de remplir e formulaire ci-dessous et vous abonnement commencera immédiatement.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nous protéger votre vie privée, votre adresse e-mail ne sera jamais vendue ou redistribuée et vous pouvez vous désabonner à tout moment.
Join today, it's free!Inscrivez-vous, c'est gratuit!
E-mail Signup E-mail d'inscription
Support Our Work Soutenez notre travail
Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie