Another Look at the Doha Round Un autre regard sur le cycle de Doha
Posted by Ross KorvesPosté par Ross Korves
Thursday, 01 February 2007 Jeudi 01 Février 2007
The announcement by Pascal Lamy, Director-General of the WTO, that the Trade Ministers of the 150 member nations backed a full resumption of the Doha Round of WTO trade talks ends a six month suspension of the talks. L'annonce par Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, que les ministres du Commerce des 150 pays membres soutenu une pleine reprise du cycle de Doha de négociations commerciales de l'OMC se termine une période de six mois de suspension des pourparlers.The challenge now is to break the logjam over agricultural issues. Le défi est maintenant de sortir de l'impasse sur les questions agricoles.
When the negotiations stalled out last summer, it was generally agreed that talks would not resume without a new political commitment from key countries and industrial business leaders willing to offset the influence of farm lobbies. Lorsque les négociations au point mort à l'été dernier, il a été généralement convenu que les pourparlers ne serait pas sans reprendre un nouvel engagement politique de la part des principaux pays industriels et chefs d'entreprise prêts à compenser l'influence des lobbies agricoles.President Bush is again pushing more open trade without having to protect a Republican majority in the House and Senate. Le Président Bush est de nouveau pousser un commerce plus ouvert, sans avoir à protéger une majorité républicaine à la Chambre et du Sénat.Angela Merkel, the Chancellor of Germany, is a supporter of an agreement and now holds the rotating six-month presidency of the EU and is the leader of the G8 meeting in Germany next summer. Angela Merkel, la chancelière de l'Allemagne, est un partisan d'un accord et détient maintenant la rotation de six mois de présidence de l'UE et est le chef de file de la réunion du G8 en Allemagne l'été prochain.The reelected President Lula da Silva of Brazil has again been vocal about the need to move the Doha talks ahead. Le réélu Président Lula da Silva du Brésil a de nouveau été vocal sur la nécessité de déplacer les négociations de Doha à venir.
Business leaders are also engaged. Les dirigeants d'entreprise sont également engagés.It is not a coincidence that President Bush recently talked about trade at Caterpillar in Peoria, Illinois; half of their production moves into export markets. Ce n'est pas un hasard que le Président Bush a récemment parlé de commerce de Caterpillar dans Peoria, Illinois, la moitié de leur production se déplace sur les marchés d'exportation.Secretary of the Treasury Henry Paulson who came from Wall Street is taking a larger role in the talks. Secrétaire au Trésor Henry Paulson qui est venu de Wall Street est de prendre un rôle plus important dans les pourparlers.That 30 trade ministers attended the World Economic Forum in Davos, Switzerland is an indication that trade policy is working in a much bigger policy circle than a year ago. Que 30 ministres du commerce ont assisté au Forum économique mondial de Davos, en Suisse, est une indication que la politique commerciale est au travail dans une politique beaucoup plus grande que cercle, il ya un an.
The approach to negotiations has also changed. L'approche des négociations a également changé.As USTR Susan Schwab recently explained, before the July suspension of talks there was a lot of effort put in by the G6 (the EU, US, Brazil, India, Japan and Australia) to work out a grand design that other countries could plug into. Comme USTR Susan Schwab a expliqué récemment, avant la suspension de Juillet négociations il y avait beaucoup de l'effort accompli par le G6 (UE, États-Unis, Brésil, Inde, Japon et Australie) pour travailler sur un grand dessein que d'autres pays pourraient se brancher .The US offered a bold agricultural proposal in the fall of 2005 that was supposed to cause a leap forward in the negotiations. Les États-Unis a offert une proposition audacieuse agricoles à l'automne 2005 qui était censé provoquer un bond en avant dans les négociations.Negotiators were seeking “top line” numbers that could then be worked back to each country. Les négociateurs cherchent "top line" numéros qui pourraient ensuite être travaillé revenir à chaque pays.A few days after the talks broke off last July, Ambassador Schwab met with Brazil’s Minister Amorin in Rio de Janeiro to talk one-on-one about issues of mutual concern. Quelques jours après l'entretien rompu dernier Juillet, Schwab a rencontré l'Ambassadeur du Brésil avec Amorin ministre de Rio de Janeiro de parler seul à seul sur des questions d'intérêt mutuel.That led to quiet bilateral and small group meetings around the world at all levels from trade ministers to technical experts focused on key sensitivities and priorities to build understanding of common ground. Cela a conduit à bilatérales calme et les petites réunions de groupe dans le monde entier à tous les niveaux de ministres du Commerce d'experts techniques axés sur les principales sensibilités et des priorités à renforcer la compréhension commune du sol.The hope is to reengineer from the bottom up to create a top line that reflects the combined thinking of the 150 countries in the WTO. L'espoir est de restructurer de fond en place afin de créer une ligne qui reflète l'ensemble de la pensée de 150 pays à l'OMC.Lamy confirmed that process by saying the process would be bottom-up, inclusive and transparent, but continue to allow for “more discreet, informal, or bilateral, discussions." Lamy a confirmé que le processus en disant que le processus serait bottom-up, inclusive et transparente, mais continuer pour permettre "plus discret, informel, ou bilatéral, les discussions".
The focus on bilateral and small group discussions does not mean that top line numbers have entirely disappeared. L'accent mis sur les relations bilatérales et des discussions en petits groupes ne signifie pas que les numéros de ligne haut ont entièrement disparu.The latest plan is the “17 & 54” plan. Le dernier plan est le "17 & 54" plan.The US would limit amber box, de minimis and blue box spending to no more than $17 billion per year, down from some interpretations that put the US limit under the October 2005 proposal at $22 billion. Les États-Unis de limiter boîte orange, de minimis et de la boîte bleue à aucune dépense plus de 17 milliards $ par année, en baisse par rapport à certaines interprétations qui ont mis les États-Unis dans le cadre de la limite Octobre 2005 Proposition à 22 milliards de dollars.The 54 is the average percent cut in EU agricultural tariffs in the proposal by the G20 group of developing countries. Le 54 est la moyenne pour cent en réduire les droits de douane agricoles de l'Union européenne dans la proposition par le groupe G20 des pays en développement.The US has already pointed out that the average 54 percent cut has no meaning until decisions on which products will have the greatest tariff reductions and which will be declared sensitive with much smaller cuts. Les États-Unis a déjà fait observer que la moyenne de 54 pour cent coupe n'a pas de sens jusqu'à ce que les décisions sur les produits qui auront le plus de réductions tarifaires et qui seront déclarés sensibles avec beaucoup de petites coupures.Hopefully the bottom up process can sort out the sensitive products before talking about the average tariff reduction. Il faut espérer que le processus de bas en haut est possible de trier les produits sensibles avant de parler de la réduction tarifaire moyenne.
The ongoing talks have reenergized some issues like having no or very low tariffs on environmental goods that improve the environment and should be freely traded. Les négociations en cours ont reenergized certaines questions comme n'ayant pas ou très faibles droits de douane sur les biens environnementaux que l'amélioration de l'environnement et devraient être librement négociés.The EU and some other countries want biofuels to be on that list. L'Union européenne et quelques autres pays veulent que les biocarburants d'être sur cette liste.Brazil has supported zero tariffs on ethanol by suggesting that it be treated like a petroleum product. Le Brésil a soutenu zéro les droits de douane sur l'éthanol en suggérant qu'elle soit traitée comme un produit pétrolier.
The decision by the Canadian government to request consultations on the US corn program is also designed to move the talks along. La décision par le gouvernement canadien à demander que des consultations sur le maïs américain est également conçu pour déplacer le long de pourparlers.Even though the case does not appear to be particularly strong, Canada has been joined by a diverse group of countries from Guatemala and Brazil to Thailand and the EU. Même si le cas ne semble pas être particulièrement forte, le Canada a été rejoint par un groupe diversifié de pays du Guatemala et du Brésil à la Thaïlande et l'Union européenne.
The farm bill proposals released by the Bush Administration can play a role in the talks. Le projet de loi agricole des propositions publiées par l'administration Bush peut jouer un rôle dans les pourparlers.Secretary Johanns has said repeatedly that one goal is a farm bill that is beyond challenge in the WTO. Secrétaire Johanns a dit à maintes reprises que l'un des objectifs est un projet de loi agricole qui est au-delà de défi dans le cadre de l'OMC.Their proposals are a step toward that goal. Leurs propositions sont une étape vers cet objectif.The initial EU reaction was that the Administration had not done enough to lower government payments. La première réaction a été de l'UE que l'administration n'avait pas fait assez pour réduire les paiements du gouvernement.The dairy and sugar programs were mentioned as problems, but those programs have not been major sticking points on a new agreement. Les produits laitiers et le sucre programs ont été mentionnés comme des problèmes, mais ceux programs n'ont pas été les principaux points de blocage sur un nouvel accord.The cotton loan rate would be reduced which would reduce loan deficiency payments that are tied to market prices. Le taux de prêt de coton seraient réduites ce qui permettrait de réduire le déficit de prêt qui sont liés aux prix du marché.Planting restrictions on fruits and vegetables on farm program acreage would also be eliminated as suggested in the Brazilian cotton case. Plantation sur les fruits et légumes à la ferme program superficie serait également éliminé, comme suggéré dans le cas du coton brésilien.More funds would be directed to conservation programs that are non-trade distorting. Davantage de fonds doivent être adressées à la conservation programs qui sont non-distorsion des échanges.
President Bush’s call for extension of Trade Promotion Authority (TPA) beyond its current July 1 expiration shows the Administration is serious in seeking middle ground on trade that would garner support for both TPA and a final WTO agreement. Le Président Bush l'appel de l'extension de la Trade Promotion Authority (TPA) au-delà de son actuel Juillet 1 montre l'expiration d'administration est sérieux dans la recherche de terrain sur le commerce qui obtenir un appui à la fois pour l'accès des tiers et un accord final de l'OMC.House Ways and Means Committee Chairman Charles Rangel (D-NY) is willing to work with President Bush in finding a new bipartisan consensus. House Ways and Means président de la commission Charles Rangel (D-NY) est disposée à travailler avec le président Bush à la recherche d'un nouveau consensus bipartite.He seeks to offset some of the pain that industries and workers feel when globalization forces fundamental changes. Il vise à compenser une partie de la douleur que les industries et les travailleurs se sentent lorsque les forces de la mondialisation des changements fondamentaux.Senate Finance Committee Chairman Max Baucus (D-MT) has called for a globalization adjustment assistance package that would include service industry workers. Des finances du Sénat président de la commission Max Baucus (D-MT) a demandé un ajustement à la mondialisation d'assistance qui incluent le service des travailleurs de l'industrie.
Agriculture does not control the agenda for restarted Doha talks. L'agriculture ne contrôle pas l'ordre du jour pour le redémarrage des négociations de Doha.That is now controlled by political leaders from key developed and developing countries and business groups that have become increasingly impatient with agriculture’s lukewarm interest in trade expansion. Qui est maintenant contrôlé par les dirigeants politiques des principaux pays développés et en développement et des groupes d'affaires qui sont devenus de plus en plus impatients à l'agriculture de l'intérêt tiède dans l'expansion du commerce.Agricultural groups will need to recalculate how they can fit into the agenda for more open trade. Groupes agricoles auront besoin de recalculer la façon dont elles peuvent s'intégrer à l'ordre du jour pour un commerce plus ouvert.
Sign-Up for our Weekly E-mailsInscrivez-vous à nos E-mails
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Recevez les dernières nouveautés et commentaire de la vérité sur le commerce et la technologie dans votre boîte de réception, tous les vendredis avec notre service d'abonnement au bulletin d'information.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. L'inscription est facile et gratuit, il suffit de remplir e formulaire ci-dessous et vous abonnement commencera immédiatement.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Nous protéger votre vie privée, votre adresse e-mail ne sera jamais vendue ou redistribuée et vous pouvez vous désabonner à tout moment.
Join today, it's free!Inscrivez-vous, c'est gratuit!
E-mail Signup E-mail d'inscription
Support Our Work Soutenez notre travail
Support Truth About Trade & Technology Support vérité sur le commerce et la technologie