Home Σπίτι βέλος News Ειδήσεις βέλος Editorials Συντακτική Ομάδα βέλος Board Commentary Σχόλιο συμβούλιο βέλος Growing A Miracle Καλλιέργεια ένα θαύμα
Growing A Miracle Καλλιέργεια ένα θαύμα PDF Εκτύπωση E-mail
User Rating: Αξιολόγηση χρήστη: / 0 / 0
Poor Φτωχός Best Καλύτερος
Posted by Bill Horan Καταχωρήθηκε από Bill Horan
Thursday, 02 October 2003 Πέμπτη, 02 Οκτ 2003
“Our nation depends on our hard-working farm and ranch families for food, fiber, and the good stewardship of our environment,” declared President Bush last Thursday, in a proclamation announcing National Farm Safety and Health Week 2003. "Τα εθνικά μας εξαρτάται από μας που εργάζονται σκληρά και εκμετάλλευση ράντσο οικογένειες για τα τρόφιμα, ίνα, και η καλή διαχείριση του περιβάλλοντός μας» δήλωσε ο Πρόεδρος Μπους την περασμένη Πέμπτη, σε ένα Εθνικά Farm διακήρυξη αναγγέλλοντας την Ασφάλεια και την Υγεία Εβδομάδας 2003.

The president specifically asked farmers and ranchers to think about farm security issues. Ο πρόεδρος ζήτησε συγκεκριμένα από τους αγρότες και ranchers να σκεφτούμε για το αγρόκτημα τα θέματα ασφάλειας. “Farm and ranching communities play a vital role in protecting America’s food supplies, water resources, and farm chemicals,” he said. "Farm και κτηνοτροφική κοινότητες παίζουν καθοριστικό ρόλο στην προστασία της Αμερικής τροφίμων, των υδάτινων πόρων, και γεωργικών χημικών ουσιών», είπε. “Their efforts are important to the safety and security of our citizens.” "Η προσπάθεια αυτή είναι σημαντική για την ασφάλεια και την ασφάλεια των πολιτών μας".

These comments made me think about agro-terrorism, because it poses a direct threat to the safety and health of farmers--and an even bigger one to the safety and security of citizens everywhere. Τα σχόλια αυτά έκανε να σκεφτώ αγρο-τρομοκρατία, επειδή απειλεί άμεσα την ασφάλεια και την υγεία των αγροτών - και ένα ακόμη μεγαλύτερο για την ασφάλεια και την ασφάλεια των πολιτών παντού.

Last summer, anti-biotech militants destroyed a crop field in France where farmers and scientists were working on an experimental plant that may help doctors treat patients who suffer from cystic fibrosis. Το περασμένο καλοκαίρι, κατά της βιοτεχνολογίας μαχητές κατέστρεψαν μια καλλιέργεια τομέα στη Γαλλία, όπου οι αγρότες και επιστήμονες που εργάζονταν σε πειραματική εγκατάσταση η οποία μπορεί να βοηθήσει τους γιατρούς θεραπεία ασθενών που πάσχουν από κυστική ίνωση.

For farmers, there’sa basic safety issue here. Για τους αγρότες, υπάρχει ένα βασικό θέμα ασφάλειας εδώ. Anytime an agro-terrorist sets out to destroy cropland, for whatever reason, farmers and their families may be in danger. Anytime γεωπονο της τρομοκρατίας θέτει για την καταστροφή καλλιεργειών, για οποιοδήποτε λόγο, οι γεωργοί και οι οικογένειές τους μπορούν να κινδυνεύει. We know these fanatics are capable of incredible violence. Γνωρίζουμε αυτές οι φανατικοί είναι σε θέση με απίστευτη βία. Not long ago, a group targeting agricultural research torched a facility at Michigan State University on New Year’s Eve. Δεν πάει πολύς καιρός, μια ομάδα με στόχο τη γεωργική έρευνα πυρπόλησή εγκαταστάσεις στις Michigan State University επί του Νέου έτους. Nobody was hurt--but if anybody had been working late, there could have been serious casualties. Κανείς δεν είχε πειράξει - αλλά αν κάποιος είχε αργά εργασίας, εκεί θα μπορούσαν να έχουν σοβαρές απώλειες.

It’s obvious that these arsonists have no regard for humanity. Είναι προφανές ότι αυτές οι εμπρηστές δεν έχουν καμία σχέση για την ανθρωπότητα. If they did, they’d think a little harder about who their real casualties are - the people who rely on what we farmers grow. Αν το έκαναν, θα έπαιρνα Σκεφτείτε λίγο σκληρότερα για το ποιος είναι η πραγματική τους απώλειες - οι άνθρωποι που εξαρτώνται από αυτό που καλλιεργούν.

