Canada Goes Back to the WTO Against US Farm Programs Canada remonte à l'OMC contre les États-Unis ferme Programs
Posted by Ross KorvesPosté par Ross Korves
Thursday, 15 November 2007 Jeudi 15 Novembre 2007
The recent announcement by the Canadian government that they are requesting a WTO dispute settlement panel on US trade-distorting domestic agricultural subsidies sounds like a broken record, but may be good if the case finally puts to rest the never ending argument about US farm policy and WTO compliance. L'annonce récente par le gouvernement canadien qu'ils demandent un différend à l'OMC groupe spécial de règlement des États-Unis de distorsion sur le commerce intérieur des subventions agricoles sonne comme un disque rayé, mais être bon mai si l'affaire met enfin au repos sans fin de la discussion sur la politique agricole des États-Unis et Conformité de l'OMC.Brazil made a similar announcement, and it is assumed that both cases will be handled by the same panel. Brésil a fait une annonce similaire, et il est supposé que les deux cas seront traités par le même panneau.This is a fight about the past and has little connection to the likely farm policy and trade policy conditions of the next few years. Il s'agit d'une lutte sur le passé et a peu de rapport à la probable des politiques agricoles et du commerce des conditions de politique des prochaines années.
Canada claims that the US exceeded its cap of $19.9 billion for the 1999 marketing year and $19.1 billion for subsequent years for trade-distorting domestic agricultural subsidies, better know as the Aggregate Measure of Support (AMS) for the amber box, in 1999, 2000, 2001, 2002, 2004 and 2005. Canada affirme que les États-Unis a dépassé son plafond de € 19,9 milliards pour la campagne 1999 et $ 19,1 milliards pour les années ultérieures pour les échanges internes qui faussent les subventions agricoles, mieux connu sous le nom de la mesure globale de soutien (MGS) pour la boîte orange, en 1999, 2000 , 2001, 2002, 2004 et 2005.Marketing year 2003 is excluded because that was a year with higher market prices, and government payments were significantly lower. Marketing année 2003 est exclu parce que ce fut une année avec des prix de marché plus élevé, et le gouvernement les paiements ont été sensiblement plus faible.In early October the US had officially reported to the WTO its AMS for marketing years 2002, 2003, 2004 and 2005. Au début du mois de Octobre les États-Unis ont officiellement signalé à l'OMC sa AMS pour les campagnes 2002, 2003, 2004 et 2005.For the six years in question the AMS as reported by the US government was below the applicable yearly limit. Pour la période de six années en question l'AMS tel que rapporté par le gouvernement des États-Unis a été au-dessous de la limite annuelle applicable.
Year Année
Reported AMS Signalé AMS
Year Année
Reported AMS Signalé AMS
1999
$16.9 billion $ 16,9 milliards
2002
$ 9.6 billion $ 9,6 milliards
2000
$16.8 billion $ 16,8 milliards
2004
$11.6 billion $ 11,6 milliards
2001
$14.4 billion $ 14,4 milliards
2005
$12.9 billion $ 12,9 milliards
The cases by Canada and Brazil are arguments over which programs should be in the amber box, the amber de minimis category and the green box. Le cas par le Canada et le Brésil sont les arguments sur lesquels devraient être dans la boîte orange, le voyant orange de minimis catégorie et la zone verte.Green box programs are considered to be minimally trade distorting and are not capped. Programs boîte verte sont considérées comme un minimum de distorsion des échanges et ne sont pas plafonnées.Programs in the amber de minimis category are not counted in the AMS for the amber box as long as they total less than 5 percent of the value of production of all agricultural commodities. Programs dans l'ambre catégorie de minimis ne sont pas comptés dans l'AMS pour la boîte orange pour autant qu'ils total moins de 5 pour cent de la valeur de la production de tous les produits agricoles de base.
The direct payments under the 1996 and 2002 farm bills were included in the green box because they are decoupled from current plantings and prices. Les paiements directs au titre de 1996 et de 2002 ferme projets de loi ont été inclus dans la zone verte parce qu'ils sont découplés de plantations actuelles et de prix.That position was called into question by the WTO ruling against the US in the Brazilian cotton case because planting of fruits and vegetables on farm program acres is prohibited unless the farm has a history of planting those crops. Cette position a été remise en cause par la décision de l'OMC contre les Etats-Unis dans le cas du coton brésilien parce que la plantation de fruits et de légumes à la ferme program acres est interdit, à moins que la ferme a une histoire de planter les cultures.Direct payments have ranged from $4.1 billion to $6.2 billion per year for the years in question and could put the US over the $19.1 billion per year limit in some years if they were considered to be trade distorting. Les paiements directs vont de $ 4,1 milliards de dollars à 6,2 milliards de dollars par an pour les années en question et peuvent mettre les Etats-Unis sur les 19,1 milliards de $ par an limite dans quelques années si elles sont considérées comme faussant les échanges.Conservation payments are also in the green box as minimally trade distorting. Conservation des paiements sont également dans la zone verte que peu de distorsion des échanges.They have been about $3 billion per year in recent years. Ils ont été environ 3 milliards de dollars par an au cours des dernières années. The amber box de minimis category includes counter–cyclical program payments and crop insurance which could be construed as regular amber box payments. La boîte orange de minimis catégorie comprend les contre-cyclique program paiements et d'assurance-récolte qui pourrait être interprétée comme ordinaire boîte orange paiements.Counter-cyclical payments were over $4 billion per year in 2004 and 2005. Contra-cyclique paiements ont été de plus de $ 4 milliards par an en 2004 et 2005.Net crop insurance payments as reported were $1.1 billion in 2004 and $0.760 billion in 2005, but were $2.9 billion in 2002. Net des paiements d'assurance-récolte ont été signalés comme 1,1 milliard de dollars en 2004 et $ 0.760 milliards de dollars en 2005, mais ont été 2,9 milliards de dollars en 2002.The two most difficult years may be 1999 and 2000 when the amber box AMS was almost $17 billion each year, the amber box de minimis category was over $7 billion and the decoupled direct payments were over $5 billion each year. Les deux plus difficiles années de mai 1999 et 2000, lorsque la boîte orange AMS a été presque $ 17 milliards chaque année, la boîte orange de minimis catégorie a été de 7 milliards de dollars et le découplage des paiements directs ont été plus de 5 milliards $ chaque année.
A logical question is what do farm program payments in 1999 and 2000 have to do with farm and trade policy in 2007 and the years ahead. Une question logique est ce qui ne ferme Paiements en 1999 et en 2000 ont à faire avec la ferme et de la politique commerciale en 2007 et les années à venir.The answer is not much; but, by design the WTO dispute resolution process is backward looking. La réponse n'est pas beaucoup, mais, par la conception de résolution des différends de l'OMC est la recherche vers l'arrière.A case cannot be filed until an impact from trade distorting subsidies is believed to have occurred. Une affaire ne peut être déposée jusqu'à ce que l'impact de subventions qui faussent le commerce est estimé avoir eu lieu.The goal is to prevent the re-occurrence of the impact in the future. L'objectif est de prévenir la répétition de l'impact à l'avenir.The higher commodity prices of the past year and the expectation of continued high prices for the next few years have made the likelihood small of problems in the years ahead. La hausse des prix de l'année écoulée et l'attente de la poursuite des prix élevés pour les prochaines années ont fait de la faible probabilité de problèmes dans les années à venir.
