Home Σπίτι βέλος News Ειδήσεις βέλος Editorials Συντακτική Ομάδα βέλος Twelve Years of the US-EU WTO Dispute on Beef Hormones Δώδεκα χρόνια των ΗΠΑ-ΕΕ διαφορών στα πλαίσια του ΠΟΕ στον τομέα του βοείου κρέατος Ορμόνες
Twelve Years of the US-EU WTO Dispute on Beef Hormones Δώδεκα χρόνια των ΗΠΑ-ΕΕ διαφορών στα πλαίσια του ΠΟΕ στον τομέα του βοείου κρέατος Ορμόνες PDF Εκτύπωση E-mail
User Rating: Αξιολόγηση χρήστη: / 0 / 0
Poor Φτωχός Best Καλύτερος
Posted by Ross Korves Τοποθετημένος από το Ross Korves
Thursday, 03 April 2008 Πέμπτη, 03 Απρίλιος 2008
The March 31 release of a WTO dispute panel report on the ongoing disagreement between the US and the EU on whether the EU has met its obligations under the WTO agreement when not importing US beef produced with growth promoting hormones shows both the strengths and the weaknesses of the WTO dispute resolution process. Η 31ης Μαρτίου απελευθέρωση των διαφορών στα πλαίσια του ΠΟΕ σχετικά με την έκθεση της επιτροπής συνεχιζόμενης διαφωνίας μεταξύ των ΗΠΑ και της ΕΕ σχετικά με το κατά πόσον η ΕΕ έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμφωνία του ΠΟΕ όταν δεν ΗΠΑ εισαγωγής βοείου κρέατος που παράγεται με αυξητικές ορμόνες δείχνει τόσο τα ισχυρά σημεία και τις αδυναμίες του τη διαδικασία επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ. This report will not influence the basic issues and will result in appeals and new cases. Η έκθεση αυτή δεν θα επηρεάσει τα βασικά ζητήματα και θα οδηγήσει σε προσφυγές και νέες.

The heart of the matter is science-based import restrictions under the Agreement on Sanitary and Phyto-sanitary Measures (SPS) of the WTO. Η ουσία του θέματος είναι η επιστήμη που βασίζεται εισαγωγή περιορισμών βάσει της συμφωνίας περί υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών μέτρων (SPS) του ΠΟΕ. The SPS agreement allows such bans only if they can be scientifically justified. SPS Η συμφωνία επιτρέπει τέτοιου είδους απαγορεύσεις μόνον εάν μπορεί να αποδειχθεί επιστημονικά. A WTO panel ruled in February of 1998 on a case brought by the US in 1996 that the EU had not met that test. Ένα πάνελ του ΠΟΕ αποφάνθηκε το Φεβρουάριο του 1998, για μια υπόθεση που εισήγαγαν οι ΗΠΑ το 1996 ότι η ΕΕ δεν είχαν τηρήσει αυτή τη δοκιμασία. According to a USTR statement on March 31, “The hormone levels the EU is concerned about are 50 times less than the acceptable daily intake and they represent a tiny fraction of what occurs naturally in an egg or one glass of milk.” After an unsuccessful appeal by the EU, in July of 1999 the WTO authorized the US to increase tariffs on selected EU exports to the US by $116.8 million per year. Σύμφωνα με μια USTR δήλωση για την 31η Μαρτίου "Η ορμόνη τα επίπεδα της ΕΕ εκφράζει την ανησυχία της για είναι 50 φορές μικρότερη από την αποδεκτή ημερήσια δόση και αντιπροσωπεύουν ένα ελάχιστο κλάσμα του τι συμβαίνει στη φύση, σε ένα αυγό ή ένα ποτήρι γάλα." Μετά από μια ανεπιτυχή Έκκληση της ΕΕ, τον Ιούλιο του 1999 ο ΠΟΕ επιτρέπεται στις ΗΠΑ να αυξηθούν τα τιμολόγια σε επιλεγμένα εξαγωγές της ΕΕ προς τις ΗΠΑ, από 116,8 εκατομμύρια δολάρια ετησίως.

The ruling on March 31 dealt with a case filed against the US by the EU in November 2004. Η απόφαση στις 31 Μαρτίου ασχοληθεί με μια υπόθεση που κατατέθηκαν κατά των ΗΠΑ από την ΕΕ τον Νοέμβριο του 2004. The EU argued that in late 2003 it amended its regulations by continuing the permanent prohibition on one of the six hormones and provisionally applying the prohibition to the other five other pending the availability of sufficient scientific evidence and the US should have ended the import tariffs. Η ΕΕ υποστήριξε ότι στα τέλη του 2003, τροποποιήθηκε από τους κανονισμούς της συνέχισης του μόνιμου απαγόρευσης σε μια από τις έξι ορμόνες και την προσωρινή εφαρμογή της απαγόρευσης για τις λοιπές πέντε άλλα, εν αναμονή της διαθεσιμότητας των επαρκή επιστημονικά στοιχεία και οι ΗΠΑ πρέπει να έχουν λήξει οι εισαγωγικοί δασμοί. The panel ruled that procedurally the US should have ended the tariffs after the 2003 actions, but should have recourse to some form of dispute settlement. Η επιτροπή απεφάνθη ότι διαδικαστικά οι ΗΠΑ θα πρέπει να έχουν λήξει τα τιμολόγια μετά το 2003 δράσεις, αλλά θα πρέπει να προσφύγει σε κάποια μορφή επίλυσης διαφορών. The panel also reviewed the science of the case and ruled that the EU was still not in compliance with the science-based requirements under the SPS agreement. Η ομάδα επίσης αναθεώρησε την επιστήμη της υπόθεσης και αποφάσισε ότι η ΕΕ δεν ήταν ακόμη σε συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της επιστήμης που βασίζεται στο πλαίσιο της Συμφωνίας SPS. The ruling allows each party to claim victory and appeal the decision which both sides have 60 days to do. Η απόφαση επιτρέπει σε κάθε κόμματος να διεκδικήσει τη νίκη και να ασκήσει έφεση κατά της απόφασης που και οι δύο πλευρές έχουν 60 ημέρες προκειμένου να κάνουμε.

The easiest mark against the WTO dispute settlement process is that it should not take 12 years with no final resolution. Ο ευκολότερος σήμα κατά τη διαδικασία διευθέτησης των διαφορών του ΠΟΕ είναι ότι δεν πρέπει να λαμβάνει 12 χρόνια δεν με τελικό ψήφισμα. In the most recent case it took from November 2004 until September 2005 for the dispute panel to have its first meeting. Στην πιο πρόσφατη υπόθεση που έλαβε από τον Νοέμβριο του 2004 μέχρι το Σεπτέμβριο του 2005 για την επίλυσης διαφορών να έχουν την πρώτη της συνεδρίαση. Panels are generally asked to report in six months, but this panel asked to have until October of 2006 because of the complexities. Οι ειδικές ομάδες είναι γενικά ζήτησε να υποβάλει έκθεση σε έξι μήνες, αλλά αυτή η ομάδα καλείται να έχουν μέχρι τον Οκτώβριο του 2006, λόγω της πολυπλοκότητας. In January 2007 after missing the October 2006 deadline, the panel asked for an extension until June 2007 and in June asked for an extension to October. Τον Ιανουάριο του 2007 μετά λείπουν του Οκτωβρίου 2006, της προθεσμίας, η επιτροπή ζήτησε την παράταση μέχρι τον Ιούνιο του 2007 και τον Ιούνιο του ζήτησε προθεσμία μέχρι τον Οκτώβριο. This was for a case that had been thoroughly dissected earlier. Επρόκειτο για μια υπόθεση που είχε επιμελώς αποσυντίθενται νωρίτερα. With expected appeals, the end is not in sight. Με προσφυγές αναμένεται, το τέλος δεν διαφαίνεται.

Closely related to the time factor is the issue of what is sufficient scientific evidence under the SPS agreement. Συνδέονται στενά με τον παράγοντα χρόνο, είναι το ζήτημα του τι είναι επαρκή επιστημονικά στοιχεία στο πλαίσιο της Συμφωνίας SPS. The EU used the “precautionary principle” as its basis for decision making, but how little is still too much? Η ΕΕ χρησιμοποιείται η «αρχή της προφύλαξης» ως βάση για τη λήψη αποφάσεων, αλλά πόσο λίγη είναι ακόμη πάρα πολύ; If the USTR statement is accurate that the level in dispute is only a faction of the amount of hormones naturally occurring in a glass of milk, then the precautionary principle has become almost a zero tolerance standard. Εάν η δήλωση είναι ακριβής USTR ότι το επίπεδο της διαφοράς είναι μόνο μια φατρία του ποσού των ορμονών που απαντούν στη φύση σε ένα ποτήρι γάλα, τότε η αρχή της προφύλαξης έχει γίνει σχεδόν μηδενική ανοχή πρότυπο.

The lengthy delay for resolution has its benefits by countering claims that the WTO is a super government that can dictate that members take certain actions against their interests. Η χρονοβόρα για ψήφισμα έχει τα οφέλη από την αντιμετώπιση των ισχυρισμών ότι ο ΠΟΕ είναι ένας σούπερ κυβέρνηση ότι μπορεί να υπαγορεύει ότι τα μέλη λαμβάνουν ορισμένες ενέργειες εναντίον των συμφερόντων τους. The WTO is a voluntary organization of governments that have more to gain by working together than by being apart. Ο ΠΟΕ είναι μια εθελοντική οργάνωση των κυβερνήσεων που έχουν περισσότερα να κερδίσουν αν συνεργαστούν εκτός από εκείνον. The EU has every right to not comply with the 1998 ruling and pay the price by having tariffs increased on selected exports to the US The EU also has the right to appeal rulings by WTO panels and to file new cases to defend what they perceive to be in the interest of their citizens. Η ΕΕ έχει κάθε δικαίωμα να μη συμμορφωθεί με απόφαση του 1998 και να καταβάλει την τιμή από τα τιμολόγια που έχουν αυξηθεί σε επιλεγμένα εξαγωγές προς τις ΗΠΑ, η ΕΕ έχει το δικαίωμα να ασκήσει έφεση αποφάσεις του ΠΟΕ και να υποβάλλουν νέες περιπτώσεις να προστατεύσουν αυτό που αντιλαμβάνονται να προς το συμφέρον των πολιτών τους. The WTO seeks to protect this tenet of national sovereignty, not to destroy it. Ο ΠΟΕ επιδιώκει να προστατεύσει αυτό το δόγμα της εθνικής κυριαρχίας, για να μην καταστρέψουν.

An argument can be made that the increased tariffs should be higher than the $116 million to force the EU to work out a compromise. Ένα επιχείρημα είναι ότι η αύξηση των τιμολογίων θα πρέπει να είναι υψηλότερο από το 116 εκατομμύρια δολάρια για να αναγκάσει την ΕΕ να προωθήσει ένα συμβιβασμό. The amount of tariffs is generally tied to the amount of loss in income by the affected industry, but if the number were two or three times as high the EU could still afford to suffer the higher tariffs and the US could still impose the tariffs without suffering economic losses. Το ποσό των δασμών είναι γενικά με το ποσό της απώλειας του εισοδήματος από τον εν λόγω κλάδο, αλλά αν ο αριθμός ήταν δύο ή τρεις φορές υψηλότερες από την ΕΕ θα μπορούσε να προσφέρει ακόμη να υποστεί τις υψηλότερες τιμές και οι ΗΠΑ μπορούν ακόμη να επιβάλουν τις τιμές χωρίς ταλαιπωρία οικονομικές απώλειες. That is not true with other countries. Αυτό δεν είναι αλήθεια με άλλες χώρες. In the Brazilian cotton case against the US the Brazilian government has recognized that the Brazilian people would be the big loser if the government tried to collect sharply higher tariffs on imports from the US in response to the US not changing its cotton support program. Στο βαμβάκι Βραζιλίας περίπτωση κατά των ΗΠΑ η κυβέρνηση της Βραζιλίας έχει αναγνωρίσει ότι ο λαός της Βραζιλίας θα είναι ο μεγάλος χαμένος αν η κυβέρνηση προσπάθησε να συγκεντρώσει σημαντικά υψηλότερες τιμές στις εισαγωγές από τις ΗΠΑ σε απάντηση των ΗΠΑ δεν αλλάζει το βαμβάκι το πρόγραμμα. Some other compensation program would perhaps be more effective. Κάποια άλλη αποζημίωση πρόγραμμα θα ήταν ίσως να είναι πιο αποτελεσματική.

Lost somewhere in the debate is the fact that growth promoting hormones are used to increase the amount of meat produced per pound of feed consumed by beef animals. Χαμένος κάπου στην συζήτηση είναι το γεγονός ότι οι αυξητικές ορμόνες που χρησιμοποιούνται για την αύξηση της ποσότητας του κρέατος που παράγεται ανά λίβρα των τροφών που καταναλώνονται από τα ζώα του βοείου κρέατος. That translates into lower production costs and more choices for consumers. Αυτό μεταφράζεται σε μείωση του κόστους παραγωγής και περισσότερες επιλογές για τους καταναλωτές. That is what international trade is all about. Αυτό το διεθνές εμπόριο είναι το θέμα. As the world’s second largest beef importer and second largest consumer, but only the ninth largest consumer on a per capita basis, the EU’s position is important for its consumers and for beef producers around the world. Όπως και ο δεύτερος στον κόσμο μεγαλύτερος εισαγωγέας βοείου κρέατος και το δεύτερο μεγαλύτερο καταναλωτή, αλλά μόνο το ένατο μεγαλύτερο καταναλωτή σε κατά κεφαλήν βάση, η θέση της ΕΕ είναι σημαντική για τους καταναλωτές και για τους παραγωγούς βοείου κρέατος σε όλο τον κόσμο. Some consumers would prefer to pay higher prices for meat produced without hormones, and the market should reflect those preferences. Ορισμένοι καταναλωτές θα προτιμούσαν να πληρώσουν υψηλότερες τιμές για το κρέας που παράγεται χωρίς ορμόνες, και η αγορά θα πρέπει να αντανακλούν τις προτιμήσεις αυτές. EU consumers with lower incomes would likely choose the lower priced product. ΕΕ καταναλωτές με χαμηλό εισόδημα είναι πιθανό να επιλέγουν τις χαμηλότερες τιμές των προϊόντων.

The limits to the dispute settlement process are clear. Τα όρια για τη διαδικασία επίλυσης των διαφορών είναι σαφείς. The case could drag on for years longer as both sides make appeals and then find new angles to use to file cases. Η υπόθεση μπορεί να παραταθεί για χρόνια πλέον, όπως και οι δύο πλευρές κάνουν προσφυγές και στη συνέχεια να βρούμε νέες οπτικές γωνίες για χρήση σε περιπτώσεις αρχείο. Some resolution may be achieved by additional scientific analysis that may allay the fears of the skeptics of the use hormones or that raises doubts beyond the precautionary principle. Ορισμένα ψήφισμα μπορεί να επιτευχθεί με επιπρόσθετη επιστημονική ανάλυση που μπορεί να καθησυχάσει τους φόβους των skeptics της χρήσης ορμονών ή ότι δημιουργεί αμφιβολίες πέρα από την αρχή της προφύλαξης. A second approach is to negotiate a political settlement based on trade-offs on other intractable trade problems. Μια δεύτερη προσέγγιση είναι να διαπραγματευθεί μια πολιτική διευθέτηση με βάση τις παραχωρήσεις σε άλλα δυσεπίλυτα προβλήματα του εμπορίου. A third option is to agree to disagree and move on to other issues. Μια τρίτη επιλογή είναι να συμφωνήσουμε ότι διαφωνούμε και να προχωρήσουμε σε άλλα θέματα. Short of a full commitment to free trade by one side or the other, a political compromise is the only solution. Σύντομη μια πλήρη δέσμευση για ελεύθερο εμπόριο με μία ή την άλλη πλευρά, ένας πολιτικός συμβιβασμός είναι η μόνη λύση. That compromise can only come through negotiations among the members of the WTO. Αυτή η συμβιβαστική λύση μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω διαπραγματεύσεων μεταξύ των μελών του ΠΟΕ.




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (81) | Προσθέστε το στα αγαπημένα σου (81) | Quote this article on your site | Views: 1518 Παρέθεσε αυτό το άρθρο στο site σου | Προβολές: 1518

Be first to comment this article Γίνε ο πρώτος που θα σχολιάσει αυτό το άρθρο
RSS σχόλια

Only registered users can write comments. Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να γράψουν ένα σχόλιο.
Please

1.4.6
 
< Prev <Prev Next > Επόμενη>
Image
Biotech crops are sprouting up around the globe. Βιοτεχνολογικές καλλιέργειες είναι φυτρώσουν γύρω από τον πλανήτη. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Το ένα δισεκατομμύριο στρεμμάτων ορόσημο για βιοτεχνολογικές καλλιέργειες φυτεύονται και που συγκομίζονται έχει ξεπεραστεί. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Πρόσεξε θα συναντηθούμε όπως και να περάσει τα δύο δισεκατομμύρια σήμα επίσης.
Planted: Φυτεύονται:

Harvested: Συγκομιδής:

E-mail Signup E-mail Εγγραφή

Support Our Work Υποστήριξη έργο μας

Support Truth About Trade & Technology Υποστήριξη αλήθεια για το εμπόριο & τεχνολογία


Donate Today Δωρεές Σήμερα


Your Account Ο Λογαριασμός σας






Lost Password? Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
No account yet? Register Δεν έχετε λογαριασμό; Εγγραφή