Trade and Food Supply Concerns Εμπορίου και αφορά την προμήθεια τροφίμων
Posted by Ross KorvesΤοποθετημένος από το Ross Korves
Friday, 18 April 2008 Παρασκευή, 18 Απριλίου 2008
Last week the Finance Ministers of the G7 countries, the US, Canada, Japan, UK, Germany, France and Italy, met in Washington, DC in conjunction with meetings of the World Bank and the International Monetary Fund. Την περασμένη εβδομάδα οι υπουργοί Οικονομικών της Ομάδας των 7 χωρών, των ΗΠΑ, ο Καναδάς, η Ιαπωνία, το Ηνωμένο Βασίλειο, Γερμανία, Γαλλία και Ιταλία, συναντήθηκαν στην Ουάσινγκτον, σε συνδυασμό με τις συνεδριάσεις της Παγκόσμιας Τράπεζας και του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.While the ongoing global credit crisis centered in the US garnered much of the attention, it was upstaged at times by growing concerns in 30-40 developing countries over the increased cost of food. Αν και η εν εξελίξει παγκόσμια πιστωτική κρίση που επικεντρώνεται στις ΗΠΑ συγκέντρωσαν μεγάλο μέρος της προσοχής, ήταν upstaged κατά καιρούς από την αυξανόμενη ανησυχία των 30-40 αναπτυσσόμενες χώρες για την αύξηση του κόστους των τροφίμων.
World Bank President Robert Zoellick, former US Trade Representative and Deputy Secretary of State, led the chorus with, “We have to put our money where our mouth is now, so that we can put food into hungry mouths.” He was calling on countries to pledge another $250 million in emergency funding for the UN World Food Program in addition to the already committed $250 million in emergency funding and $3 billion per year regular funding. Πρόεδρος της Παγκόσμιας Τράπεζας Robert Zoellick, πρώην Εκπροσώπου Εμπορίου των ΗΠΑ και Αναπληρωτής Υφυπουργός, οδήγησε με τη φωνή, "Πρέπει να και να το στόμα είναι τώρα, ώστε να μπορούν να βάλουν τα τρόφιμα σε πεινασμένα στόματα." Ήταν που καλεί τις χώρες να δεσμευτούν άλλα $ 250 εκατομμύρια σε επείγουσα χρηματοδότηση για το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα του ΟΗΕ πέρα από τις ήδη δεσμεύσει 250 εκατομμύρια δολάρια σε επείγουσα χρηματοδότηση και 3 δισεκατομμυρίων δολαρίων ανά έτος τακτική χρηματοδότηση.The World Bank has allocated $10 million in immediate aid for food in Haiti. Η Παγκόσμια Τράπεζα χορήγησε $ 10 εκατομμύρια σε άμεσες ενισχύσεις για τα τρόφιμα στην Αϊτή.Zoellick is also promoting a "New Deal for global food policy," to boost agricultural productivity in poor nations and improve access to food. Zoellick είναι επίσης η προώθηση "New Deal" για την παγκόσμια πολιτική για τα τρόφιμα, "για την τόνωση της παραγωγικότητας της γεωργίας στις φτωχές χώρες και να βελτιώσουν την πρόσβαση στην τροφή.Earlier this month he announced that the World Bank will nearly double lending to agriculture in Africa, to $800 million. Νωρίτερα αυτόν τον μήνα ανακοίνωσε ότι η Παγκόσμια Τράπεζα θα σχεδόν διπλάσιο δανεισμού για τη γεωργία στην Αφρική, $ 800 εκατ. ευρώ.Zoellick noted that the larger challenge is to maintain momentum after leaders leave Washington, DC. Zoellick σημειωθεί ότι η μεγαλύτερη πρόκληση είναι να διατηρηθεί η δυναμική μετά ηγέτες αφήνουν την Ουάσιγκτον, DC.
Zoellick is correct to think about long-term solutions, not just the immediate problems. Zoellick είναι σωστό να σκεφτόμαστε μακροπρόθεσμες λύσεις, δεν αφορά μόνο τα άμεσα προβλήματα.Availability of food for the poorest of the poor living on two dollars a day or less and those in areas of political conflict have been ongoing issues, but widespread concern about food supplies has not been a topic since the 1970s when the worries were first about India and then China. Η διαθεσιμότητα των τροφίμων για τους φτωχότερους των φτωχών που ζουν με δύο δολάρια την ημέρα ή και λιγότερο σε εκείνους τους τομείς της πολιτικής σύγκρουσης έχουν εν εξελίξει θέματα, αλλά διάχυτη ανησυχία σχετικά με τις προμήθειες τροφίμων δεν έχει ένα θέμα από τη δεκαετία του 1970 όταν για πρώτη φορά τις ανησυχίες σχετικά με την Ινδία και στη συνέχεια την Κίνα.Prior to the increase in the price of corn in North America in October of 2006, most long-term projections of food production had real prices continuing to decline for major grains and oilseeds. Πριν από την αύξηση της τιμής του καλαμποκιού στη Βόρεια Αμερική τον Οκτώβριο του 2006, πιο μακροπρόθεσμες προβλέψεις της παραγωγής τροφίμων είχε πραγματικές τιμές εξακολουθεί να μειώνεται για τους μεγάλους σπόρους και τους ελαιούχους σπόρους.Food production was expected to increase slightly faster than needed for population growth and improvement in nutrition for the world’s poorest people. Η παραγωγή τροφίμων ήταν αναμένεται να αυξηθεί ελαφρώς ταχύτερη από ό, τι χρειάζεται για την αύξηση του πληθυσμού και η βελτίωση της διατροφής για τους φτωχότερους ανθρώπους στον κόσμο.The world’s increasing middle class could have a better diet without putting pressure on the food supply. Η παγκόσμια αύξηση της μεσαίας τάξης θα μπορούσε να έχει καλύτερη διατροφή, χωρίς να ασκήσει πίεση για την προμήθεια τροφίμων.
This scenario led to increased trade in food without significantly higher prices. Το σενάριο αυτό οδήγησε στην αύξηση του εμπορίου τροφίμων, χωρίς σημαντικά υψηλότερες τιμές.Except for a few short crop years in the US and/or other major exporters, market prices were stable for 25 years. Εκτός από την καλλιέργεια σε λίγα μόλις χρόνια στις ΗΠΑ και / ή άλλων μεγάλων εξαγωγέων, οι τιμές αγοράς ήταν σταθερό επί 25 χρόνια.Food importers naturally became complacent about supplies and prices. Εισαγωγείς τροφίμων, φυσικά, έγινε εφησυχάζουμε με τις προμήθειες και τις τιμές.Countries in Africa that could increase output with additional investments in infrastructure and technology had few incentives or investment capital to do so. Οι χώρες της Αφρικής που θα μπορούσε να αυξήσει την παραγωγή με επιπρόσθετες επενδύσεις σε υποδομές και τεχνολογία είχε λίγα κίνητρα ή επενδυτικό κεφάλαιο για να το κάνει.
The current high prices have been influenced by back-to-back low yields in major wheat exporting countries, stronger than expected growth in demand among middle income consumers, the development of the biofuels industry in the US and other countries and US monetary policy that has allowed the US dollar to sharply devalue and caused major price increases for all commodities priced in US dollars. Οι τρέχουσες υψηλές τιμές που έχουν επηρεαστεί από το back-to-back χαμηλές αποδόσεις στις μεγάλες χώρες εξαγωγής σιταριού, ισχυρότερη από την αναμενόμενη αύξηση της ζήτησης μεταξύ των μεσαίου εισοδήματος, την ανάπτυξη της βιομηχανίας βιοκαυσίμων στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες και ότι η νομισματική πολιτική των ΗΠΑ έχει επιτρέπεται το δολάριο ΗΠΑ να απαξιώνουν και απότομα προκάλεσε μεγάλες αυξήσεις των τιμών για όλα τα προϊόντα που τιμολογούνται σε δολάρια ΗΠΑ.In the short term the situation will remain difficult. Σε βραχυπρόθεσμο ορίζοντα η κατάσταση παραμένει δύσκολη.The northern hemisphere crops are just entering their growing season now and the first major harvests are still several months away. Το βόρειο ημισφαίριο καλλιέργειες είναι μόλις εισέρχονται στο καλλιεργητική περίοδο και τώρα την πρώτη μεγάλη συγκομιδή είναι ακόμη αρκετούς μήνες μακριά.South American crops are being harvested, but their biggest impact will be felt in the oilseeds crops, mostly soybeans, rather than wheat, rice and corn. Νότιας Αμερικής καλλιέργειες που συλλέγονται, αλλά οι μεγαλύτερες επιπτώσεις θα γίνουν αισθητές στις καλλιέργειες ελαιούχων σπόρων, κυρίως η σόγια, αντί το σιτάρι, το καλαμπόκι και το ρύζι.
The most immediate need is for traditional exporters to not withhold supplies from the market. Η πιο άμεση ανάγκη είναι για τους παραδοσιακούς εξαγωγείς να μην παρακρατούν προμήθεια από την αγορά.From Kazakhstan and Argentina to Vietnam grain exporters have increased tariffs or placed quantity limits on exports. Από το Καζακστάν και την Αργεντινή στο Βιετνάμ εξαγωγείς σιτηρών έχουν αυξηθεί τα τιμολόγια ή διατίθενται ποσοτικούς περιορισμούς των εξαγωγών.This further shorts the market and causes importers to scramble to secure supplies. Αυτό το σορτσάκι περαιτέρω την αγορά και τις αιτίες τους εισαγωγείς να αγωνίζομαι για να εξασφαλίσει τον εφοδιασμό.US Secretary of the Treasury Henry Paulson also advised importing countries, "to resist the temptation of price controls and consumption subsidies that are methods of protecting vulnerable groups." ΗΠΑ γραμματέα του Υπουργείου Οικονομικών Χένρι Πώλσεν επίσης ενημέρωσε τις χώρες εισαγωγής, "να αντισταθούν στον πειρασμό των ελέγχων των τιμών και της κατανάλωσης των επιδοτήσεων που αποτελούν μέσα για την προστασία των ευάλωτων ομάδων."The World Bank believes income transfers or food assistance for the poorest citizens are more efficient economic policies. Η Παγκόσμια Τράπεζα εκτιμά μεταβιβάσεις εισοδήματος ή με τα προγράμματα επισιτιστικής βοήθειας για τους φτωχότερους πολίτες είναι πιο αποτελεσματικές οικονομικές πολιτικές.The Bank tracks domestic policies like import tariffs and other taxes on staple foods of countries that may need external assistance and has reported that at least 33 countries have reduced import tariffs and/or domestic taxes on food grains. Η Τράπεζα κομμάτια εγχώριες πολιτικές όπως οι εισαγωγικοί δασμοί και λοιποί φόροι επί των βασικών ειδών διατροφής χώρες που μπορεί να χρειάζονται εξωτερική βοήθεια και ανέφερε ότι τουλάχιστον 33 χώρες έχουν μειώσει τους εισαγωγικούς δασμούς και / ή εγχώριων φόρων στα τρόφιμα κόκκων.
The longer-term solution is investment in infrastructure and technology in developing countries to increase food output. Η μακροπρόθεσμη λύση είναι η επένδυση σε υποδομές και της τεχνολογίας στις αναπτυσσόμενες χώρες για την αύξηση της παραγωγής τροφίμων.This is particularly important in countries, like Haiti, without manufacturing and service industries to earn income in international markets to pay for higher priced imports. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό σε χώρες, όπως η Αϊτή, με την μεταποιητική βιομηχανία και τις υπηρεσίες για την απόκτηση εισοδήματος στις διεθνείς αγορές για να πληρώσει υψηλότερες τιμές.The availability of supplies in exporting countries is of no benefit to countries without income to pay for imports. Η διαθεσιμότητα των προμηθειών στις χώρες εξαγωγής δεν έχει καμία όφελος σε χώρες που δεν εισοδήματος να πληρώνουν για τις εισαγωγές.Humanitarian assistance is not a long-term solution to ongoing food needs. Η ανθρωπιστική βοήθεια δεν είναι μακροχρόνια λύση για συνεχή διατροφικών αναγκών. Higher food prices are here to stay. Υψηλότερες τιμές των τροφίμων είναι εδώ για να μείνει.That is one lesson from the inflationary monetary policies of the 1970s when nominal prices in the US for corn, wheat and soybeans basically doubled. Αυτό είναι ένα μάθημα από την πληθωριστική νομισματική πολιτική της δεκαετίας του 1970, όταν ονομαστικών τιμών στις ΗΠΑ για το καλαμπόκι, σιτάρι και σόγια βασικά διπλασιάστηκε.The monetary policies that forced up the prices of commodities also increased all input prices from fuel and fertilizer to machinery and labor. Η νομισματική πολιτική μέχρι αναγκαστικές ότι οι τιμές των εμπορευμάτων αυξήθηκε επίσης όλες τις τιμές των εισροών από καύσιμα και λίπασμα για τις μηχανές και τον τοκετό.There is no reason to believe it will be any different this time. Δεν υπάρχει λόγος να πιστεύουμε ότι θα είναι διαφορετικά αυτή τη φορά.What was $2.00-2.50 per bushel corn, $3.00-4.00 wheat and $5.00-6.00 soybeans two years ago will be $4.00 corn, $6.00 wheat and $10 soybeans. Τι ήταν $ 2,00-2,50 ανά βατσέλι καλαμπόκι, σιτάρι και 3,00-4,00 $ $ 5,00-6,00 σόγια πριν από δύο χρόνια θα είναι 4,00 δολάρια καλαμπόκι, σιτάρι $ 6,00 και $ 10 η σόγια.Those are all substantially lower than current market prices. Όλα αυτά είναι σημαντικά χαμηλότερες από τις τρέχουσες τιμές της αγοράς.For developed countries higher food prices will be tempered by the fact that retail food prices include processing, packaging and retailing costs may increase at a slower rate than commodity prices. Για τις αναπτυγμένες χώρες υψηλότερες τιμές των τροφίμων θα μετριάζεται από το γεγονός ότι οι λιανικές τιμές των τροφίμων περιλαμβάνει την επεξεργασία, συσκευασία και λιανικό κόστος μπορεί να αυξηθεί με βραδύτερο ρυθμό από τις τιμές των προϊόντων.For the 30-40 countries where half or more of their incomes are spent on food and most food has little processing or packaging costs, higher prices will be a major economic hurdle to overcome. Για το 30-40 χώρες όπου το ήμισυ ή περισσότερα από τα εισοδήματά τους έχουν δαπανηθεί για τα τρόφιμα και τα περισσότερα τρόφιμα έχουν ελάχιστη επεξεργασία ή τη συσκευασία του κόστους, οι υψηλότερες τιμές θα είναι ένα σημαντικό εμπόδιο για την οικονομική υπέρβαση.The situation will be complicated by the growing middle class in developing countries and continued interest in renewable energy. Η κατάσταση θα περιπλακεί από την αυξανόμενη μεσαία τάξη στις αναπτυσσόμενες χώρες και συνεχές ενδιαφέρον για την ανανεώσιμη ενέργεια.
The good news is that political leaders around the world now understand the world has changed. Τα καλά νέα είναι ότι οι πολιτικοί ηγέτες σε όλο τον κόσμο τώρα ο κόσμος έχει αλλάξει.Regardless of policy changes, international trade will continue to play a key role in connecting food producers and consumers. Ανεξάρτητα από τις αλλαγές πολιτικής, το διεθνές εμπόριο θα συνεχίσει να διαδραματίζει βασικό ρόλο στη σύνδεση τους παραγωγούς τροφίμων και τους καταναλωτές.
Sign-Up for our Weekly E-mailsΕγγραφή για μας Εβδομαδιαία E-mail
Recieve the latest news and commentary from Truth About Trade & Technology in your inbox every Friday with our newsletter subscription service. Λαμβάνετε τα τελευταία νέα και σχόλια από την αλήθεια για το εμπόριο & Τεχνολογίας στο φάκελο εισερχομένων κάθε Παρασκευή με το newsletter μας συνδρομητικής υπηρεσίας.
Subscribing is easy and free, simply fill out th form below and you subscription will begin immediately. Εγγραφή είναι εύκολο και δωρεάν, απλά συμπληρώστε ου φόρμα εγγραφής σας και θα αρχίσω αμέσως.We protect your privacy, your e-mail address will never be sold or redistributed and you can unsubscribe at any time. Προστασίας του ιδιωτικού απορρήτου, το e-mail σας ποτέ δεν θα πωληθεί ή ανακατανέμονται και μπορείτε να διαγραφείτε οποιαδήποτε στιγμή.
Join today, it's free!Γίνετε μέλος σήμερα, είναι δωρεάν!
E-mail Signup E-mail Εγγραφή
Support Our Work Υποστήριξη έργο μας
Support Truth About Trade & Technology Υποστήριξη αλήθεια για το εμπόριο & τεχνολογία