This does not mean that an adverse ruling in the case would not have an impact on farm policy. Cela ne signifie pas qu'une décision défavorable dans le cas n'aurait pas d'impact sur la politique agricole.If the final 2007 farm bill maintains direct payments as now provided for in the House passed bill and the Senate bill proposed by the Agriculture Committee, a shift in those payments to the amber box could limit the amount of other payments that could be made under whatever the new yearly AMS cap may be under a new WTO agreement. Si le Final 2007 Farm Bill maintient que les paiements directs prévus aujourd'hui par la Chambre a adopté le projet de loi et le Sénat le projet de loi proposé par la commission de l'agriculture, un changement dans les paiements de la boîte orange pourrait limiter le montant des autres versements qui pourraient être faites en vertu de quel que soit le nouveau plafond annuel AMS mai être dans le cadre d'un nouvel accord de l'OMC.If the payments are going to be considered amber box, Congress could consider making those payments price contingent to protect producers in low income years. Si les paiements vont être considéré boîte orange, le Congrès pourrait envisager de faire ces paiements prix contingent pour protéger les producteurs à faible revenu années.
Shaping future farm policies based on winning or losing WTO cases on what happened eight years ago is a poor way to reshape US domestic farm policy or the farm policy of other countries like Japan or South Korea. Façonner l'avenir des politiques agricoles fondées sur le gain ou la perte de l'OMC sur les cas ce qui s'est passé il ya huit ans, est une mauvaise façon de remodeler intérieur des États-Unis la politique agricole ou la politique agricole des autres pays comme le Japon ou la Corée du Sud.It would be wiser to hammer out a new WTO agricultural agreement that provides for more open trade with a realistic view of what is likely to happen in agricultural trade over the coming ten years. Il serait plus sage de forger une nouvelle agricoles de l'OMC un accord qui prévoit un commerce plus ouvert avec une vision réaliste de ce qui est susceptible de se produire dans le commerce des produits agricoles au cours des dix années à venir.
The Canadian government has said it will request a dispute panel at the November 19, 2007 meeting of the WTO Dispute Settlement Body. Le gouvernement canadien a dit qu'il demandera à un différend à la table ronde 19 Novembre 2007 Réunion de l'OMC Organe de règlement des différends.The US has the right to ask that the request be rejected at that meeting. Les États-Unis ont le droit de demander que la requête soit rejetée lors de cette réunion.At the following meeting on December 18 Canada can again request the panel and the US cannot stop the process. À la réunion suivante le jour 18 Décembre Canada peut demander à nouveau le jury et les États-Unis ne peut pas arrêter le processus.Once members of the panel are chosen, it will take at least another six or eight months for the panel to gather information and issue a ruling. Une fois que les membres du jury sont choisis, il faudra au moins encore six ou huit mois pour le groupe de recueillir des informations et émettre une décision.After that, there could be additional maneuvering that would push the process into early 2009. Après cela, il pourrait y avoir de manœuvre supplémentaire qui ferait passer le processus en début de l'année 2009.
Whatever comes out of the case will become precedent for future dispute settlements. Quel que soit le sort de l'affaire sera un précédent pour l'avenir de règlement des différends.The best that can be hoped for is that the ruling is relevant to trade policy and market conditions a few years from now and helps the continued movement toward freer international trade in agriculture. Le mieux que l'on puisse espérer est que la décision est pertinente pour la politique commerciale et des conditions du marché d'ici quelques années maintenant et contribue à la poursuite de mouvement vers la libéralisation du commerce international dans l'agriculture.
Sign-Up for our Weekly E-mailsInscrivez-vous à nos E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Recevez les dernières nouveautés et commentaire de la vérité sur le commerce et la technologie dans votre boîte de réception, tous les vendredis avec notre service d'abonnement au bulletin d'information.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. L'inscription est facile et gratuit, il suffit de remplir e formulaire ci-dessous et vous abonnement commencera immédiatement.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nous protéger votre vie privée, votre adresse e-mail ne sera jamais vendue ou redistribuée et vous pouvez vous désabonner à tout moment.
Join today, it's free!Inscrivez-vous, c'est gratuit!
E-mail Signup E-mail Signup
Support Our Work Soutenez notre travail
Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie