Home Σπίτι βέλος News Ειδήσεις βέλος Editorials Συντακτική Ομάδα βέλος Trade Policy Analysis Η εμπορική πολιτική ανάλυση βέλος India and the Doha Round of WTO Trade Negotiations Ινδία και γύρου της Ντόχα εμπορικών διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ
India and the Doha Round of WTO Trade Negotiations Ινδία και γύρου της Ντόχα εμπορικών διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ PDF Εκτύπωση E-mail
User Rating: Αξιολόγηση χρήστη: / 2 / 2
Poor Φτωχός Best Καλύτερος
Posted by Ross Korves Τοποθετημένος από το Ross Korves
Friday, 29 February 2008 Παρασκευή, 29 Φεβρουαρίου 2008
" The WTO has 152 member states and achieving consensus on hundreds of trade issues in the Doha Round of trade negotiations has proven to be difficult. Ο ΠΟΕ έχει 152 κράτη μέλη και την επίτευξη συναίνεσης σχετικά με εκατοντάδες εμπορικά ζητήματα στο Γύρο της Doha των εμπορικών διαπραγματεύσεων έχει αποδειχθεί ότι είναι δύσκολο. India is a key part of the talks because of its population size, rapid economic growth and leadership role among developing countries. Η Ινδία είναι ένα βασικό μέρος των συνομιλιών λόγω του μεγέθους του πληθυσμού, η ραγδαία οικονομική ανάπτυξη και τον ηγετικό ρόλο μεταξύ των αναπτυσσομένων χωρών. It must be a supporter of a final agreement. Πρέπει να είναι ένας υποστηρικτής της τελικής συμφωνίας. India was an active participant in the early years of the talks, but has been less involved over the past year. Ινδία έλαβε ενεργό μέρος στα πρώτα χρόνια των συνομιλιών, αλλά ήταν λιγότερο συμμετείχαν κατά το περασμένο έτος.

" "India has many interests in the talks. "" Η Ινδία έχει πολλά συμφέροντα των συνομιλιών. Services account for 55 of IndiaŐs GDP and 28 percent of the labor force. Οι υπηρεσίες αντιπροσωπεύουν 55 του IndiaŐs ΑΕΠ και 28 τοις εκατό του εργατικού δυναμικού. It is a major exporter of services with companies like Wipro and Infosys and is a contractor for IT services in other countries. Είναι σημαντικός εξαγωγέας υπηρεσιών με εταιρείες όπως η Infosys και Wipro και είναι ανάδοχος των υπηρεσιών πληροφορικής σε άλλες χώρες. India is also a rising industrial nation with 28 percent of its GDP and 12 percent of the labor force. Η Ινδία είναι επίσης μια αυξανόμενη βιομηχανική έθνος με 28 τοις εκατό του ΑΕΠ της και 12 τοις εκατό του εργατικού δυναμικού. The remaining 60 percent of the labor force is in agriculture which accounts for only 17 percent of GDP. Το υπόλοιπο 60 τοις εκατό του εργατικού δυναμικού στον τομέα της γεωργίας είναι που αντιπροσωπεύει μόνο το 17 τοις εκατό του ΑΕΠ. Within agriculture there are modern segments like cotton where two-thirds of the acreage is biotech, the worldŐs largest area of biotech cotton. Εντός σύγχρονη γεωργία υπάρχουν τμήματα, όπως το βαμβάκι, όπου τα δύο τρίτα των εκτάσεων είναι βιοτεχνολογίας, η worldŐs μεγαλύτερη ζώνη της βιοτεχνολογίας βαμβάκι.

The biggest challenge for India in the negotiations is agriculture. Η μεγαλύτερη πρόκληση για την Ινδία στις διαπραγματεύσεις είναι η γεωργία. The ruling United Progressive Alliance government owes its leadership position since 2004 to support from rural areas where voters believed the previous government was too focused on economic growth in the cities. Η απόφαση των Ηνωμένων Προοδευτική Συμμαχία κυβέρνηση οφείλει την ηγετική θέση από το 2004 για τη στήριξη από τις αγροτικές περιοχές όπου οι ψηφοφόροι πίστευαν την προηγούμενη κυβέρνηση ήταν πολύ επικεντρωμένη στην οικονομική ανάπτυξη των πόλεων. The next election will be held prior to May of 2009. Οι επόμενες εκλογές θα διεξαχθούν πριν το Μάιο του 2009. The government is committed to developing basic infrastructure to improve conditions for the rural poor and boost economic growth. Η κυβέρνηση έχει δεσμευτεί για την ανάπτυξη βασικής υποδομής για τη βελτίωση των συνθηκών για τους φτωχούς αγρότες και την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης. The average bound tariff for agricultural products is 114 percent, compared to 12 percent for the US and a world average of 62 percent. Ο μέσος όρος δασμολογικής δεσμεύεται για τα γεωργικά προϊόντα είναι 114 τοις εκατό, σε σύγκριση με το 12 τοις εκατό για τις ΗΠΑ και ένα παγκόσμιο μέσο όρο των 62 τοις εκατό. Tariffs for some sensitive products are much higher. Τιμολόγια για ορισμένα ευαίσθητα προϊόντα, είναι πολύ υψηλότερες. To provide increased access to agricultural markets, India would have to make major cuts in bound tariffs to provide even modest changes in applied tariffs. Την αύξηση της πρόσβασης στις γεωργικές αγορές, την Ινδία θα πρέπει να καταβάλουν σημαντικές περικοπές στις τιμολόγια δεσμεύεται να παρέχει ακόμα και οι τροποποιήσεις στο τιμολόγια που εφαρμόζονται.

In the first two years of the current government India was a leader of groups of developing countries like the G33. Κατά τα πρώτα δύο έτη της σημερινής κυβέρνησης της Ινδίας ήταν αρχηγός των ομάδων των αναπτυσσομένων χωρών, όπως η G33. As the talks progressed they became part of the G4 (India, Brazil, the US and the EU) that tried a top-down approach to working out an agreement. Καθώς οι συνομιλίες προχώρησαν που έγινε μέρος της G4 (Ινδία, τη Βραζιλία, τις ΗΠΑ και την ΕΕ), που προσπάθησε από την κορυφή προς τη προσέγγιση για την επεξεργασία μιας συμφωνίας. By the end of 2006 it was clear that political concerns about protecting small, resource-poor farmers were overriding other groups that were interested in opening markets. Μέχρι το τέλος του 2006 ήταν σαφές ότι οι πολιτικές ανησυχίες σχετικά με την προστασία των μικρών, των πόρων των φτωχών αγροτών ήταν επιτακτικό άλλες ομάδες που ενδιαφέρονται για το άνοιγμα των αγορών.

With strong economic growth, India should be at a favorable point to increase trade by lowering tariffs. Με ισχυρή οικονομική ανάπτυξη, την Ινδία θα πρέπει να είναι σε ένα ευνοϊκό στοιχείο για την αύξηση του εμπορίου με τη μείωση των τιμολογίων. Growth in the GDP for the fiscal year ending March 31, 2008 is expected to slow to 8.7 percent versus the target of 9 percent and actual growth of 9.6 percent and 9.4 percent in the previous two years. Η ανάπτυξη του ΑΕΠ για το οικονομικό έτος που έληξε στις 31 Μαρτίου 2008 αναμένεται να επιβραδυνθεί στο 8,7 τοις εκατό έναντι του στόχου του 9 τοις εκατό και την πραγματική ανάπτυξη με 9,6 τοις εκατό και 9,4 τοις εκατό κατά τα προηγούμενα δύο έτη. Most countries would be delighted with 8.7 percent GDP growth. Οι περισσότερες χώρες θα ήταν ικανοποιημένος με το 8,7 τοις εκατό αύξηση του ΑΕΠ. Agriculture showed an estimated growth rate of 2.6 percent versus 8.6 percent for industry and 10.6 percent for services. Γεωργία, έδειξε μια εκτιμώμενη ανάπτυξη της τάξης του 2,6 τοις εκατό έναντι 8,6 τοις εκατό για τη βιομηχανία και το 10,6 τοις εκατό για τις υπηρεσίες.
IndiaŐs response to the latest WTO revised texts on agriculture and industrial products indicated the texts were the basis for constructive engagement, but also pointed out 170 unresolved issues in the agriculture text. IndiaŐs απάντηση με τα τελευταία αναθεωρημένα κείμενα του ΠΟΕ για τη γεωργία και τα βιομηχανικά προϊόντα αναγράφεται το κείμενο ήταν η βάση για την εποικοδομητική της συμμετοχή, αλλά και επεσήμανε 170 εκκρεμή ζητήματα με τη γεωργία κείμενο. The Indian Express quoted Commerce and Industry Minister Kamal Nath saying, ŇSignificant and effective reduction of trade distorting subsidies of the developed countries is an issue on which there can be no compromise because they impact adversely upon the livelihood of millions of our poor farmers.Ó That is pretty much a repeat of IndiaŐs position of the past 18 months of blaming the slow speed of the talks on developed countries. Η ινδική Express εισηγμένες Υπουργός Εμπορίου και Βιομηχανίας Kamal Nath λέει, ŇSignificant και αποτελεσματική μείωση των επιδοτήσεων που στρεβλώνουν τις εμπορικές συναλλαγές των ανεπτυγμένων χωρών είναι ένα θέμα για το οποίο δεν μπορεί να υπάρξει συμβιβασμός, διότι έχει αρνητικές επιπτώσεις επί της διαβίωσης εκατομμυρίων φτωχών farmers.Ó Αυτό μας Λίγο πολύ την επανάληψη IndiaŐs θέση του τους τελευταίους 18 μήνες της κατηγορούν την αργή ταχύτητα των συνομιλιών για τις ανεπτυγμένες χώρες.

India is an exporter of some agricultural products and an importer of vegetable oils at 5.2 million metric tons (MMT) for 2007/08 and pulses (peas, beans and lentils) at 2.8 MMT. Η Ινδία είναι ένας εξαγωγέας ορισμένων γεωργικών προϊόντων και εισαγωγέας των φυτικών ελαίων κατά 5,2 εκατ. μετρικών τόνων (MMT) για το 2007/08 και οσπρίων (μπιζέλια, φασόλια και φακές) στο 2,8 MMT. This year India may import 2 MMT of wheat to control rising market prices and offset low stocks and current production that has stagnated. Φέτος η Ινδία μπορούν να εισάγουν 2 MMT σίτου για τον έλεγχο αύξηση των τιμών της αγοράς και χαμηλή αντισταθμισθεί αποθεμάτων και της τρέχουσας παραγωγής που βρίσκεται σε στασιμότητα. The government is likely to again allow duty free private market imports of wheat after the domestic harvest ends in late May. Η κυβέρνηση είναι πιθανόν να επιτρέψει εκ νέου δασμού ελεύθερη ιδιωτική αγορά εισαγωγή σίτου από την εγχώρια συγκομιδή τελειώνει στα τέλη Μαΐου. India is also cutting back on rice exports because production is not increasing and domestic prices remain high. Η Ινδία είναι, επίσης, της μείωσης των εξαγωγών ρυζιού, γιατί δεν είναι αύξηση της παραγωγής και τις εγχώριες τιμές παραμένουν υψηλές. The need to avoid rising market prices before the early 2009 elections are reflected in these import/export policies. Η ανάγκη να αποφευχθεί η αύξηση των τιμών της αγοράς πριν από τις αρχές του 2009 οι εκλογές είναι σε αυτές τις αντανακλούσε την εισαγωγή / εξαγωγή πολιτικών. Year-over-year price inflation has recently been averaging 4 percent. Έτος-άνω του έτους ο πληθωρισμός τιμών πρόσφατα έχει κατά μέσο όρο 4 εκατοστιαίες μονάδες.

Food supplies are also a long-term issue. Οι προμήθειες τροφίμων είναι επίσης ένα μακροπρόθεσμο ζήτημα. Prime Minister Manmohan Singh cautioned the policy making National Development Council in mid-December, ŇI will be failing in my duty if I do not draw your attention to the impending problem of food security. Πρωθυπουργός Manmohan Singh προειδοποιούνται τη χάραξη πολιτικής Εθνικό Συμβούλιο Ανάπτυξης στα μέσα Δεκεμβρίου, θα NI παραλείποντας το καθήκον μου αν δεν σας επιστήσω την προσοχή στην επικείμενη πρόβλημα της ασφάλειας των τροφίμων. Global trends in food production and prices and our patterns of consumption are going to put increasing pressure on both availability and prices of basic food items.Ó Παγκόσμιες τάσεις στην παραγωγή τροφίμων και τις τιμές μας και τις καταναλωτικές συνήθειες θα εντείνει τις πιέσεις στις δύο διαθεσιμότητα και τις τιμές των βασικών τροφίμων items.Ó

In 2005 food, beverages and tobacco accounted for 42 percent of average household consumption, down from 56 percent in 1995. Το 2005, τροφίμων, ποτών και καπνού αντιπροσώπευαν το 42 τοις εκατό της μέσης κατανάλωσης των νοικοκυριών, κάτω από το 56 τοις εκατό το 1995. That means for over half the households food, beverages and tobacco still account for at least half of consumption. Αυτό σημαίνει ότι για πάνω από τα μισά νοικοκυριά τροφίμων, ποτών και καπνού εξακολουθούν να αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το ήμισυ της κατανάλωσης. Many of those households are subsistence farmers, but others are urban households with low wages. Πολλά από αυτά τα νοικοκυριά είναι οι γεωργοί, αλλά και άλλοι, είναι αστικά νοικοκυριά με χαμηλά ημερομίσθια. Lower outlays for food would move them up the economic ladder and reduce the need for higher wages to improve living standards. Χαμηλότερες δαπάνες για την τροφή τους θα κινηθούν τα οικονομικά τους και θα μειώσει την ανάγκη για υψηλότερους μισθούς για τη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου. Continued rapid GDP growth will support increased food demand. Η συνεχιζόμενη ταχεία αύξηση του ΑΕΠ θα στηρίξουν την αύξηση της ζήτησης τροφίμων. The McKinsey Global Institute estimates the middle class will grow from 50 million in 2005 to 580 million by 2025. Η McKinsey Global Institute εκτιμήσεις η μεσαία τάξη θα αυξηθεί από 50 εκατ. ευρώ το 2005 σε 580 εκατ. ευρώ μέχρι το 2025.

IndiaŐs challenges in the WTO talks are no different than other countries. IndiaŐs προκλήσεις στις συνομιλίες του ΠΟΕ, δεν είναι διαφορετικοί από άλλες χώρες. The government must address future economic realities while paying sufficient respect to current conditions to get reelected. Η κυβέρνηση πρέπει να αντιμετωπίσει τη μελλοντική οικονομική πραγματικότητα, ενώ πληρώνουν αρκετά αφορά τις τρέχουσες συνθήκες για να επανεκλέγεται. The contrast of 60 percent of the labor force in slow-growth agriculture while the other 83 percent of GDP is growing 10 percent per year is hard to reconcile in a trade negotiating position. Η αντίθεση του 60 τοις εκατό του εργατικού δυναμικού στο αργή ανάπτυξη της γεωργίας, ενώ τα άλλα 83 τοις εκατό του ΑΕΠ αυξάνεται με 10 τοις εκατό το χρόνο είναι δύσκολο να συνδυαστεί σε εμπορικό διαπραγματευτική θέση. With the prospects for increased food demand over the next ten years, it is easy to conclude that the government must take a trade position that recognizes the increased food demand. Με τις προοπτικές για αύξηση της ζήτησης τροφίμων κατά τα επόμενα δέκα χρόνια, είναι εύκολο να συμπεράνουμε ότι η κυβέρνηση πρέπει να λάβει μια εμπορική θέση ότι αναγνωρίζει την αυξημένη ζήτηση τροφίμων. That choice is much more difficult for politicians who face an election in the next year with many of the issues for which they were brought to power yet to be resolved. Αυτή η επιλογή είναι πολύ πιο δύσκολο για τους πολιτικούς, οι οποίοι αντιμετωπίζουν τις εκλογές το επόμενο έτος με πολλά από τα θέματα για τα οποία έχουν φέρει στην εξουσία ακόμη να επιλυθούν.
"




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (93) | Προσθέστε το στα αγαπημένα σου (93) | Quote this article on your site | Views: 1787 Παρέθεσε αυτό το άρθρο στο site σου | Προβολές: 1787

Be first to comment this article Γίνε ο πρώτος που θα σχολιάσει αυτό το άρθρο
RSS σχόλια

Only registered users can write comments. Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να γράψουν ένα σχόλιο.
Please

1.4.6
 
< Prev <Prev Next > Επόμενη>
Image
Biotech crops are sprouting up around the globe. Βιοτεχνολογικές καλλιέργειες είναι φυτρώσουν γύρω από τον πλανήτη. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Το ένα δισεκατομμύριο στρεμμάτων ορόσημο για βιοτεχνολογικές καλλιέργειες φυτεύονται και που συγκομίζονται έχει ξεπεραστεί. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Πρόσεξε θα συναντηθούμε όπως και να περάσει τα δύο δισεκατομμύρια σήμα επίσης.
Planted: Φυτεύονται:

Harvested: Συγκομιδής:

E-mail Signup E-mail Εγγραφή

Support Our Work Υποστήριξη έργο μας

Support Truth About Trade & Technology Υποστήριξη αλήθεια για το εμπόριο & τεχνολογία


Donate Today Δωρεές Σήμερα


Your Account Ο Λογαριασμός σας






Lost Password? Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
No account yet? Register Δεν έχετε λογαριασμό; Εγγραφή