Canada Challenges US Farm Programs Canada défis US Farm Programs
Posted by Ross KorvesPosté par Ross Korves
Thursday, 14 June 2007 Jeudi 14 Juin 2007
On June 8th the Government of Canada requested that a World Trade Organization (WTO) dispute settlement panel be established on the issue of US agricultural subsidies. Le Juin 8ème le gouvernement du Canada a demandé que l'Organization mondiale du commerce (OMC) de règlement des différends panneau être établi sur la question des subventions agricoles américaines.Just over a month earlier on May 2nd they had announced that no further action would be taken on a previous dispute settlement proceeding concerning US corn subsidies until at least the end of the year while the Doha Round of trade talks continued. Un peu plus d'un mois plus tôt sur Mai 2e ils ont annoncé que plus aucune des mesures seraient prises sur une précédente procédure de règlement des différends concernant les subventions de maïs des États-Unis au moins jusqu'à la fin de l'année, tandis que le Cycle de Doha de négociations commerciales poursuivies.Pursuing a broad case against US farm policy will likely do little to address the specific concerns of Canadian corn producers. La poursuite d'une large contre la politique agricole des États-Unis seront probablement peu de répondre aux préoccupations des producteurs canadiens de maïs.
In January of this year, the Canadian government requested consultations with the US claiming that US corn subsidies were causing serious injuries to Canadian corn producers, US export credit guarantees were illegal export subsidies and US total domestic agricultural subsidies exceeded the US amber box limit of $19.1 billion per year. En Janvier de cette année, le gouvernement canadien a demandé la tenue de consultations avec les États-Unis en faisant valoir que les subventions de maïs des États-Unis étaient à l'origine des blessures graves aux producteurs canadiens de maïs, les États-Unis des garanties de crédit à l'exportation sont illégales les subventions à l'exportation et les États-Unis intérieure totale des subventions agricoles a dépassé les États-Unis boîte orange limite de $ 19.1 milliards de dollars par an.Other WTO members such as the EU, Argentina, Brazil, Nicaragua and Thailand joined as interested third parties. Autres membres de l'OMC tels que l'Union européenne, de l'Argentine, le Brésil, le Nicaragua et la Thaïlande se joignent en tant que tiers intéressés.Canada has now asked that a dispute settlement panel consider the issues of export credits and exceeding the amber box subsidy limits, but not the question of harm to Canadian corn producers. Le Canada a demandé qu'un groupe spécial de règlement des différends d'examiner les questions de crédits à l'exportation et de dépassement de la boîte orange subvention limites, mais pas la question du dommage causé à des producteurs canadiens de maïs.The case has morphed from one focused on US-Canada corn trade to a more general case on US farm policies. L'affaire a transformée d'une centrée sur Canada-États-Unis le commerce du maïs à un cas plus général sur les politiques agricoles des États-Unis.
Both of the subsidy arguments are outgrowths of a WTO Brazilian cotton case against the US filed in September 2002. Les deux de la subvention arguments sont des excroissances d'un coton brésilien de l'OMC contre les États-Unis ont déposé en Septembre 2002.The September 2004 WTO ruling determined that US export credit programs were export subsidies for all commodities not listed in the WTO agreement and production flexibility contract payments under the 1996 farm bill and direct payments under the 2002 farm bill were not fully decoupled from production and did not qualify for WTO green box status. Le Septembre 2004 Contestation à l'OMC décision des États-Unis a déterminé que le crédit à l'exportation ont été programs subventions à l'exportation pour tous les produits ne figurant pas dans l'accord de l'OMC et de flexibilité de production des paiements au titre de contrat de 1996 et projet de loi agricole des paiements directs dans le cadre du Farm Bill de 2002 n'ont pas été entièrement découplées de la production et n'a pas bénéficier de la boîte verte de l'OMC statut.The WTO is now reviewing at the request of Brazil whether the US has met the requirements of the ruling. L'OMC est en train de réviser à la demande du Brésil de savoir si les États-Unis a satisfait aux exigences de la décision.The dispute settlement process in agriculture is new enough that it is uncertain what is acceptable compliance with a broad decision like the Brazilian cotton case. Le processus de règlement des différends dans l'agriculture est assez nouveau qu'il est incertain ce qui est acceptable respect d'une décision de large comme le coton brésilien cas.