The field they destroyed in France wasn’t comprised of ordinary corn. Το πεδίο που είχαν καταστρέψει στη Γαλλία δεν ήταν που αποτελείται από απλούς καλαμπόκι. In fact, it wasn’t even ordinary biotech corn--the kind that’s consumed routinely and safely by millions of Americans and other people around the world each and every day. Στην πραγματικότητα, δεν ήταν ακόμη και απλοί βιοτεχνολογίας καλαμπόκι - το είδος αυτό της καταναλώνονται συστηματικά και με ασφάλεια από εκατομμύρια Αμερικανούς και άλλους ανθρώπους σε όλο τον κόσμο κάθε μέρα.

It was a field of corn genetically modified to produce a wonder drug that hopes to alleviate the tremendous amount of pain and suffering caused by cystic fibrosis, a deadly disease that kills most of the people afflicted with it before they reach their 30th birthdays. Ήταν ένα τομέα των γενετικώς τροποποιημένο καλαμπόκι για την παραγωγή ενός φαρμάκου που διερωτώμαι ελπίζει να ανακουφίσει το τεράστιο ποσό από τον πόνο και τη δυστυχία που προκαλείται από κυστική ίνωση, μια θανατηφόρα ασθένεια που σκοτώνει τα περισσότερα από τα άτομα που πλήττονται με αυτό πριν από την ολοκλήρωσή τους 30α γενέθλια.

I know there’sa huge debate over the merits of biotech crops--and by all means we should have this debate. Ξέρω ότι υπάρχει μεγάλη συζήτηση για το βάσιμο των βιοτεχνολογικών καλλιεργειών - και με όλα τα μέσα θα πρέπει να έχουμε αυτή τη συζήτηση. As a supporter of biotechnology applied to agriculture, I’m confident that we’ll win. Ως υποστηρικτής της βιοτεχνολογίας που εφαρμόζονται στην γεωργία, είμαι σίγουρος ότι θα σας κερδίσουν.

But destroying research that will help kids cope with a horrible disease is another matter entirely. Αλλά η καταστροφή της έρευνας που θα βοηθήσουν τα παιδιά να ανταποκριθεί σε φρικτή ασθένεια είναι άλλη συζήτηση. It’s ghastly. Είναι άθλιο. Words can barely describe my revulsion for the terror these “activists” inflict upon some of the most vulnerable members of our society. Λέξεις ελάχιστα μπορούν να περιγράψουν αποστροφή μου για τις τρομοκρατικές αυτές οι "ακτιβιστές" να προκαλέσουν σε ορισμένα από τα πιο ευάλωτα μέλη της κοινωνίας μας.

Growing drugs in crops is no high-tech fantasy. Καλλιέργεια των ναρκωτικών δεν είναι σε καλλιέργειες υψηλής τεχνολογίας στον χώρο της φαντασίας. It’s about to become a farming reality. Είναι για να γίνει πραγματικότητα της γεωργίας. The cystic-fibrosis drug is currently in phase-two clinical trials, and the reports I’ve seen indicate that it’s making a significant difference in the lives of patients who take it. Η κυστική ίνωση-ναρκωτικών βρίσκεται σήμερα σε φάση-δύο κλινικές δοκιμές, και τις εκθέσεις που έχω δει δείχνουν ότι είναι μια σημαντική διαφορά στη ζωή των ασθενών που λαμβάνουν αυτήν. This miracle drug still must pass through a few more medical and regulatory hurdles, but growing pharmaceutical products on farms--or “pharms,” to use the trendy term--is on its way. Αυτό το θαύμα ναρκωτικών εξακολουθεί να πρέπει να περάσουν από ιατρικές και πιο λίγα ρυθμιστικά εμπόδια, αλλά αυξάνεται φαρμακευτικών προϊόντων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις - ή "pharms," να χρησιμοποιεί το trendy όρος - είναι καθ 'οδόν. In the future, it will offer treatments for high blood pressure, heart disease, Alzheimer’s disease, and many other ailments. Στο μέλλον, θα προσφέρει θεραπείες για την υψηλή αρτηριακή πίεση, καρδιακές παθήσεις, η νόσος του Alzheimer, και πολλές άλλες παθήσεις.

That’s because pharming makes economic sense. Αυτό συμβαίνει γιατί φαρμακοπαραγωγής κάνει οικονομική άποψη. Plant-made pharmaceuticals--or PMPs--are projected to cost 14 times less than drugs manufactured in traditional lab stainless steel containers called bioreactors. Μονάδα Παραγωγής-φαρμακευτικών προϊόντων γίνεται - ή PMPs - αναμένεται να κοστίζει 14 φορές λιγότερο από τα ναρκωτικά που κατασκευάζονται στο εργαστήριο παραδοσιακών ανοξείδωτο χάλυβα που ονομάζεται βιοαντιδραστήρες.

We’re always told that cost shouldn’t be an issue in health care, but we all know it is. Πάντα λένε ότι το κόστος δεν θα πρέπει να αποτελεί πρόβλημα στην υγειονομική περίθαλψη, αλλά όλοι γνωρίζουμε ότι είναι. And so is access. Και έτσι είναι η πρόσβαση. That’s especially true for people who suffer from rare diseases with a small patient base. Αυτό είναι ιδιαίτερα αληθές για τα άτομα που πάσχουν από σπάνιες παθήσεις με ένα μικρό ασθενή βάση. The costs of developing drugs is so high that it makes little sense for companies to pour massive resources into areas where they’ll never be able to recover their investment on the market. Το κόστος της ανάπτυξης των ναρκωτικών είναι τόσο ψηλό ώστε να έχει και πολύ νόημα για τις εταιρείες να ρίξετε τεράστιους πόρους σε περιοχές, όπου ποτέ δεν θα είναι σε θέση να ανακτήσουν τις επενδύσεις τους στην αγορά. In some instances, the specific proteins needed can ONLY be produced through plants Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι ειδικές πρωτεΐνες που χρειάζονται μπορεί να παραχθεί μόνο μέσα από τα φυτά

Sometimes governments subsidize the development of these so-called orphan drugs. Μερικές φορές οι κυβερνήσεις επιδοτούν την ανάπτυξη αυτών των λεγόμενων «ορφανά» φάρμακα. But they don’t cover all of the research that is happening or needed. Εντούτοις, αυτές δεν καλύπτουν όλα τα ερευνητικά ότι συμβαίνει ή θα χρειαζόταν. Containing cost through drug production with PMPs holds obvious appeal. Που κόστους μέσω της παραγωγής ναρκωτικών με PMPs κατέχει προφανές προσφυγής.

Except to the lunatics - who never intend to celebrate an occasion like National Farm Safety and Health Week. Εκτός από το να τρελούς - που ποτέ δεν προτίθενται να γιορτάσουμε μια περίπτωση όπως η Εθνική Farm Εβδομάδας Ασφάλειας και Υγείας.




Digg! Reddit! Del.icio.us! Facebook! Slashdot! Netscape! Technorati! StumbleUpon! Newsvine! Furl! Yahoo! Ma.gnolia! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Add as favourites (54) | Προσθέστε το στα αγαπημένα σου (54) | Quote this article on your site | Views: 1024 Παρέθεσε αυτό το άρθρο στο site σου | Προβολές: 1024

Be first to comment this article Γίνε ο πρώτος που θα σχολιάσει αυτό το άρθρο
RSS σχόλια

Only registered users can write comments. Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να γράψουν ένα σχόλιο.
Please

1.4.6
 
< Prev <Prev Next > Επόμενη>
Image
Biotech crops are sprouting up around the globe. Βιοτεχνολογικές καλλιέργειες είναι φυτρώσουν γύρω από τον πλανήτη. The one billion acre milestone for biotech crops planted and harvested has been exceeded. Το ένα δισεκατομμύριο στρεμμάτων ορόσημο για βιοτεχνολογικές καλλιέργειες φυτεύονται και που συγκομίζονται έχει ξεπεραστεί. Watch as we meet and pass the two billion mark as well. Πρόσεξε θα συναντηθούμε όπως και να περάσει τα δύο δισεκατομμύρια σήμα επίσης.
Planted: Φυτεύονται:

Harvested: Συγκομιδής:

E-mail Signup E-mail Εγγραφή

Support Our Work Υποστήριξη έργο μας

Support Truth About Trade & Technology Υποστήριξη αλήθεια για το εμπόριο & τεχνολογία


Donate Today Δωρεές Σήμερα


Your Account Ο Λογαριασμός σας






Lost Password? Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
No account yet? Register Δεν έχετε λογαριασμό; Εγγραφή