Changes in US export credit programs have been discussed in the WTO talks. Les changements aux États-Unis programs crédit à l'exportation ont été abordés dans les négociations de l'OMC.The US is likely to conform to whatever changes are required. Les États-Unis est susceptible de se conformer à ce que des modifications sont nécessaires.Some participants in the farm bill debate have acknowledged that changes in planting restrictions on fruits and vegetables may need to be addressed. Certains participants dans le projet de loi agricole débat ont reconnu que les changements dans la plantation des restrictions sur les fruits et légumes mai doivent être abordées.
Given that many of the specific issues raised in the Canadian case are already in play at the WTO talks and in the US farm bill policy debate, why have another WTO case now. Étant donné que bon nombre de questions spécifiques soulevées dans le cas du Canada sont déjà à jouer dans les négociations de l'OMC et dans le US Farm Bill débat politique, pourquoi avoir un autre cas à l'heure actuelle de l'OMC.One obvious answer is that the case is good politics among corn growers in Canada. Une réponse évidente est que l'affaire est de bonne politique entre les producteurs de maïs au Canada.The January request for consultations at the WTO was an outgrowth of efforts in 2005 by Canadian corn producers to gain relief under Canadian law that ended in a Canadian trade panel rejecting their arguments. Le Janvier demande de consultations à l'OMC a été une conséquence des efforts déployés en 2005 par les producteurs canadiens de maïs pour obtenir une mesure en vertu du droit canadien qui s'est terminée par un panel canadien du commerce de rejet de leurs arguments.
With Congress in the midst of writing a new farm bill and major trading nations gathering later this month to work on a WTO agreement, now is a good time to keep the fire kindled against US farm policies. Avec le Congrès au milieu de l'écriture d'un nouveau projet de loi agricole et les principales nations commerçantes de collecte plus tard ce mois-ci à travailler sur un accord de l'OMC, est maintenant un bon moment pour garder le feu allumé contre les politiques agricoles des États-Unis.The WTO may rule as early as July on US compliance with the rulings in the Brazilian cotton case. La règle de l'OMC mai dès Juillet États-Unis sur le respect des décisions dans le cas du coton brésilien.Regardless of the outcome, the debate will go on. Quelle que soit l'issue, le débat va continuer.
Another reason for pushing forward now is that the circumstances of the case are becoming old news. Une autre raison pour faire avancer maintenant, c'est que les circonstances de l'espèce sont de plus vieilles nouvelles.The data on the US exceeding the amber box limit are for 1999 through 2005, except for 2003 when payments were lower due to higher market prices. Les données sur les Etats-Unis dépassant la limite de boîte orange sont pour 1999 à 2005, à l'exception de 2003, lorsque les paiements ont été inférieurs en raison de la hausse des prix du marché.With worldwide increases in production of ethanol and biodiesel, market prices are likely to be higher in the years ahead than in the large carryover stocks years of 1999 through 2002 caused by a string of good crop years. Avec le monde entier augmentation de la production de l'éthanol et le biodiesel, les prix du marché sont susceptibles d'être plus élevé dans les années à venir que dans les grandes années les stocks de report de 1999 à 2002 causés par une chaîne de bonnes campagnes agricoles.Even if Canada would win a case that might be finally decided in 2009, what relevance would that have to farm programs for the 2010 crops? Même si le Canada gagne une affaire qui pourrait être finalement décidé, en 2009, ce qui serait la pertinence qui doivent programs agricoles pour les cultures de 2010?The backward looking nature of WTO cases does not work well in a world of rapidly changing economic conditions. L'arrière de nature prospective cas de l'OMC ne fonctionne pas bien dans un monde de l'évolution rapide des conditions économiques.
Canada could win the case, but not have a change in market conditions for its corn producers. Le Canada pourrait remporter le cas, mais pas de changement dans les conditions du marché pour ses producteurs de maïs.The US produces about 40 percent of the world’s yearly corn output, basically the same percentage as 25 years ago. Les États-Unis ont produit environ 40 pour cent de la production annuelle de maïs, essentiellement le même pourcentage comme il ya 25 ans.US production has averaged about 11 billion bushels per year in recent years compared to Canadian production of 370 million bushels per year. La production américaine a été en moyenne d'environ 11 milliards de boisseaux par an au cours des dernières années par rapport à la production canadienne de 370 millions de boisseaux par année.Canadian corn imports from the US averaged 81 million bushels per year over the past four years. Canadiens de maïs importations en provenance des États-Unis en moyenne 81 millions de boisseaux par an au cours des quatre dernières années.With an open border between the US and Canada under NAFTA, it is easy to see that corn production in the US will drive the price of corn in both the US and Canada. Avec une frontière ouverte entre les États-Unis et le Canada en vertu de l'ALENA, il est facile de voir que la production de maïs aux États-Unis va conduire le prix du maïs aux Etats-Unis et au Canada.The current high US corn prices caused by increasing demand have also increased corn prices in Canada. Le niveau élevé des prix du maïs des États-Unis causée par augmentation de la demande ont également augmenté les prix du maïs au Canada.As a result, Canadian corn acres harvested for grain are expected to increase by 28 percent this year to 3.5 million acres and imports from the US are expected to decline by 22 percent from the four-year average to 63 million bushels. En conséquence, le Canada acres de maïs récolté pour le grain devraient augmenter de 28 pour cent cette année à 3,5 millions d'acres et les importations en provenance des États-Unis devraient diminuer de 22 pour cent de la période de quatre ans en moyenne à 63 millions de boisseaux.
With or without US farm programs, Canadian corn producers will be buffeted by changing supply and demand conditions in the US corn market. Avec ou sans les États-Unis programs agricoles, les producteurs canadiens de maïs sera secoué par la variation de l'offre et la demande dans le marché américain du maïs.The only way to avoid that is to erect trade barriers against US corn imports with a variable import levy to provide for government management of corn prices. La seule façon d'éviter que d'ériger des barrières commerciales contre les importations de maïs des États-Unis avec une variable prélèvement à l'importation pour assurer la gestion du gouvernement du prix du maïs.Those schemes have proven to be harmful to producers of other agricultural products that use corn and sell products into world markets. Ces systèmes se sont révélés nocifs pour les producteurs d'autres produits agricoles qui utilisent le maïs et la vente de produits dans les marchés mondiaux.
Canada, Mexico and the US must increase efforts to work within the NAFTA framework to have farm policies in each country that are more compatible to reduce the potential for trade distortions. Canada, le Mexique et les États-Unis doivent redoubler d'efforts pour travailler dans le cadre de l'ALENA ont des politiques agricoles dans chaque pays qui sont plus compatibles pour réduire les risques de distorsions des échanges.A major benefit for any trade agreement is in allowing producers with the greatest comparative advantage to supply consumers throughout the agreement area. Un avantage majeur pour n'importe quel accord commercial est en permettant aux producteurs avec le plus grand avantage comparatif pour fournir aux consommateurs tout au long de la zone de l'Accord.Producers in the other countries should have their particular concerns addressed by domestic policies that do not distort trade flows. Producteurs dans les autres pays devraient avoir leurs préoccupations par des politiques nationales qui ne faussent pas les échanges commerciaux.
Sign-Up for our Weekly E-mailsInscrivez-vous à nos E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Recevez les dernières nouveautés et commentaire de la vérité sur le commerce et la technologie dans votre boîte de réception, tous les vendredis avec notre service d'abonnement au bulletin d'information.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. L'inscription est facile et gratuit, il suffit de remplir e formulaire ci-dessous et vous abonnement commencera immédiatement.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nous protéger votre vie privée, votre adresse e-mail ne sera jamais vendue ou redistribuée et vous pouvez vous désabonner à tout moment.
Join today, it's free!Inscrivez-vous, c'est gratuit!
E-mail Signup E-mail d'inscription
Support Our Work Soutenez notre travail
Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie